Traduction et signification de : 厭やらしい - iyarashii

Si vous vous êtes déjà retrouvé dans des situations désagréables au Japon ou lors de conversations avec des natifs, vous avez probablement entendu le mot 厭やらしい (いやらしい). Il porte un poids émotionnel fort, décrivant quelque chose ou quelqu'un qui suscite le dégoût, que ce soit pour un comportement inapproprié, des attitudes désagréables ou même une ambiance gênante. Dans cet article, nous allons explorer en profondeur cette expression japonaise, de son étymologie et son utilisation au quotidien jusqu'aux conseils pour mémoriser le kanji et éviter les confusions avec des termes similaires. Ici sur Suki Nihongo, vous trouverez également des phrases prêtes à inclure dans Anki et à maîtriser le vocabulaire de manière naturelle.

Étymologie et écriture du kanji 厭やらしい

Le kanji (いや) est la clé pour comprendre l'essence de ce mot. Il représente l'idée de "fatigue", "répulsion" ou "aversion", composé des radicaux (falaise) et (chien), suggérant une image presque physique de quelque chose qui "pèse" comme une pierre. Quant au suffixe らしい, il ajoute un ton de vraisemblance, comme si l'on disait : "cela a vraiment l'air d'une chose désagréable". Curieusement, dans l'écriture moderne, de nombreux Japonais simplifient en いやらしい (uniquement en hiragana), mais connaître le kanji original aide à saisir des nuances perdues.

Une erreur courante est de confondre avec 嫌らしい (également lu comme いやらしい), qui signifie aussi "repoussant". La différence ? Alors que 厭 porte un ton plus existentiel (comme la lassitude de la vie), 嫌 est plus immédiat, utilisé pour des choses qui "énervent". Imaginez la différence entre un collègue de travail intrusif (嫌らしい) et la sensation d'être coincé dans une routine sans sens (厭やらしい).

Usage au quotidien et pièges culturels

Au Japon, appeler quelque chose いやらしい n'est pas une insulte légère. Cela peut faire référence à des blagues à double sens (comme un commentaire "lourd" au travail), mais cela décrit aussi des situations qui frôlent le dégoût — un plat avec une texture collante ou un harcèlement déguisé dans le métro. Récemment, une amie m'a raconté comment elle s'est plainte de l'odeur いやらしい d'un toilettes publiques, et la responsable était horrifiée : le mot a sonné presque comme une insulte à la propreté de l'établissement.

Un autre point crucial : いやらしい apparaît souvent dans les discussions sur le harcèlement. Si vous recherchez sur Google, vous verrez des termes comme "いやらしい セクハラ" (harcèlement sexuel répugnant) ou "いやらしい 視線" (regards indécents). C'est l'un de ces mots qui, dans des contextes inappropriés, peut aggraver les conflits. C'est pourquoi beaucoup optent pour des euphémismes comme 気持ち悪い (kimochi warui) pour des situations moins graves.

Conseils pour mémoriser et utiliser comme un natif

Pour mémoriser le kanji 厭, pense à une scène où un chien (犬) est écrasé par une falaise (厂) — macabre, mais efficace. Quant à l'utilisation, rappelle-toi : いやらしい est pour des choses qui te font froncer le nez, qu'il s'agisse d'une forte odeur ou d'un flirt non désiré. Une technique que j'utilise avec mes élèves est d'associer le mot à des situations spécifiques, comme l'inconfort de quelqu'un qui s'approche trop dans un ascenseur.

Vous voulez tester vos connaissances ? Essayez de traduire cette phrase courante dans les dramas japonais : "あの人の笑い方、いやらしいよね" ("Le fait que cette personne rit est dégoûtant, n'est-ce pas ?"). Vous avez remarqué comment le terme va au-delà de "désagréable" en français ? Il capture cette démangeaison mentale que certains comportements provoquent. Maintenant que vous maîtrisez les secrets de 厭やらしい, que diriez-vous de pratiquer avec des scènes de films ou de mangas ?

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 嫌らしい (いやらしい) - Désagréable, indécent
  • 厭味がある (いやみがある) - Ironique, sarcastique, avec un goût amer
  • 不快な (ふかいな) - Inconfortable, désagréable
  • 気持ち悪い (きもちわるい) - Répugnant, dégoûtant, provoquant un malaise

Mots associés

厭やらしい

Romaji: iyarashii
Kana: いやらしい
Type : adjectif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : détestable; désagréable

Signification en anglais: detestable;disagreeable

Définition : Se sentindo desconfortável et nauséeux.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (厭やらしい) iyarashii

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (厭やらしい) iyarashii:

Exemples de phrases - (厭やらしい) iyarashii

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adjectif

怖い

kowai

effrayant; étrange

危ない

abunai

Dangereux; critique; sérieux; incertain; non fiable; claudication; étroit; suivant; Minutieux!

新しい

atarashii

nouveau

堅い

katai

difficile (en particulier le bois); entreprise; honorable; Écriture ennuyeuse

済まない

sumanai

Désolé (phrase)