Traduction et signification de : 出合う - deau
Le mot japonais 出合う[であう] porte des significations qui vont au-delà d'un simple "rencontrer". Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes curieux à propos de la langue, comprendre son utilisation, son origine et ses nuances culturelles peut enrichir votre vocabulaire. Dans cet article, nous allons explorer ce qui rend cette expression unique, depuis sa signification de base jusqu'aux contextes dans lesquels elle apparaît dans la vie quotidienne japonaise.
En plus d'être un verbe courant, 出合う reflète des aspects de la culture japonaise, comme la valorisation des rencontres significatives. Que ce soit dans des conversations quotidiennes ou dans des œuvres des médias, ce mot a un poids qui mérite l'attention. Ici sur Suki Nihongo, nous cherchons à apporter des explications claires et précises pour vous aider à maîtriser le japonais véritablement.
Signification et utilisation de 出合う
出合う est un verbe qui signifie "rencontrer", mais avec une connotation de casualité ou de hasard. Contrairement à 会う (rencontrer quelqu'un intentionnellement), il suggère une rencontre non planifiée, comme croiser un ami dans la rue ou découvrir quelque chose d'inattendu. Par exemple, 森で珍しい鳥に出合った (J'ai rencontré un oiseau rare dans la forêt) implique une surprise.
En pratique, les Japonais utilisent 出合う à la fois pour les personnes et pour les situations ou les objets. Un livre oublié sur un banc dans un parc, un paysage qui émeut lors d'un voyage — tout cela peut être décrit avec ce mot. Il évoque l'idée qu'une rencontre a une signification spéciale, même si elle est brève.
Origine et écriture des kanjis
La composition de 出合う vient des kanjis 出 (sortir, émerger) et 合 (unir, combiner). Ensemble, ils transmettent la notion de "sortir et se unir à quelque chose", ce qui a du sens pour une rencontre casual. Des sources comme le Kanjipedia confirment que cette combinaison existe depuis la période Edo, utilisée initialement dans des contextes littéraires.
Il convient de noter que 出合う peut également être écrit uniquement en hiragana (であう), en particulier dans les textes informels. La version avec kanji, cependant, est plus courante dans l'écriture standard. Ne confondez pas avec 出会う — une autre forme valide, mais qui souligne davantage l'aspect relationnel (le kanji 会 signifie "réunion").
Astuces pour mémoriser et curiosités
Une manière simple de se souvenir de 出合う est de l'associer à des situations inattendues. Pensez à des scènes d'animes comme "Your Name", où les protagonistes se croisent sans le planifier. Ce type de contexte aide à fixer le sens. Une autre astuce est de créer des flashcards avec des phrases comme 運命の人に出合う (rencontrer la personne du destin).
Culturellement, le Japon valorise le concept de "rencontres du destin" (運命的な出合い), ce qui rend ce mot fréquent dans les chansons et les dramas. Selon une recherche de l'Institut National de la Langue Japonaise, 出合う figure parmi les 3 000 termes les plus utilisés dans la vie quotidienne, réapparaissant plus souvent dans des récits impliquant des voyages ou des découvertes.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 出合う
- 出合う - forme de dictionnaire
- 出合います - Forme polie
- 出合って - Forme-toi
- 出合った - forme Passée
- 出合える - forme potentielle
- 出合おう - Forme Volitive
Synonymes et similaires
- 出会う (deau) - Rencontrer, faire la connaissance de quelqu'un (généralement par hasard).
- 出くわす (dekuwasu) - Rencontrer soudainement quelqu'un ou quelque chose.
- 出合せる (deawaseru) - Présenter, mettre en contact (se réfère à faire en sorte que deux personnes se rencontrent).
- 遇遇する (souguu suru) - Trouver, avoir un rendez-vous, généralement lié à une situation spécifique.
- 出迎える (demukaeru) - Accueillir (quelqu'un qui arrive).
- 出合い (deai) - Rencontre, un moment où deux personnes se rencontrent.
- 出会い系 (deai kei) - Services ou sites de rencontres.
- 出会い系サイト (deai kei saito) - Sites de rencontre.
- 出会い系アプリ (deai kei apuri) - Applications de rencontre.
- 出会い系サービス (deai kei sābisu) - Services de rencontres.
- 出会い系マッチングアプリ (deai kei macchingu apuri) - Applications de rencontre utilisant le matching.
- 出会い系マッチングサイト (deai kei macchingu saito) - Sites de rencontre utilisant le matching.
- 出会い系サイト利用者 (deai kei saito riyōsha) - Utilisateurs de sites de rencontres.
Romaji: deau
Kana: であう
Type : verbe
L: jlpt-n3, jlpt-n1
Traduction / Signification : rencontrer par hasard; rencontrer; arriver à trouver; garder une date
Signification en anglais: to meet by chance;to come across;to happen to encounter;to hold a rendezvous;to have a date
Définition : Nous nous rencontrons pour la première fois, nous nous retrouvons.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (出合う) deau
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (出合う) deau:
Exemples de phrases - (出合う) deau
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashitachi wa guuzen ni deau ta
Nous sommes rencontrés par hasard.
Nous sommes rencontrés par hasard.
- 私たちは - "nous" en japonais
- 偶然に - par hasard
- 出合った - "nous nous sommes rencontrés" en japonais
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe