Traduction et signification de : 加味 - kami

Le mot japonais 加味[かみ] peut susciter la curiosité des étudiants de la langue et des passionnés de la culture nipponne. Son sens et son utilisation sont spécifiques, mais révèlent des aspects intéressants de la langue. Dans cet article, nous allons explorer ce que cette expression représente, son origine, comment elle est employée au quotidien et quelques conseils pour la mémoriser. Si vous cherchez à mieux comprendre les termes japonais, le dictionnaire Suki Nihongo est une excellente référence pour approfondir vos connaissances.

La signification et l'origine de 加味

加味[かみ] est un terme qui porte le sens d'« ajouter de la saveur » ou « inclure des ingrédients ». Il est composé des kanjis 加 (qui signifie « ajouter ») et 味 (qui se réfère à « saveur » ou « goût »). Ensemble, ces idéogrammes transmettent l'idée d'enrichir quelque chose avec de nouveaux éléments, que ce soit littéralement dans la cuisine ou métaphoriquement dans d'autres contextes.

Bien qu'elle ne soit pas l'un des mots les plus fréquents dans le japonais quotidien, 加味 apparaît dans des situations spécifiques, comme dans des recettes ou des descriptions de produits. Son origine est liée à la tradition culinaire japonaise, où la combinaison des saveurs est valorisée. Contrairement à des termes plus génériques, comme 味付け (ajustement d'assaisonnement), 加味 suggère une touche supplémentaire qui modifie ou complète l'ensemble.

Comment 加味 est utilisé au quotidien

Au Japon, il est courant de trouver 加味 sur les emballages alimentaires, indiquant qu'un produit a été "enrichi" avec un certain ingrédient. Par exemple, un thé 加味 peut contenir des herbes ou des fruits supplémentaires pour rehausser sa saveur. Cet usage reflète l'attention que la culture japonaise porte aux détails, en particulier dans la gastronomie.

En dehors de la cuisine, le mot peut apparaître dans des contextes plus abstraits, comme dans des discussions sur des projets ou des idées. Si quelqu'un dit "この計画に新しい要素を加味した" (nous avons ajouté de nouveaux éléments à ce plan), il utilise 加味 pour transmettre qu'il y a eu une amélioration ou une adaptation. Cependant, cet emploi est moins fréquent et tend à être plus formel.

Astuces pour mémoriser et curiosités

Une façon efficace de mémoriser 加味 est d'associer ses kanjis à des situations pratiques. Pensez à 加 comme "inclusion" et à 味 comme "goût" – ensemble, ils forment l'idée d'"ajouter quelque chose qui change le goût". Cette logique aide à comprendre non seulement le terme, mais aussi d'autres composés avec les mêmes idéogrammes, comme 加工 (traitement, où 工 signifie "travail").

Curieusement, 加味 n'est pas un mot ancien, mais sa structure suit des modèles classiques de la langue japonaise. Elle illustre comment la langue construit des termes à partir de combinaisons précises de kanjis. Pour ceux qui étudient le japonais, observer ces nuances peut être un outil précieux pour élargir le vocabulaire de manière intuitive.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 考慮する (Kōryo suru) - Considérer, prendre en compte
  • 考慮に入れる (Kōryo ni ireru) - Inclure dans la considération, tenir compte de

Mots associés

加味

Romaji: kami
Kana: かみ
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : Épices ; aromatisant

Signification en anglais: seasoning;flavoring

Définition : Penser à une chose ou chose spécifique en conjonction avec une autre chose ou chose.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (加味) kami

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (加味) kami:

Exemples de phrases - (加味) kami

Voici quelques phrases d'exemple :

加味した料理は美味しいです。

Kami shita ryouri wa oishii desu

Les plats que vous ajoutez sont délicieux.

  • 加味した (kamishita) - ajouté saveur
  • 料理 (ryouri) - assiette, cuisine
  • は (wa) - particule de thème
  • 美味しい (oishii) - délicieux
  • です (desu) - Verbe être au présent

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

危害

kigai

blessure; dommage; danger

呆れる

akireru

être surpris; être choqué

当てはまる

atehamaru

appliquer (une règle)

着る

kiru

utiliser; Mettre (épaules vers le bas)

kyuu

(neuf) neuf

加味