Traduction et signification de : 切手 - kite

Si vous apprenez le japonais ou que vous êtes curieux de la langue, vous avez probablement déjà rencontré le mot 切手[きって]. Il est courant dans le quotidien japonais et peut susciter des doutes sur son sens, son origine et son utilisation correcte. Dans cet article, nous allons explorer tout sur ce mot, de sa traduction aux curiosités culturelles qui peuvent aider à la mémorisation. Que ce soit pour des études ou un simple intérêt, comprendre 切手 est essentiel pour ceux qui souhaitent approfondir la langue.

En plus d'expliquer la signification de base, nous allons aborder comment ce mot est perçu au Japon, sa fréquence au quotidien et même des exemples pratiques d'utilisation. Si vous avez déjà utilisé le dictionnaire Suki Nihongo, vous savez qu'il apporte des informations précises sur des termes comme celui-ci. Ici, nous allons au-delà de la définition, montrant comment 切手 s'intègre dans la culture et la communication japonaises.

Signification et traduction de 切手

Le mot 切手[きって] se traduit par "timbre postal". Il fait référence aux petits autocollants utilisés pour payer l'envoi de lettres et de colis au Japon. Contrairement à certains pays où les timbres portent des noms plus génériques, en japonais, 切手 est le terme standard et largement reconnu.

Il convient de noter que 切手 ne se limite pas seulement à des timbres ordinaires. Il peut également apparaître dans des contextes spécifiques, tels que des timbres commémoratifs ou de collection. Si vous avez déjà vu ces timbres colorés avec des thèmes d'anime ou des événements historiques, sachez qu'ils sont également appelés きって au Japon.

Origine et composition du kanji

L'étymologie de 切手 est intéressante et aide à comprendre son écriture en kanji. Le mot est composé de deux caractères : 切 (couper) et 手 (main). Ensemble, ils forment l'idée de "main qui coupe", ce qui peut sembler étrange à première vue. Cependant, cette combinaison fait référence au système ancien de sceaux, qui devaient être découpés de plus grandes feuilles pour être utilisés.

Selon le dictionnaire 漢字源, l'une des références les plus fiables pour l'étude des kanji, cette interprétation est correcte. Bien qu'aujourd'hui les sceaux soient fréquemment autocollants, l'origine du terme maintient ce lien historique. Cela montre comment la langue japonaise préserve des vestiges du passé même dans des mots quotidiens.

Usage culturel et fréquence au Japon

Au Japon, 切手 est un mot d'usage fréquent, notamment dans des contextes postaux et bureaucratiques. Contrairement à d'autres pays où l'utilisation des timbres est en déclin en raison des courriers électroniques, au Japon, ils sont encore largement utilisés pour l'envoi de documents officiels et de correspondances traditionnelles.

Culturellement, les timbres japonais sont également des objets de collection. De nombreux citoyens et touristes recherchent des éditions limitées sur des thèmes tels que les saisons, des personnages populaires ou des événements nationaux. Cette pratique renforce la présence du mot 切手 non seulement dans le vocabulaire, mais aussi dans les loisirs et les activités culturelles du pays.

Astuces pour mémoriser 切手

Une façon efficace de mémoriser 切手 est d'associer les kanjis à leur fonction pratique. Pensez à 切 (couper) comme l'action de séparer un timbre de la feuille, et 手 (main) comme le geste de le coller sur l'enveloppe. Cette image mentale simple crée un lien clair entre l'écriture et le sens.

Une autre astuce est de se rappeler que, phoniquement, きって se prononce comme "kit-te", ce qui peut évoquer l'idée d'un petit et utile "kit" - comme un timbre. Cette association sonore, combinée à la compréhension des kanjis, forme un réseau de connexions qui facilite la mémorisation à long terme.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 切符 (Kippu) - Billet ou ticket, généralement utilisé dans les transports en commun.
  • 郵便切手 (Yūbinki te) - Timbres utilisés pour l'envoi de correspondances.
  • 切手券 (Kitteken) - Lettre de timbres ou billet qui prouve le paiement d'une taxe.
  • 郵票 (Yūhyō) - Synonyme de timbre, utilisé principalement dans des contextes plus formels.

Mots associés

小切手

kogite

vérifier; vérifier

切手

Romaji: kite
Kana: きって
Type : substantif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : Tampon (post); Certificat de marchandises

Signification en anglais: stamp (postage);merchandise certificate

Définition : Un morceau de papier utilisé pour payer l'affranchissement.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (切手) kite

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (切手) kite:

Exemples de phrases - (切手) kite

Voici quelques phrases d'exemple :

私は古い切手を集めるのが好きです。

Watashi wa furui kitte o atsumeru no ga suki desu

J'aime collectionner les timbres anciens.

J'aime collectionner les timbres anciens.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
  • 古い (furui) - adjectif qui signifie "ancien"
  • 切手 (kitte) - sustantif qui signifie "cachet"
  • を (wo) - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
  • 集める (atsumeru) - verbe qui signifie "collectionner"
  • のが (noga) - particule qui relie le verbe à l'adjectif et indique que "collectionner des timbres anciens" est ce que la personne aime faire
  • 好き (suki) - adjectif signifiant "aimer"
  • です (desu) - verbo auxiliaire qui indique la forme polie de la phrase

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

課題

kadai

sujet; thème; tâche

挨拶

aisatsu

salutation

宴会

enkai

faire la fête; banquet

録音

rokuon

(enregistrement audio

価値

kachi

valeur; mérite; mérite

切手