Traduction et signification de : 助詞 - jyoshi
Se você está estudando japonês, já deve ter se deparado com a palavra 助詞 (じょし, joshi). Ela é essencial para entender a estrutura das frases, mas muitas vezes causa confusão entre iniciantes. Neste artigo, vamos explorar o significado, uso e importância dessa classe gramatical no idioma japonês, além de dicas práticas para memorização e exemplos do cotidiano.
No dicionário Suki Nihongo, você encontrará 助詞 definida como uma partícula gramatical que conecta palavras e define relações dentro de uma frase. Mas o que isso significa na prática? Vamos desvendar desde sua origem até como ela influencia a comunicação no Japão, seja em conversas informais ou em textos formais.
O que são 助詞 e qual sua função?
助詞, ou partículas gramaticais, são pequenas palavras que não têm significado próprio, mas são cruciais para dar sentido às frases em japonês. Elas indicam relações entre termos, como sujeito, objeto, direção e até mesmo ênfase emocional. Sem elas, uma frase como "eu escola ir" ficaria incompreensível.
Diferentemente do português, que usa preposições e ordem das palavras para estabelecer essas relações, o japonês depende quase que exclusivamente das partículas. Por exemplo, a partícula は (wa) marca o tópico da frase, enquanto を (wo) indica o objeto direto de uma ação. Essa diferença estrutural é um dos maiores desafios para estudantes ocidentais.
Origem e evolução das partículas japonesas
Ao contrário de muitos kanjis que vieram da China, as partículas são genuinamente japonesas em sua função gramatical. O termo 助詞 surgiu durante o período Heian (794-1185), quando estudiosos começaram a sistematizar a gramática japonesa. O kanji 助 significa "ajuda", e 詞 representa "palavra", mostrando seu papel auxiliar na língua.
Curiosamente, algumas partículas modernas evoluíram de verbos arcaicos. A partícula て (te), usada para conectar ações, originou-se do verbo antigo つ (tsu), que significava "fazer". Esse processo de gramaticalização – quando palavras com significado concreto se tornam elementos gramaticais – é comum em muitas línguas, incluindo o português.
Dicas para dominar as partículas japonesas
Uma estratégia eficaz para aprender 助詞 é associá-las a contextos específicos em vez de tentar decorar regras abstratas. Por exemplo, a partícula に (ni) aparece frequentemente em expressões de tempo ("7時に") e destino ("東京に行く"). Criar flashcards com frases completas, não apenas com partículas isoladas, acelera o processo de internalização.
Outra dica valiosa é prestar atenção à entonação. Partículas como は (wa) e が (ga) têm funções distintas que muitas vezes são esclarecidas pelo tom de voz do falante. Assistir a dramas japoneses ou animes com legendas pode ajudar a captar essas nuances que os livros didáticos nem sempre explicam.
Lembre-se que o uso correto das partículas muitas vezes depende mais da intuição linguística do que de regras rígidas. Mesmo os japoneses nativos às vezes hesitam entre は e が em situações complexas. O segredo está na exposição constante à língua real, não apenas aos exercícios de gramática.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 助辞 (joji) - Partículas que servem para auxiliar a construção de frases.
- 付加辞 (fukaji) - Partículas que adicionam informações ou nuances à frase.
- 係助詞 (kakari joshi) - Partículas que estabelecem a relação entre diferentes partes da frase.
- 格助詞 (kaku joshi) - Partículas que indicam o papel gramatical do substantivo na frase.
- 並立助詞 (heiritsu joshi) - Partículas que conectam elementos de forma coordenada.
- 終助詞 (shuu joshi) - Partículas que aparecem no final de uma frase para adicionar sentido ou emoção.
- 副助詞 (fuku joshi) - Partículas que funcionam como complementos ou modificadores dentro da frase.
- 準体助詞 (jun tai joshi) - Partículas que estabelecem um estado ou uma condição para outras partes da frase.
- 接続助詞 (setsuzoku joshi) - Partículas que conectam frases ou orações.
- 補助動詞 (hojo dooshi) - Verbos auxiliares que modificam o significado do verbo principal.
- 補助形容詞 (hojo keiyoushi) - Adjetivos auxiliares que modificam o significado do adjetivo principal.
- 連体詞 ( rentaishi) - Palavras que qualificam um substantivo diretamente.
- 連用詞 (ren'you shi) - Palavras que podem ser usadas como um verbo ou um adjetivo.
- 感動詞 (kandoushi) - Palavras que expressam emoções ou reações.
- 仮名助詞 (kana joshi) - Partículas formadas por caracteres kana que desempenham funções específicas.
- 係り結び助詞 (kakarimusubi joshi) - Partículas que conectam substantivos e suas características.
Romaji: jyoshi
Kana: じょし
Type : Nom
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : particule; poste
Signification en anglais: particle;postposition
Définition : Palavra que é um elemento da gramática e indica uma relação com palavras como substantivos e verbos.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (助詞) jyoshi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (助詞) jyoshi:
Exemples de phrases - (助詞) jyoshi
Voici quelques phrases d'exemple :
Joshi wa nihongo no bunpou ni kakasenai youso desu
Les particules sont un élément essentiel de la grammaire japonaise.
L'athlétisme est un facteur indispensable dans la grammaire japonaise.
- 助詞 (joshi) - partícula
- は (wa) - particule de thème
- 日本語 (nihongo) - Langue japonaise
- の (no) - particule possessive
- 文法 (bunpou) - gramática
- に (ni) - particule de localisation
- 欠かせない (kakasenai) - indispensável
- 要素 (yousou) - elemento
- です (desu) - verbe être
Autres mots de type: Nom
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom