Traduction et signification de : 努める - tsutomeru

Le mot japonais 努める [つとめる] porte une signification profonde et quotidienne en même temps. Si vous vous êtes déjà demandé comment exprimer "s'efforcer" ou "se consacrer" en japonais, ce verbe est une pièce fondamentale. Dans cet article, nous allons explorer son sens, son utilisation dans des contextes réels et même des conseils pour le mémoriser sans complication. Suki Nihongo, votre dictionnaire de japonais préféré, a rassemblé des informations précises pour aider les étudiants et les curieux à maîtriser cette expression.

Signification et utilisation de 努める

努める signifie "s'efforcer", "s'investir" ou "se consacrer" à quelque chose. Contrairement à d'autres verbes comme 頑張る (ganbaru), qui met l'accent sur la persistance, 努める a un ton plus formel et reflète un engagement continu. Par exemple, un employé peut dire 仕事に努めます (shigoto ni tsutomemasu) pour exprimer qu'il se consacrera au travail.

Ce verbe apparaît fréquemment dans des milieux professionnels ou académiques, où l'effort délibéré est valorisé. Un détail intéressant est qu'il est rarement utilisé dans des situations informelles entre amis – pour cela, les Japonais préfèrent des expressions plus colloquiales.

Origine et composition du kanji

Le kanji 努 combine le radical de "force" (力) avec le composant 奴 (qui représentait historiquement "travail" ou "service"). Cette combinaison n'est pas aléatoire : elle reflète l'idée d'appliquer de la force à une tâche. Des sources comme le Kanjipedia confirment que le caractère est apparu dans la Chine ancienne, associé au concept de travail assidu.

Il convient de noter que 努める est la lecture kun'yomi (japonaise) du kanji. Dans la lecture on'yomi (chinoise), il apparaît dans des mots comme 努力 (doryoku), qui signifie "effort". Cette dualité aide à comprendre comment le même idéogramme s'adapte à différents contextes linguistiques.

Astuces pour mémoriser et utiliser correctement

Une manière pratique de se souvenir de 努める est de l'associer à des situations qui exigent un effort visible. Pensez à un athlète s'entraînant ou à un étudiant se préparant pour des examens. Cette image mentale aide à fixer le sens plus rapidement que de mémoriser des listes isolées de vocabulaire.

Évitez de confondre 努める avec 勤める (tsutomeru), qui signifie "travailler pour une organisation". La différence réside dans le kanji initial : tandis que 努 se concentre sur l'effort, 勤 est lié à un service continu. Une erreur courante chez les étudiants est d'échanger ces verbes dans des phrases comme 会社に努める (incorrect) au lieu de 会社に勤める (correct).

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 努力する (Doryoku suru) - Faire un effort, s'efforcer.
  • 頑張る (Ganbaru) - Persister, s'efforcer au maximum dans une tâche ou une situation.
  • 務める (Tsutomeru) - Remplir une fonction, se consacrer à une responsabilité ou une tâche.
  • 努める (Tsutomeru) - S'efforcer, faire un effort conscient pour atteindre quelque chose.
  • 努む (Tsutomu) - S'investir ou s'efforcer dans une tâche spécifique.

Mots associés

労働

roudou

travail manuel; travail; travail

奉仕

houshi

présence; service

励む

hagemu

être zélé; préparer; aspirer; aspirer; faire un effort

努力

doryoku

gros effort; effort; effort; effort

徹する

tessuru

couler; pénétrer; consacrez-vous; croire; dépenser

勤める

tsutomeru

servir; remplir un poste ; servir sous; aspirer; aspirer; être diligent; jouer le rôle de); travaille pour)

努める

Romaji: tsutomeru
Kana: つとめる
Type : Nom
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : aspirer; faire un grand effort; procès

Signification en anglais: to exert oneself;to make great effort;to try hard

Définition : Fais un effort. Travailler dur.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (努める) tsutomeru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (努める) tsutomeru:

Exemples de phrases - (努める) tsutomeru

Voici quelques phrases d'exemple :

私は常に努めることを忘れずにいます。

Watashi wa tsuneni tsutomeru koto wo wasurezu ni imasu

Je m'efforce toujours sans oublier.

Je me souviens toujours du travail.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 常に (tsuneni) - adverbe qui signifie "toujours"
  • 努める (tsutomeru) - verbe signifiant « s'efforcer »
  • こと (koto) - Substantif qui signifie "chose"
  • を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 忘れずに (wasurezu ni) - sans oublier
  • います (imasu) - verbe indiquant l'action d'être présent, dans ce cas, "je suis présent"
私は努めて日本語を勉強しています。

Watashi wa tsutomete Nihongo wo benkyou shiteimasu

Je m'efforce d'étudier le japonais.

Je travaille dur pour étudier le japonais.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • は - article de topic qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
  • 努めて - verbe signifiant « s'efforcer » ou « travailler dur »
  • 日本語 - nom masculin signifiant "japonais", la langue japonaise
  • を - particule d'objet qui indique l'objet direct de l'action, dans ce cas "étudier"
  • 勉強しています - verbe composé qui signifie "être en train d'étudier", au présent continu
私たちは常に顧客の要望に応えるよう努めています。

Watashitachi wa tsuneni kokyaku no yōbō ni kotaeru yō tsutomete imasu

Nous efforçons toujours de répondre aux demandes de nos clients.

Nous efforçons toujours de répondre aux besoins des clients.

  • 私たちは - Nous
  • 常に - Toujours
  • 顧客 - Clients
  • の - de
  • 要望 - Commandes
  • に - Pour
  • 応える - Répondre
  • よう - Pour
  • 努めています - Nous nous efforçons

Autres mots de type: Nom

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom

努める