Traduction et signification de : 取り分 - toriwake

Le mot japonais 取り分 (とりわけ) est un terme polyvalent qui peut susciter des doutes chez les étudiants de la langue. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et son utilisation dans le quotidien japonais. De plus, nous comprendrons comment il est perçu culturellement et quels sont les contextes les plus courants pour l'appliquer. Si vous cherchez à apprendre le japonais de manière pratique, ce guide vous aidera à clarifier vos doutes sur cette expression.

Signification et traduction de 取り分

取り分 est un adverbe qui signifie "en particulier" ou "particulièrement", soulignant quelque chose au sein d'un groupe ou d'un contexte. Dans des traductions littérales, cela peut être interprété comme "plus que les autres" ou "de manière distincte". Par exemple, en disant "とりわけ彼が好き" (とりわけかれがすき), la phrase indique que, parmi plusieurs personnes, il est particulièrement apprécié.

Il est important de souligner que 取り分 n'est pas utilisé pour des comparaisons quantitatives, mais plutôt pour des comparaisons qualitatives. Il met en avant une caractéristique unique ou une préférence spécifique dans un ensemble. Cette nuance est cruciale pour éviter des confusions avec des termes comme "特に" (とくに), qui signifie également "surtout", mais avec une utilisation légèrement différente.

Origine et structure du terme

取り分 est formé des kanjis 取 (とる, "prendre") et 分 (わける, "diviser"). Ensemble, ils transmettent l'idée de "séparer quelque chose du reste", ce qui explique son sens actuel. Bien que sa construction soit logique, le terme n'est pas considéré comme archaïque et est encore largement utilisé dans le japonais moderne.

Curieusement, 取り分 peut également apparaître sous la forme écrite 取分け, bien que la version en hiragana (とりわけ) soit plus courante dans les textes informels. Cette flexibilité dans l'écriture n'altère pas le sens, mais peut influencer le ton de la communication, la forme en kanji étant plus fréquente dans des contextes formels ou littéraires.

Usage culturel et fréquence

Au Japon, 取り分 est un mot d'usage quotidien, mais pas excessivement fréquent. Il apparaît avec plus de régularité dans des conversations impliquant des préférences personnelles ou des compliments spécifiques. Par exemple, en mettant en avant un plat préféré dans un restaurant, un Japonais pourrait dire "この料理はとりわけおいしい" (このりょうりはとりわけおいしい).

Culturellement, le terme reflète une caractéristique valorisée dans la communication japonaise : la capacité de reconnaître les mérites individuels sans dévaloriser l'ensemble. Cela s'aligne avec des concepts tels que "和" (harmonie), où l'équilibre entre l'individuel et le collectif est essentiel. C'est pourquoi 取り分 est une ressource linguistique utile pour exprimer de l'admiration sans rompre la subtilité typique de la langue.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 配分 (Haibun) - Distribution des ressources ou des responsabilités.
  • 割合 (Wariai) - Pourcentage ou proportion entre parties.
  • 割り当て (Wariate) - Attribution de parties spécifiques à des personnes ou des groupes.
  • 分け前 (Wake mae) - Partie qui revient à quelqu'un ; peut faire référence à une répartition de bénéfices ou de biens.
  • 分配 (Bunpai) - Distribution ou répartition de quelque chose entre plusieurs parties.
  • 共有 (Kyoyu) - Partage ou propriété conjointe d'une ressource ou d'un bien.

Mots associés

取り分

Romaji: toriwake
Kana: とりわけ
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : en particulier; Par dessus tout

Signification en anglais: especially;above all

Définition : pour séparer les choses.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (取り分) toriwake

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (取り分) toriwake:

Exemples de phrases - (取り分) toriwake

Voici quelques phrases d'exemple :

私たちは公平な取り分を受け取りました。

Watashitachi wa kōhei na toribun o uketorimashita

Nous avons reçu une division équitable.

Nous avons reçu une partie juste.

  • 私たちは - "nous" en japonais
  • 公平な - "juste" ou "équitable" en japonais
  • 取り分を - partie ou "participation" en japonais
  • 受け取りました - "nous avons reçu" en japonais

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

取り分