Traduction et signification de : 努める - tsutomeru

A palavra japonesa 努める [つとめる] carrega um significado profundo e cotidiano ao mesmo tempo. Se você já se perguntou como expressar "esforçar-se" ou "dedicar-se" em japonês, este verbo é uma peça fundamental. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso em contextos reais e até dicas para memorizá-lo sem complicação. O Suki Nihongo, seu dicionário de japonês favorito, reuniu informações precisas para ajudar estudantes e curiosos a dominarem essa expressão.

Significado e uso de 努める

努める significa "esforçar-se", "empenhar-se" ou "dedicar-se" a algo. Diferente de outros verbos como 頑張る (ganbaru), que enfatiza persistência, 努める tem um tom mais formal e reflete um compromisso contínuo. Por exemplo, um funcionário pode dizer 仕事に努めます (shigoto ni tsutomemasu) para expressar que se dedicará ao trabalho.

Esse verbo aparece frequentemente em ambientes profissionais ou acadêmicos, onde o esforço deliberado é valorizado. Um detalhe interessante é que ele raramente é usado em situações casuais entre amigos – para isso, os japoneses preferem expressões mais coloquiais.

Origine et composition du kanji

O kanji 努 combina o radical de "força" (力) com o componente 奴 (que historicamente representava "trabalho" ou "serviço"). Essa combinação não é aleatória: reflete a ideia de aplicar força em uma tarefa. Fontes como o Kanjipedia confirmam que o caractere surgiu na China antiga, associado ao conceito de labor diligente.

Vale notar que 努める é a leitura kun'yomi (japonesa) do kanji. Na leitura on'yomi (chinesa), ele aparece em palavras como 努力 (doryoku), que significa "esforço". Essa dualidade ajuda a entender como o mesmo ideograma se adapta a diferentes contextos linguísticos.

Astuces pour mémoriser et utiliser correctement

Uma maneira prática de lembrar 努める é associá-lo a situações que exigem esforço visível. Pense em um atleta treinando ou um estudante preparando-se para exames. Essa imagem mental ajuda a fixar o significado mais rápido do que decorar listas soltas de vocabulário.

Evite confundir 努める com 勤める (tsutomeru), que significa "trabalhar para uma organização". A diferença está no kanji inicial: enquanto 努 foca no esforço, 勤 relaciona-se com serviço contínuo. Um erro comum entre estudantes é trocar esses verbos em frases como 会社に努める (errado) em vez de 会社に勤める (correto).

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 努力する (Doryoku suru) - Faire un effort, s'efforcer.
  • 頑張る (Ganbaru) - Persister, s'efforcer au maximum dans une tâche ou une situation.
  • 務める (Tsutomeru) - Remplir une fonction, se consacrer à une responsabilité ou une tâche.
  • 努める (Tsutomeru) - S'efforcer, faire un effort conscient pour atteindre quelque chose.
  • 努む (Tsutomu) - S'investir ou s'efforcer dans une tâche spécifique.

Mots associés

労働

roudou

travail manuel; travail; travail

奉仕

houshi

présence; service

励む

hagemu

être zélé; préparer; aspirer; aspirer; faire un effort

努力

doryoku

gros effort; effort; effort; effort

徹する

tessuru

couler; pénétrer; consacrez-vous; croire; dépenser

勤める

tsutomeru

servir; remplir un poste ; servir sous; aspirer; aspirer; être diligent; jouer le rôle de); travaille pour)

努める

Romaji: tsutomeru
Kana: つとめる
Type : Nom
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : aspirer; faire un grand effort; procès

Signification en anglais: to exert oneself;to make great effort;to try hard

Définition : Fais un effort. Travailler dur.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (努める) tsutomeru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (努める) tsutomeru:

Exemples de phrases - (努める) tsutomeru

Voici quelques phrases d'exemple :

私は常に努めることを忘れずにいます。

Watashi wa tsuneni tsutomeru koto wo wasurezu ni imasu

Je m'efforce toujours sans oublier.

Je me souviens toujours du travail.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 常に (tsuneni) - adverbe qui signifie "toujours"
  • 努める (tsutomeru) - verbe signifiant « s'efforcer »
  • こと (koto) - Substantif qui signifie "chose"
  • を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 忘れずに (wasurezu ni) - sans oublier
  • います (imasu) - verbe indiquant l'action d'être présent, dans ce cas, "je suis présent"
私は努めて日本語を勉強しています。

Watashi wa tsutomete Nihongo wo benkyou shiteimasu

Je m'efforce d'étudier le japonais.

Je travaille dur pour étudier le japonais.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • は - article de topic qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
  • 努めて - verbe signifiant « s'efforcer » ou « travailler dur »
  • 日本語 - nom masculin signifiant "japonais", la langue japonaise
  • を - particule d'objet qui indique l'objet direct de l'action, dans ce cas "étudier"
  • 勉強しています - verbe composé qui signifie "être en train d'étudier", au présent continu
私たちは常に顧客の要望に応えるよう努めています。

Watashitachi wa tsuneni kokyaku no yōbō ni kotaeru yō tsutomete imasu

Nous efforçons toujours de répondre aux demandes de nos clients.

Nous efforçons toujours de répondre aux besoins des clients.

  • 私たちは - Nous
  • 常に - Toujours
  • 顧客 - Clientes
  • の - De
  • 要望 - Pedidos
  • に - Pour
  • 応える - Atender
  • よう - Pour
  • 努めています - Nous nous efforçons

Autres mots de type: Nom

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom

努める