Traduction et signification de : 到着 - touchaku
Si vous étudiez le japonais ou que vous êtes curieux de la langue, vous avez probablement rencontré le mot 到着[とうちゃく]. Il apparaît fréquemment dans des situations quotidiennes, en particulier dans des contextes de voyages et de logistique. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et son utilisation pratique, ainsi que des conseils pour l'apprendre efficacement. Que ce soit pour comprendre des animes, des panneaux dans les aéroports ou simplement pour élargir votre vocabulaire, ce guide vous aidera à maîtriser cette expression.
Signification et traduction de 到着
到着 est composée de deux kanjis : 到 (arriver à une destination) et 着 (porter, mais aussi "arriver"). Ensemble, ils forment le substantif qui signifie "arrivée" ou "atterrissage". La lecture en hiragana est とうちゃく (tōchaku), et sa traduction la plus courante en français est simplement "arrivée".
Ce mot est fréquemment utilisé dans des contextes tels que le transport (trains, avions) ou même dans des situations de la vie quotidienne, comme marquer le moment où quelqu'un arrive à un endroit. Par exemple, dans les gares, vous pouvez voir des panneaux avec 到着 pour indiquer l'arrivée d'un train.
Usage culturel et fréquence en japonais
Au Japon, où la ponctualité et l'efficacité sont hautement valorisées, 到着 est un mot d'usage quotidien. Il apparaît dans les annonces de transport public, les applications de navigation et même dans des conversations informelles. Sa fréquence est considérée comme moyenne à élevée, car elle est directement liée à des activités routinières.
Une curiosité intéressante est que, dans des contextes plus formels ou bureaucratiques, comme dans les documents officiels, 到着 peut être remplacé par des termes plus techniques. Cependant, pour la plupart des situations, il est parfaitement approprié et largement compris.
Conseils pour mémoriser 到着
Une manière efficace de mémoriser ce mot est d'associer le kanji 到 à "atteindre une destination" et 着 à "arriver". Certains étudiants créent également des phrases mnémotechniques, comme "Le taureau (とう) est arrivé (着) à sa destination (到)". Cette association sonore aide à se souvenir de la prononciation.
Une autre astuce est de pratiquer avec des exemples réels, comme prêter attention aux panneaux des aéroports ou des gares lorsque vous consommez du contenu japonais. Noter le mot sur des flashcards ou des applications comme Anki peut également renforcer la mémorisation à long terme.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 到着する (tōchaku suru) - arriver, arrivée (à une destination spécifique)
- 着く (tsuku) - arriver, se poser (de manière plus informelle)
- 到達する (tōtatsu suru) - atteindre, atteindre (un objectif ou un point spécifique)
- 到来する (tōrai suru) - arriver, venir (utilisé fréquemment pour se référer à des événements ou à des périodes de temps)
- 入港する (nyūkō suru) - entrer dans le port (spécifique aux navires ou embarcations)
Mots associés
tsuku
unir; être sur; rejoindre; être relié; être teint; être taché; être étiqueté ; être inscrit; démarrer (incendies); suivre; devenir un allié; accompagner; étudier; étudier; avec; augmenter; être ajouté à
Romaji: touchaku
Kana: とうちゃく
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : Arrivée
Signification en anglais: arrival
Définition : pour arriver à une destination ou un endroit.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (到着) touchaku
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (到着) touchaku:
Exemples de phrases - (到着) touchaku
Voici quelques phrases d'exemple :
Shūten ni tōchaku shimashita
Nous sommes arrivés au point final.
J'ai atteint le point final.
- 終点 (shūten) - signifie "point final" ou "destination finale".
- に (ni) - C'est une particule qui indique l'endroit où quelque chose se passe.
- 到着 (tōchaku) - signifie "arrivée" ou "débarquement".
- しました (shimashita) - c'est la forme passée du verbe "fazer" ou "realizar". Dans ce cas, cela indique que l'action d'atteindre le point final a déjà été accomplie.
Kyūkō ressha ga eki ni tōchaku shimashita
Le train express est arrivé à la gare.
- 急行列車 - Train express
- が - particule de sujet
- 駅 - Station
- に - partitre de l'endroit
- 到着 - Arrivée
- しました - verbe "chegar" au passé poli
Watashitachi wa tsui ni touchaku shimashita
Nous sommes finalement arrivés.
Enfin, nous sommes arrivés.
- 私たち - "nous" en japonais
- は - Film de genre en japonais
- ついに - "finalmente" en japonais
- 到着 - "chegada" en japonais
- しました - passé du verbe "faire" en japonais
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
