Traduction et signification de : 化繊 - kasen

Si vous étudiez le japonais ou que vous êtes curieux au sujet de mots spécifiques dans la langue, vous avez sûrement rencontré le terme 化繊 (かせん, kasen). Ce mot, courant dans la vie quotidienne japonaise, a une signification très pratique et apparaît dans divers contextes. Dans cet article, nous allons explorer ce qu'il représente, son origine, comment il est utilisé au jour le jour et quelques curiosités qui peuvent aider à la mémorisation. Si vous souhaitez mieux comprendre cette expression, continuez à lire !

化繊 (かせん) signifie "fibres synthétiques" en français.

Le mot 化繊 est une abréviation de 化学繊維 (かがくせんい, kagaku sen'i), qui signifie "fibre chimique" ou "fibre synthétique". Il se réfère à des tissus produits artificiellement, tels que le polyester, le nylon et l'acrylique, en contraste avec les fibres naturelles comme le coton, la soie ou la laine. Au Japon, le terme est largement utilisé sur les étiquettes de vêtements, les emballages de produits textiles et même dans les discussions sur la mode durable.

Il convient de souligner que 化繊 n'est pas un mot rare ou trop technique. Au contraire, il est assez commun dans les conversations quotidiennes, notamment lorsqu'il s'agit de la composition des tissus ou des soins à apporter aux vêtements. Si vous avez déjà lu l'étiquette d'un vêtement japonais, vous y avez probablement rencontré cette expression.

Origine et composition du kanji

Le mot 化繊 est composé de deux kanjis : 化 (ka), qui signifie "transformation" ou "chimie", et 繊 (sen), qui fait référence à "fibres" ou "filaments". Ensemble, ils transmettent l'idée de fibres créées par des processus chimiques. Cette combinaison est un exemple classique de la façon dont le japonais utilise les kanjis pour former des termes descriptifs et précis.

Il est intéressant de noter que le kanji 化 apparaît dans d'autres mots liés aux transformations, comme 化学 (kagaku, "chimie") et 文化 (bunka, "culture"). En revanche, 繊 est moins courant dans la vie quotidienne, mais apparaît dans des termes techniques comme 繊維 (sen'i, "fibre"). Cette relation entre les radicaux aide à comprendre pourquoi 化繊 est utilisé spécifiquement pour les fibres synthétiques.

Comment 化繊 est perçue au Japon ?

Dans le contexte japonais, 化繊 n'a pas de connotation négative ou positive en soi. Tout dépend de l'usage. D'une part, les fibres synthétiques sont valorisées pour leur durabilité, leur facilité d'entretien et leur coût abordable. D'autre part, dans les discussions sur la durabilité, le terme peut apparaître dans des débats sur les microplastiques ou l'impact environnemental.

Il convient de mentionner que, au cours des dernières décennies, le Japon a investi dans des technologies pour améliorer la qualité des 化繊, créant des tissus plus respirants et confortables. Des marques de sport et de mode mettent souvent en avant des innovations dans ce domaine, montrant que le terme est loin d'être obsolète.

Conseils pour mémoriser 化繊

Une manière simple de se souvenir de la signification de 化繊 est d'associer le premier kanji (化) à "chimique" et le second (繊) à "fibre". Si vous connaissez déjà des mots comme 化学 (kagaku), il est plus facile de faire ce lien. Une autre stratégie consiste à penser à des produits du quotidien, comme des vestes imperméables ou des uniformes sportifs, qui sont souvent fabriqués à partir de matériaux synthétiques.

Pour mieux ancrer vos connaissances, essayez de regarder les étiquettes de vos propres vêtements. De nombreux articles importés du Japon portent l'indication 化繊 à côté de la composition. Cet exercice pratique aide à intérioriser le vocabulaire de manière naturelle.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 合成繊維 (Gōsei sen'i) - Fibres synthétiques en général
  • ポリエステル (Pori-esuteru) - Type spécifique de fibre synthétique, résistante et à séchage rapide.
  • ナイロン (Nairon) - Fibre synthétique reconnue pour sa durabilité et son élasticité.
  • アクリル (Akuriru) - Fibre synthétique imitant la laine, légère et chaude
  • ポリプロピレン (Poripurobimurēn) - Fibre synthétique avec une haute résistance chimique, légère et imperméable

Mots associés

化繊

Romaji: kasen
Kana: かせん
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : Fibres Synthétiques

Signification en anglais: synthetic fibres

Définition : Fibre chimique. Fibre synthétique.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (化繊) kasen

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (化繊) kasen:

Exemples de phrases - (化繊) kasen

Voici quelques phrases d'exemple :

化繊は環境に悪影響を与える可能性がある。

Kasen wa kankyō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga aru

Les fibres synthétiques peuvent avoir un effet négatif sur l'environnement.

  • 化繊 - abréviation de "fibre chimique", fait référence à des tissus synthétiques produits à partir de produits chimiques.
  • は - particule de sujet, indique que le sujet de la phrase est "化繊".
  • 環境 - environnement, environnement.
  • に - particule de localisation, indique que l'impact négatif est "sur" l'environnement.
  • 悪影響 - effet négatif, impact préjudiciable.
  • を - particule d'objet direct, indiquant que l'objet de l'action est "potentiellement nuisible pour l'environnement".
  • 与える - causer, avoir un effet sur.
  • 可能性 - possibilité, probabilité.
  • が - particule du sujet, indique que le sujet de la phrase est "可能性がある".
  • ある - exister, avoir.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

負んぶ

onbu

Chargement à l'arrière (par exemple, un bébé)

孝行

koukou

piété filiale

購読

koudoku

Signature (par exemple, magazine)

学士

gakushi

diplôme

一斉

issei

simultané; tout à la fois

化繊