Traduction et signification de : 取る - toru
A palavra japonesa 「取る」 (toru) é um verbo multifacetado com uma ampla gama de significados no cotidiano, essencial para qualquer estudante de japonês. A etimologia da palavra remonta ao verbo japonês antigo 「執る」 (toru), que indicava ações de pegar, tomar ou segurar. Com o passar do tempo, essa forma evoluiu para 「取る」, adaptando-se à linguagem moderna com nuances adicionais.
Na língua japonesa atual, 「取る」 abrange uma variedade de significados dependendo do contexto em que é utilizado. Aqui estão alguns dos contextos mais comuns onde essa palavra pode aparecer:
- **Pegar ou segurar:** Quando alguém segura um objeto fisicamente.
- **Obter ou ganhar:** Utilizado para ação de conseguir algo, como um prêmio.
- **Remover:** Como na ação de tirar algo, seja fisicamente ou de uma situação.
- **Tirar fotos:** No contexto fotográfico, 「写真を取る」 (shashin wo toru) significa tirar uma foto.
A origem cultural do uso do verbo 「取る」 também é notável. No Japão, a ação de tomar ou pegar algo tem conotações de diligência e esforço, refletindo a cultura japonesa de atenção aos detalhes e cuidado. Isso se reflete na variedade de expressões idiomáticas que utilizam 「取る」, mostrando a importância de obter ou realizar algo com esmero. Além disso, a versatilidade do verbo também destaca a adaptabilidade da linguagem japonesa em adotar significados múltiplos a partir de um único termo.
Apesar de sua simplicidade aparente, 「取る」 possui uma grande profundidade de significado e uso, demonstrando a riqueza e complexidade do idioma japonês. Ao entender as diversas aplicações dessa palavra, o estudante não só melhora seu vocabulário, mas também ganha insights culturais sobre a importância que o ato de pegar e obter possui na sociedade japonesa. Como tal, 「取る」 é uma porta de entrada para uma compreensão mais ampla do japonês, tanto linguística quanto culturalmente.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 取る
- 取る - forme de dictionnaire
- 取ります - Forma de polite
- 取った - forme Passée
- 取れる - forme potentielle
- 取りたい - Forme souhaitée
Synonymes et similaires
- 捕る (toru) - capturar, pegar (geralmente usada para animais ou objetos)
- 採る (toru) - coletar, selecionar (geralmente usada para recursos naturais ou amostras)
- 拾う (hirou) - pegar, recolher (geralmente usada para objetos que estão no chão)
- 収める (osameru) - armazenar, obter (refere-se a colocar algo em um lugar, como dinheiro)
- 撮る (toru) - fotografar, filmar (geralmente usada em contextos de imagem)
- 取り上げる (toriageru) - levantar, tomar de volta (geralmente em um contexto de discussão ou prioridade)
- 取り込む (torikomu) - incorporar, aceitar (geralmente usada para incorporar informações ou pessoas)
- 取り扱う (toriatsukau) - manipular, tratar (uso de itens ou pessoas de forma específica)
- 取り戻す (torimodosu) - recuperar (geralmente usado para objetos ou estados perdidos)
- 取り消す (torikesu) - cancelar (geralmente usado em contextos de promessas ou ordens)
- 取り引きする (torihiki suru) - negociar (envolve a troca de bens ou serviços)
- 取り立てる (toritateru) - cobrar (geralmente usado para dívidas)
- 取り巻く (torimaku) - cercar, envolver (geralmente usado para descrever algo que rodeia)
- 取り次ぐ (toritsugu) - transmitir, intermediar (geralmente usado para mensagens ou informações)
- 取り替える (tori kaeru) - substituir (geralmente refere-se a trocar um item por outro)
- 取り決める (torikimeru) - decidir, acordar (geralmente usado em contextos de acordo)
- 取り囲む (torikakomu) - cercar (geralmente usado para descrever uma situação de alvos ou pessoas ao redor)
- 取り組む (torikumu) - trabalhar em conjunto, se empenhar (geralmente usada para projetos ou questões sociais)
- 取り調べる (torishiraberu) - investigar (geralmente usado em contexto policial)
- 取り出す (toridasu) - extrair, tirar de dentro (geralmente usado para pegar algo que estava guardado)
- 取り寄せる (toriyoseru) - encomendar, solicitar (geralmente usado para itens que não estão disponíveis localmente)
- 取り付ける (toritsukeru) - instalar (geralmente usado para dispositivos ou acessórios)
- 取り払う (toriharau) - remover, limpar (geralmente usado para objetos indesejados)
- 取り換える (torikaeru) - trocar (geralmente usado em contextos de substituição de peças ou itens)
- 取り違える (tori chigaeru) - confundir, trocar (geralmente usado para descrever enganos entre itens ou pessoas)
Mots associés
Romaji: toru
Kana: とる
Type : verbe
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : prendre; prendre; récolter; gagner; choisir
Signification en anglais: to take;to pick up;to harvest;to earn;to choose
Définition : Levantar ou alcançar algo usando as mãos ou ferramentas.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (取る) toru
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (取る) toru:
Exemples de phrases - (取る) toru
Voici quelques phrases d'exemple :
Tenka wo toru
Conquistar o mundo.
