Traduction et signification de : 区別 - kubetsu
Le mot japonais 区別 (くべつ, kubetsu) est un terme essentiel pour quiconque souhaite comprendre les nuances de la langue japonaise. Il apparaît fréquemment dans les conversations quotidiennes, les textes formels et même dans les discussions philosophiques. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et comment il est utilisé au Japon. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement curieux au sujet de la langue, comprendre 区別 peut être un pas important.
En plus de révéler le sens littéral du mot, nous allons analyser son contexte culturel et comment les Japonais l'utilisent dans différentes situations. Vous découvrirez, par exemple, que 区別 ne se limite pas à une simple "différence" ou "distinction", mais porte des nuances qui réflectent des valeurs sociales du Japon. Le Suki Nihongo, le meilleur dictionnaire de japonais en ligne, propose des exemples pratiques pour faciliter votre apprentissage.
Signification et usage de 区別 dans la vie quotidienne
区別 est généralement traduit par "distinction", "différence" ou "discrimination" (dans le sens de séparer, pas dans le sens péjoratif). Il est utilisé lorsque l'on veut souligner la séparation claire entre deux choses, idées ou concepts. Par exemple, dans les environnements de travail japonais, il est courant d'entendre des phrases comme "公私の区別をつける" (こうしのくべつをつける, koshi no kubetsu o tsukeru), qui signifie "faire une distinction entre la vie personnelle et professionnelle".
Le terme apparaît également dans des contextes plus abstraits, comme dans des discussions sur l'éthique ou la philosophie. Les Japonais valorisent la clarté dans les relations sociales, et 区別 reflète ce besoin d'organisation mentale et pratique. Différent de mots comme 違い (ちがい, chigai), qui indique une différence de manière plus générique, 区別 implique une action consciente de séparation ou de classification.
Origine et composition des kanjis de 区別
Le mot 区別 est formé de deux kanjis : 区 (ku) et 別 (betsu). Le premier, 区, signifie "section" ou "division", et apparaît dans des mots comme 区域 (くいき, kuiki - zone, région). Quant à 別, il porte le sens de "séparer" ou "distinguer", présent dans des termes comme 別々 (べつべつ, betsubetsu - séparément). Ensemble, ils renforcent l'idée de division systématique.
Il est intéressant de noter que, bien que 区別 soit un mot ancien, son utilisation reste pertinente dans le japonais moderne. Contrairement à d'autres termes qui sont tombés en désuétude ou ont changé de signification, 区別 préserve son essence de démarcation claire. Cela montre comment certains concepts d'organisation et de hiérarchie demeurent fondamentaux dans la culture japonaise au fil des siècles.
Conseils pour mémoriser et utiliser 区別 correctement
Une manière efficace de mémoriser 区別 est de l'associer à des situations où la distinction est nécessaire. Par exemple, pensez à la façon dont nous séparons les déchets recyclables au Japon - il y a une 区別 claire entre les catégories. Cet exercice mental aide à retenir non seulement le mot, mais aussi son sens pratique. Une autre astuce est de créer des flashcards avec des exemples réels, comme "この二つの概念を区別する" (séparer ces deux concepts).
Évitez de confondre 区別 avec des termes similaires comme 差別 (さべつ, sabetsu), qui signifie "discrimination" dans un sens négatif. Tandis que 区別 est neutre et indique une séparation logique, 差別 porte une connotation préjudiciable. Faire attention à ces détails fera une grande différence dans votre communication en japonais, surtout dans des contextes professionnels ou académiques.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 差異 (sai) - Différence, diversité entre les choses.
- 区分 (kubun) - Division ou catégorisation en sections spécifiques.
- 分類 (bunrui) - Classification ou regroupement basé sur des caractéristiques communes.
- 別 (betsu) - Séparation ou distinction, souvent utilisée pour indiquer quelque chose de différent.
- 差 (sa) - Différence en quantités ou en mesures, un terme plus technique.
- 分ける (wakeru) - Séparer ou diviser, une action de distinction entre des éléments.
Mots associés
kubun
division; section; démarcation; (trafic) Track; compartiment; classification; classification; classification
Romaji: kubetsu
Kana: くべつ
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : distinction; différenciation; classification
Signification en anglais: distinction;differentiation;classification
Définition : Comprendre les différences et les distinctions.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (区別) kubetsu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (区別) kubetsu:
Exemples de phrases - (区別) kubetsu
Voici quelques phrases d'exemple :
Kubetsu suru nouryoku wa juuyou desu
La capacité de distinguer est importante.
- 区別する - Verbe qui signifie "distinguer" ou "différencier".
- 能力 - Nom qui signifie "habileté" ou "capacité".
- は - Particule indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas "capacité de distinguer".
- 重要 - Adjectif qui signifie "important" ou "crucial".
- です - Verbe auxiliaire qui indique la manière polie ou respectueuse de s'exprimer en japonais.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
