Traduction et signification de : 勝手に - katteni
Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela cultura do Japão, já deve ter se deparado com a palavra 勝手に (かってに). Essa expressão é bastante comum no cotidiano e carrega nuances interessantes que podem passar despercebidas para quem está começando a aprender o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, uso prático e até algumas curiosidades sobre como ela é percebida pelos falantes nativos.
Além de entender a tradução literal, é importante conhecer o contexto em que 勝手に é utilizada, já que ela pode transmitir tanto uma ideia de autonomia quanto de falta de consideração, dependendo da situação. Se você quer evitar gafes ou simplesmente deseja enriquecer seu vocabulário, continue lendo para descobrir tudo sobre essa palavra versátil e cheia de personalidade.
O significado e os usos de 勝手に
le mot 勝手に é um advérbio que pode ser traduzido como "por conta própria", "sem permissão" ou "arbitrariamente". Ela é derivada do termo 勝手 (かって), que originalmente se refere à cozinha em uma casa tradicional japonesa, mas também carrega o sentido de "conveniência" ou "jeito de fazer as coisas". Com o tempo, a expressão ganhou um tom mais subjetivo, indicando ações feitas sem consultar os outros.
Um detalhe importante é que 勝手に pode ter uma conotação negativa ou neutra, dependendo do contexto. Por exemplo, se alguém diz "彼は勝手に決めた" (kare wa katte ni kimeta), significa "ele decidiu por conta própria", o que pode ser interpretado como uma crítica à falta de diálogo. Por outro lado, em situações informais entre amigos, o termo pode soar mais leve, como em "勝手に使っていいよ" (katte ni tsukatte ii yo), ou "pode usar à vontade".
A origem e a evolução do termo
A etimologia de 勝手に está ligada ao kanji 勝 (vencer, superar) e 手 (mão), que juntos formam a ideia de "fazer algo do seu próprio jeito". Historicamente, a palavra estava associada à área da cozinha nas residências japonesas, um espaço onde as pessoas agiam com certa independência. Com o tempo, o significado se expandiu para abranger qualquer ação realizada sem interferência externa.
Vale destacar que, embora 勝手 tenha relação com a cozinha, esse uso é menos comum hoje em dia. Atualmente, o termo é mais empregado em contextos cotidianos para descrever comportamentos individuais, muitas vezes com uma pitada de reprovação. Essa mudança reflete como a língua japonesa adapta palavras antigas para expressar conceitos modernos.
Dicas para memorizar e usar corretamente
Uma maneira eficaz de fixar 勝手に é associá-la a situações onde alguém age sem pedir opinião. Por exemplo, imagine um colega que muda o horário de uma reunião sem avisar – isso seria um clássico caso de "勝手に変えた" (katte ni kaeta). Essa imagem mental ajuda a lembrar tanto o significado quanto a possível carga negativa da palavra.
Outra dica é prestar atenção em como os japoneses usam 勝手に em dramas ou animes. Personagens que tomam decisões unilaterais muitas vezes são repreendidos com essa expressão, o que reforça seu tom de desaprovação. Observar esses exemplos em contextos reais facilita a internalização do vocábulo e evita usos inadequados.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 自分勝手に (jibun katte ni) - De maneira egoísta; agitadamente, sem se importar com os outros.
- 勝手にして (katte ni shite) - Faça o que quiser; aja à sua vontade.
- 勝手気ままに (katte kimama ni) - À vontade, sem restrições; desfrutando a liberdade.
- 勝手な (katte na) - Egoísta; que faz as coisas do seu jeito, sem considerar os sentimentos dos outros.
- 勝手好きに (katte suki ni) - Do seu jeito; conforme sua preferência.
- 勝手放題に (katte houdai ni) - Sem limites; sem se preocupar com as consequências.
- 勝手にやる (katte ni yaru) - Fazer isso à sua própria maneira; agir conforme sua vontade.
- 勝手に決める (katte ni kimeru) - Decidir por conta própria; tomar decisões sem consultar outros.
- 勝手に動く (katte ni ugoku) - Movimentar-se por conta própria; agir sem coordenação com os outros.
- 勝手に考える (katte ni kangaeru) - Pensar por conta própria; formular opiniões individualmente.
- 勝手に行動する (katte ni koudou suru) - Agir independentemente; tomar ações sem a aprovação dos outros.
- 勝手に振る舞う (katte ni furumau) - Comportar-se à sua maneira; agir sem preocupações sobre os outros.
- 勝手に使う (katte ni tsukau) - Usar à vontade; dispor de algo sem permissão.
- 勝手に進む (katte ni susumu) - Avançar à sua maneira; prosseguir independentemente.
- 勝手に変える (katte ni kaeru) - Modificar à sua vontade; alterar algo sem consulta.
- 勝手に話す (katte ni hanasu) - Falar por conta própria; expressar-se sem restrições.
- 勝手に書く (katte ni kaku) - Escrever à sua maneira; criar conteúdo sem limitações.
- 勝手に思う (katte ni omou) - Pensar livremente; formar julgamentos pessoais.
- 勝手に起こる (katte ni okoru) - Acontecer sem aviso; ocorrer por conta própria.
- 勝手に起きる (katte ni okiru) - Levantar-se por conta própria; não depender de ajuda externa.
- 勝手になる (katte ni naru) - Transformar-se à sua maneira; evolução independente.
- 勝手に生きる (katte ni ikiru) - Viver à vontade; existir sem seguir regras externas.
Romaji: katteni
Kana: かってに
Type : advérbio
L: -
Traduction / Signification : arbitrairement; seul; involontairement; volontairement; comme tu veux
Signification en anglais: arbitrarily;of it's own accord;involuntarily;wilfully;as one pleases
Définition : Agir de acordo com a própria conveniência ou intenções, sem consultar os outros.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (勝手に) katteni
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (勝手に) katteni:
Exemples de phrases - (勝手に) katteni
Voici quelques phrases d'exemple :
Katte ni yatte shimatta
Eu fiz isso por conta própria.
Eu fiz isso sem permissão.
- 勝手に - "por conta própria"
- やって - "feito"
- しまった - "terminado"
Katte ni yatte kudasai
Faça do seu jeito.
Por favor, faça isso sem permissão.
- 勝手に - "por conta própria"
- やって - "faça"
- ください - "S'il vous plaît"
Autres mots de type: advérbio
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : advérbio