Pegue o mundo
- 天下 - significa "o mundo" ou "toda a nação"
- を - Partitre de l'objet
- 取る - significa "tomar", "conquistar" ou "ganhar"
Kono mondai ni tai suru sochi o sokkyū ni toru hitsuyō ga arimasu
Des mesures urgentes doivent être prises concernant ce problème.
Il est nécessaire de prendre des mesures contre ce problème immédiatement.
- この問題に対する措置 - mesures par rapport à ce problème
- を - Partitre de l'objet
- 早急に - immédiatement
- 取る - prendre, adopter
- 必要があります - Il est nécessaire
Kakitoru koto wa taisetsu desu
Escrever é importante.
- 書き取る - verbo que significa "escrever" ou "anotar"
- こと - substantif qui signifie "chose" ou "fait"
- は - partícula que indica o tema da frase, neste caso "escrever" ou "anotar"
- 大切 - Adjectif signifiant "important" ou "précieux"
- です - verbo de ligação que indica o tempo presente e a formalidade da frase
Gajōgaki de memo wo toru no ga suki desu
J'aime faire des notes sous forme de liste.
J'aime faire des notes en puces.
- 箇条書き (kajōgaki) - liste à puces
- で (de) - particule qui indique le moyen ou la méthode utilisée
- メモ (memo) - note, enregistrement écrit
- を (wo) - Particule qui indique l'objet direct de l'action
- 取る (toru) - prendre, prendre, faire une annotation
- の (no) - Article 1Titre indiquant la possession ou l'attribution.
- が (ga) - Article qui indique le sujet de la phrase.
- 好き (suki) - aimer, avoir affinité
- です (desu) - Verbo être au présent de l'indicatif formal
Baishou wo uketoru kenri ga arimasu
Vous avez le droit de recevoir une indemnisation.
- 賠償 - compensação
- を - Partitre de l'objet
- 受け取る - receber
- 権利 - direito
- が - particule de sujet
- あります - il existe
Haifu sareta chirashi wo te ni totta
J'ai pris la brochure distribuée.
- 配布された - distribuído
- チラシ - panfleto
- を - Partitre de l'objet
- 手に取った - pris la main
Kare wa narenarenashii taido o totta
Il adopta une attitude familière.
- 彼 - Pronom personnel japonais signifiant "il"
- は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 馴れ馴れしい - Adjectif japonais signifiant "familier" ou "intime" dans un sens négatif, comme quelque chose de trop familier ou d'envahissant.
- 態度 - Nom japonais signifiant "attitude" ou "comportement"
- を - particule d'objet indiquant l'objet direct de la phrase
- 取った - Verbe japonais au passé signifiant « pris » ou « adopté »
Tsūchi o uketorimashita
J'ai reçu une notification.
J'ai reçu la notification.
- 通知 (tsūchi) - notificação
- を (wo) - Partitre de l'objet
- 受け取りました (uketorimashita) - recebeu
Watashi wa ukemi no shisei o torimasu
Eu assumo a postura de recepção.
Eu tomo uma postura passiva.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - un article qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "eu"
- 受身 (ukemi) - substantivo que significa "posição defensiva" ou "posição de recepção"
- の (no) - partícula que indica a relação de posse ou atribuição, neste caso, "da posição defensiva"
- 姿勢 (shisei) - substantivo que significa "postura" ou "atitude"
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso, "adotar"
- 取ります (torimasu) - verbo que significa "adotar" ou "assumir"
Yōshi o totte kudasai
Veuillez obtenir une feuille de papier.
Veuillez obtenir le papier.
- 用紙 - papel
- を - Partitre de l'objet
- 取って - pegar
- ください - s'il vous plaît, donnez-moi
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe