Traduction et signification de : 励ます - hagemasu
Le mot japonais 励ます (はげます) est un verbe qui porte une signification profonde et motivante. Si vous apprenez le japonais ou si vous êtes curieux au sujet de la langue, comprendre comment ce mot est utilisé dans la vie quotidienne peut être très utile. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et comment il est perçu dans la culture japonaise, ainsi que des conseils pour le mémoriser de manière efficace.
Souvent traduit par "encourager" ou "animer", 励ます va au-delà d'un simple encouragement. Il est lié à des situations où quelqu'un a besoin de soutien émotionnel ou de motivation pour avancer. Que ce soit dans des contextes personnels, professionnels ou même dans des animes et des dramas, ce mot apparaît fréquemment, montrant son importance dans la communication japonaise.
Signification et utilisation de 励ます
Le verbe 励ます (はげます) est utilisé lorsque l'on souhaite donner du courage à quelqu'un qui traverse un moment difficile ou décourageant. Il peut être utilisé dans des situations formelles comme informelles, allant des conversations entre amis aux discours motivationnels. Son essence réside dans l'acte de remonter le moral d'une autre personne, que ce soit par des mots, des gestes ou des actions.
Un aspect intéressant est que 励ます ne se limite pas seulement à des phrases positives génériques. Au Japon, encourager quelqu'un inclut souvent de reconnaître l'effort de la personne et de montrer confiance en sa capacité à surmonter les obstacles. Cela reflète un trait culturel où le soutien mutuel et la persévérance sont hautement valorisés.
Origine et composition du kanji
Le kanji 励 est composé de deux éléments significatifs. Le radical à gauche, 厂, est associé à des falaises ou des escarpements, tandis que le côté droit, 厲, véhicule l'idée d'effort intense. Ensemble, ils transmettent la notion de "travailler dur" ou "persister", ce qui correspond parfaitement à la signification du verbe.
Cette composition aide à comprendre pourquoi 励ます n'est pas seulement une question de donner des mots d'encouragement, mais aussi d'inspirer l'action et la résilience. Le kanji lui-même raconte déjà une histoire visuelle de dépassement, ce qui peut être un excellent outil pour ceux qui essaient de mémoriser le mot et son sens plus profond.
Astuces pour mémoriser et utiliser correctement
Une manière efficace de mémoriser 励ます est de l'associer à des situations réelles où l'encouragement fait la différence. Pensez à des moments où vous ou quelqu'un de proche a eu besoin de soutien - cela crée une connexion émotionnelle avec le mot. Une autre stratégie est de s'exercer avec des phrases simples comme "友達を励ます" (encourager un ami) pour internaliser son utilisation.
Il est important de rappeler que, bien que 励ます puisse être traduit par "encourager", son utilisation en japonais est souvent plus spécifique que son équivalent en français. Elle apparaît généralement dans des contextes où il y a un effort visible ou une difficulté claire à surmonter. Observer comment les natifs utilisent ce mot dans des dramas ou des conversations peut aider à saisir ces nuances subtiles.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 励まし (hagemashi) - encouragement
- 励む (hagemu) - S'efforcer ; s'encourager
- 鼓舞する (kobu suru) - Inspirer ; motiver ; encourager (plus d'accent sur l'inspiration)
- 奮い立たせる (furuitataseru) - Se lever; se motiver à agir (accent sur la motivation active)
Romaji: hagemasu
Kana: はげます
Type : Verbe
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : encourager; tordre; Élever (la voix)
Signification en anglais: to encourage;to cheer;to raise (the voice)
Définition : Pour encourager et inspirer les gens.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (励ます) hagemasu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (励ます) hagemasu:
Exemples de phrases - (励ます) hagemasu
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa tomodachi o hagemasu tame ni kanojo ni ēru o okurimasu
J'envoie un message d'encouragement à mon amie pour l'encourager.
Je lui envoie une bière pour encourager mes amis.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - particule qui marque le sujet de la phrase, indiquant que le sujet est "moi"
- 友達 (tomodachi) - nom masculin qui signifie "ami"
- を (wo) - participe qui marque l'objet direct de la phrase, indiquant que "amigo" est l'objet de l'action
- 励ます (hagemasu) - verbe signifiant "encourager"
- ために (tameni) - expression qui indique le but de l'action, en l'occurrence "encourager l'ami"
- 彼女 (kanojo) - nom signifiant "elle"
- に (ni) - particule qui indique le destinataire de l'action, dans ce cas "elle" est le destinataire de l'encouragement
- エール (eeru) - substantif qui signifie "support" ou "encouragement"
- を (wo) - particule qui marque l'objet direct de la phrase, indiquant que le "soutien" est l'objet de l'action
- 送ります (okurimasu) - verbe qui signifie "envoyer"
Autres mots de type: Verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Verbe