Traduction et signification de : 切れ目 - kireme

Le mot japonais 切れ目 (きれめ, kireme) peut sembler simple à première vue, mais il recèle des nuances intéressantes qui reflètent des aspects de la langue et de la culture du Japon. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son usage quotidien et même comment il apparaît dans des contextes culturels. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement curieux à propos de la langue, comprendre des mots comme 切れ目 peut enrichir votre vocabulaire et votre perception de la langue.

En plus de dévoiler le sens littéral de 切れ目, nous verrons comment il est utilisé dans différentes situations, des conversations informelles aux expressions plus spécifiques. Le Suki Nihongo, l'un des meilleurs dictionnaires de japonais en ligne, propose des exemples pratiques qui aident à consolider l'apprentissage. Commençons-nous ?

Signification et utilisation de 切れ目

切れ目, écrit avec les kanjis 切 (couper) et 目 (œil, point), fait littéralement référence à une "coupe", un "intervalle" ou un "point de division". Il peut être utilisé tant pour des objets physiques que pour des situations abstraites. Par exemple, une ligne avec une 切れ目 est une ligne brisée, tandis qu'une journée sans 切れ目 serait une journée sans pauses.

Dans la vie quotidienne, ce mot apparaît dans des contextes variés. On peut dire qu'une corde a un 切れ目 (une coupure), ou qu'un film a des événements 切れ目なく (sans pauses). La polyvalence du terme le rend utile tant dans des descriptions concrètes que dans des expressions plus subjectives.

Curiosités culturelles et utilisation dans les médias

切れ目 n'est pas un mot rare, mais son usage peut révéler des détails intéressants sur la communication au Japon. Dans les séries et les films, par exemple, il apparaît fréquemment dans des dialogues impliquant la planification ou la description d'événements. Un personnage peut mentionner la nécessité de "ne pas laisser de 切れ目" dans un plan, signifiant que tout doit être continu et bien structuré.

De plus, dans des contextes artistiques, comme la céramique ou la calligraphie, 切れ目 peut décrire des coups de pinceau ou des lignes brisées intentionnelles pour créer un effet esthétique. Cette dualité entre rupture et continuité est un aspect fascinant du mot, qui va au-delà du sens superficiel.

Conseils pour mémoriser et utiliser 切れ目

Une manière efficace de se souvenir de 切れ目 est de l'associer au verbe 切れる (きれる, kireru), qui signifie "couper" ou "être coupé". L'idée d'interruption ou de division est présente dans les deux, ce qui facilite la connexion entre elles. Un autre conseil est de pratiquer avec des phrases simples, comme "この紙に切れ目がある" (Il y a une coupure dans ce papier).

Pour ceux qui utilisent des applications comme Anki, inclure des exemples pratiques dans le deck de révision peut être utile. Des phrases comme "切れ目なく話す" (parler sans pauses) aident à internaliser le terme dans des contextes réels. Avec le temps, l'utilisation de 切れ目 devient plus naturelle, tant à l'oral qu'à l'écrit.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 切り目 (Kirime) - Fente, coupe ou incision qui est faite dans quelque chose.
  • 切断面 (Setsudanmen) - Surface résultante d'une coupe ou d'une séparation.
  • 切り口 (Kirikuchi) - Terminologie qui se réfère à la surface coupée ou à l'ouverture faite par une coupe.
  • 切り開き (Kiri-hiraki) - L'acte d'ouvrir ou de défricher un chemin ou un espace par des coupures.
  • 切り刻み (Kiri-kizami) - Acte de couper en morceaux plus petits ou hacher.
  • 切り傷 (Kiri-kizu) - Plaie ou coupure sur la peau, généralement superficiel.
  • 切り裂き (Kiri-saki) - Une coupure profonde ou une déchirure suggère généralement une action plus violente.
  • 切り離し (Kiri-hanashi) - Acte de déconnecter ou de séparer quelque chose d'un autre, généralement dans un sens physique ou figuratif.
  • 切り取り (Kiri-tori) - Action de couper quelque chose pour enlever une partie spécifique, comme un morceau de papier.
  • 切り込み (Kiri-komi) - Une coupe faite pour l'insertion ou l'adaptation de quelque chose, souvent utilisée dans des contextes de menuiserie.
  • 切り替え (Kiri-kae) - Changement, alternance ou échange d'un état ou d'une condition à un autre.
  • 切り返し (Kiri-kaeshi) - Retour à l'état précédent ou annuler une décision ou une action.
  • 切り戻し (Kiri-modoshi) - Retour de taille ou de coupe, normalement utilisé en jardinage.
  • 切り換え (Kiri-gawae) - Alternance, similaire à "切り替え", mais pouvant éventuellement mettre l'accent sur le changement entre systèmes ou modes.
  • 切り替わり (Kiri-kawari) - Passer d'un état à un autre, en se concentrant sur la transition.
  • 切り捨て (Kiri-sute) - Rejet ou élimination de quelque chose par le biais de la coupe.
  • 切り下げ (Kiri-sage) - Réduisez ou coupez quelque chose, utilisé dans des contextes financiers et physiques.
  • 切り上げ (Kiri-age) - Augmenter ou arrondir un nombre ou une valeur en coupant vers le haut.
  • 切り替える (Kiri-kaeru) - L'acte de passer d'un état à un autre.
  • 切り取る (Kiri-toru) - Acte de couper et d'enlever quelque chose, en mettant l'accent sur l'extraction.
  • 切り崩す (Kiri-kuzusu) - Désintégrer ou effondrer quelque chose en coupant ses parties.
  • 切り返す (Kiri-kaesu) - Rétrograder un mouvement ou une action par une coupure.
  • 切り戻す (Kiri-modosu) - Retourner à un point antérieur en coupant quelque chose, généralement dans un environnement de culture.

Mots associés

切れ目

Romaji: kireme
Kana: きれめ
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : briser; casser; écart; fin; CREVASSE; interruption; couper; section; entailler; incision; Fin (d'une tâche)

Signification en anglais: break;pause;gap;end;rift;interruption;cut;section;notch;incision;end (of a task)

Définition : Il s'agit d'un espace vide ou d'une interruption au milieu de quelque chose.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (切れ目) kireme

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (切れ目) kireme:

Exemples de phrases - (切れ目) kireme

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

今年

kotoshi

Cette année

根底

kontei

source; base; fondation

ikazuchi

Tonnerre

衣食住

ishokujyuu

les nécessités de base de la vie (nourriture, vêtements, etc.)

脚色

kyakushoku

dramatisation (par exemple film)

切れ目