Traduction et signification de : 創造 - souzou

Le mot japonais 創造 [そうぞう] porte une signification profonde et inspirante, liée à l'idée de création et d'innovation. Si vous cherchez à comprendre son utilisation, sa traduction ou comment il s'inscrit dans la culture japonaise, cet article va explorer tout cela de manière claire et pratique. Ici sur Suki Nihongo, notre objectif est de fournir des informations précises pour ceux qui veulent vraiment apprendre le japonais, sans inventions ni interprétations erronées.

Signification et traduction de 創造 [そうぞう]

創造 [そうぞう] est un nom qui signifie "création" dans le sens de donner naissance à quelque chose de nouveau, que ce soit une œuvre d'art, une invention ou même un concept abstrait. Contrairement à des mots comme 制作 (production) ou 作成 (élaboration), 創造 met l'accent sur l'acte d'apporter quelque chose d'original dans le monde, souvent avec un ton presque poétique.

En anglais, la traduction la plus courante est "creation", mais selon le contexte, elle peut être interprétée comme "invention" ou "imagination créative". Il convient de souligner que, dans le japonais quotidien, ce mot apparaît plus souvent dans des discussions artistiques, scientifiques ou philosophiques, renforçant son caractère grandiose.

Origine et composition des kanjis

Le kanji 創 (そう) signifie "créer" ou "blessure", tandis que 造 (ぞう) représente "construire" ou "fabriquer". Ensemble, ils forment un terme qui suggère non seulement l'action de faire quelque chose, mais de façonner à partir de zéro. Cette combinaison n'est pas aléatoire : elle reflète la vision japonaise selon laquelle la véritable création implique à la fois la conception et l'exécution.

Il est intéressant de noter que, bien que 造 apparaisse dans des mots comme 製造 (fabrication de masse), dans 創造, il prend un sens plus noble. Ce détail montre comment le japonais attribue des nuances différentes à un même kanji en fonction du contexte dans lequel il est utilisé.

Usage culturel et fréquence au Japon

Au Japon, 創造 est un mot valorisé, en particulier dans les milieux académiques et d'entreprise qui encouragent l'innovation. Les entreprises de technologie et les studios d'animation, par exemple, utilisent souvent ce terme pour décrire leurs processus créatifs. Il n'est pas surprenant qu'il apparaisse dans les slogans des universités et dans les discours sur l'entrepreneuriat.

Curieusement, des recherches sur la fréquence lexicale montrent que 創造 n'est pas aussi courant dans la vie quotidienne que des synonymes comme 作る (faire). Cependant, lorsqu'il apparaît, c'est généralement dans des contextes qui nécessitent de la profondeur — que ce soit dans des articles sur l'art abstrait, des débats sur l'innovation technologique ou même dans des titres de livres sur la créativité.

Astuces pour mémoriser et utiliser correctement

Une manière efficace de fixer 創造 est de l'associer à des exemples concrets. Pensez à des créations emblématiques comme les films du Studio Ghibli ou aux inventions japonaises qui ont changé le monde — toutes sont des 創造 dans leur sens le plus pur. Cette connexion mentale aide à comprendre pourquoi les Japonais réservent ce mot pour des moments spéciaux.

Lors de la formation de phrases, n'oubliez pas que 創造 apparaît souvent accompagné de verbes tels que する (faire) ou 力 (force), comme dans 創造力を伸ばす (développer la capacité créative). Évitez de l'utiliser pour des choses banales ; préférez des termes plus simples comme 作る lorsque vous parlez de tâches quotidiennes.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 創作 (sousaku) - Création artistique ou littéraire.
  • 作成 (sakusei) - Production ou création de quelque chose.
  • 造作 (zousaku) - Construction ou élaboration, souvent liée à des objets physiques.
  • 作り出す (tsukuridasu) - Commencer à créer quelque chose, à produire.
  • 作り上げる (tsukuriageru) - Compléter la création ou l'élaboration de quelque chose.
  • 生成する (seisei suru) - Génération, souvent utilisée dans un contexte numérique ou technique.
  • 生み出す (umidasu) - Donner naissance, créer quelque chose de nouveau, souvent utilisé dans des contextes créatifs.
  • 産み出す (umidasu) - Produire, créer quelque chose, souvent utilisé dans des contextes biologiques ou économiques.
  • 創出する (soushutsu suru) - Génération de quelque chose de nouveau, souvent dans un sens innovant.
  • 創設する (souseki suru) - Fonder ou établir une nouvelle entité ou organisation.
  • 創立する (souritsu suru) - Établir, spécifiquement en ce qui concerne la création d'institutions.
  • 創造する (souzou suru) - Créer dans un sens large, se référant généralement à la créativité en général.
  • 創意工夫する (souikufu suru) - Invention ou innovation avec créativité.
  • 独創する (dokuzou suru) - Être original ou innovant, en mettant l'accent sur l'unicité.
  • 新規開発する (shinki kaihatsu suru) - Développement de nouveaux produits ou technologies.
  • 新しいものを生み出す (atarashii mono o umidasu) - Créer de nouvelles choses, en mettant l'accent sur l'innovation.
  • 新しいアイデアを出す (atarashii aidea o dasu) - Présenter de nouvelles idées en mettant l'accent sur les concepts.

Mots associés

新た

arata

nouveau; frais; original

無限

mugen

infini

発明

hatsumei

invention

独創

dokusou

originalité

造り

tsukuri

se maquiller; structure; physicien

知識

chishiki

connaissance; information

創立

souritsu

établissement; fondation; organisation

創作

sousaku

production; création littéraire; travail

樹立

jyuritsu

établir; créer

作成

sakusei

cadre; élaborer; faire; produire; création; en train de préparer; Écrire

創造

Romaji: souzou
Kana: そうぞう
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : création

Signification en anglais: creation

Définition : Pour créer quelque chose de nouveau.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (創造) souzou

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (創造) souzou:

Exemples de phrases - (創造) souzou

Voici quelques phrases d'exemple :

連想は創造力を刺激する。

Rensō wa sōzōryoku o shigeki suru

L'association stimule la créativité.

L'association stimule la créativité.

  • 連想 - signifie "association" ou "connexion".
  • は - Article grammatical qui indique le thème de la phrase, dans ce cas "association".
  • 創造力 - créativité.
  • を - article grammatical qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas "criatividade".
  • 刺激する - signifie "stimuler". C'est un verbe composé de 刺激 (stimulus) et する (faire).
創造は人間の最大の力です。

Sōzō wa ningen no saidai no chikara desu

La création est le plus grand pouvoir de l'humanité.

La création est le plus grand pouvoir des êtres humains.

  • 創造 (souzou) - création
  • は (wa) - Particule de sujet
  • 人間 (ningen) - Ser humano
  • の (no) - Particule de possession
  • 最大 (saidai) - maximum
  • の (no) - Particule de possession
  • 力 (chikara) - Puissance
  • です (desu) - Verbe être au présent
模倣は創造性の敵だ。

Mohou wa souzousei no teki da

L'imitation est un ennemi de la créativité.

  • 模倣 - imitação
  • は - particule de thème
  • 創造性 - La créativité
  • の - Certificado de posse
  • 敵 - inimigo
  • だ - Verbo "être" au présent
観念は現実を創造する力を持っている。

Kannen wa genjitsu o souzou suru chikara o motte iru

L'idée a le pouvoir de créer la réalité.

  • 観念 - concept, idée
  • は - particule de thème
  • 現実 - réalité
  • を - Complément d'objet direct
  • 創造する - créer, produire
  • 力 - pouvoir, force
  • を - Complément d'objet direct
  • 持っている - Avoir

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

創造