Traduction et signification de : 出切る - dekiru

Le mot japonais 出切る (できる) est un verbe essentiel pour ceux qui apprennent la langue, mais son sens et son utilisation peuvent prêter à confusion. Dans cet article, nous allons explorer son signification, son origine et comment il est perçu dans le quotidien japonais. De plus, nous verrons des conseils pratiques pour le mémoriser et comprendre son contexte culturel. Si vous avez déjà utilisé le dictionnaire Suki Nihongo, vous savez à quel point il est important d'avoir des informations claires et fiables sur des termes comme celui-ci.

出切る peut être traduit par "être capable de", "réussir" ou "être apte à", mais son utilisation va au-delà du sens littéral. Elle est présente dans diverses situations du quotidien, des conversations informelles aux contextes plus formels. Découvrons comment ce mot fonctionne dans la pratique et pourquoi il est si fréquent dans le japonais moderne.

Significado e uso de 出切る (できる)

Le verbe 出切る véhicule l'idée de capacité ou de possibilité, étant souvent utilisé pour exprimer des compétences physiques, intellectuelles ou même des situations dépendant de conditions externes. Par exemple, dire "日本語ができる" (Nihongo ga dekiru) signifie "pouvoir parler japonais" ou "avoir des compétences dans la langue". Cette flexibilité fait que le mot apparaît dans différents contextes.

Une caractéristique intéressante de 出切る est qu'elle ne nécessite pas d'objet direct explicite dans de nombreuses phrases, contrairement à des verbes comme する (faire). Cela la rend plus polyvalente, permettant des constructions comme "彼は料理ができる" (Kare wa ryōri ga dekiru – "Il sait cuisiner"). Ce modèle est courant dans les expressions impliquant des compétences ou des talents.

Origine et composition du kanji

L'écriture de 出切る en kanji combine les caractères 出 (sortir, émerger) et 切 (couper, terminer). Ensemble, ils transmettent l'idée de "sortir d'une limitation" ou "surmonter un obstacle", ce qui se rapporte au sens de capacité. Cependant, il est important de noter que, dans la pratique, la forme en hiragana (できる) est plus courante dans le japonais moderne, notamment dans des contextes informels.

Embora a etimologia exata não seja totalmente clara, estudiosos sugerem que a palavra surgiu no período Edo, quando o idioma passou por várias transformações. A combinação dos kanjis reflete uma evolução semântica, onde o conceito de "conseguir" se sobrepôs ao significado literal dos caracteres isolados.

Dicas para memorizar e usar 出切る

Uma maneira eficaz de fixar 出切る é associá-la a situações cotidianas. Por exemplo, ao aprender uma nova habilidade, como tocar um instrumento, você pode praticar a frase "ピアノができるようになりたい" (Piano ga dekiru you ni naritai – "Quero conseguir tocar piano"). Esse tipo de contextualização ajuda a internalizar o verbo de forma natural.

Outra dica é prestar atenção em diálogos de dramas ou animes, onde 出切る aparece com frequência. Séries como "Shirokuma Café" ou "Terrace House" costumam usar expressões cotidianas que incluem essa palavra. Observar seu uso em situações reais facilita a compreensão das nuances e variações de significado.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 出切る

  • 出切る - Forme de base
  • 出切ります - Forme Educado
  • 出切った - forme Passée
  • 出切って - Forme du participe présent

Synonymes et similaires

  • 切り出す (kiridasu) - extraire ou couper, généralement utilisé dans le contexte de retirer quelque chose d'un tout.
  • 切り離す (kirihanasu) - séparer ou déconnecter quelque chose, souvent associé à retirer une partie d'un tout.
  • 切り捨てる (kirisuteru) - jeter ou se débarrasser, cela implique généralement d'éliminer quelque chose qui n'est plus nécessaire.
  • 切り分ける ( kiriwakeru) - diviser ou segmenter, en mettant l'accent sur l'action de séparer en parties plus petites.
  • 切り取る (kiritoru) - couper ou enlever, en se concentrant sur le retrait d'une partie d'un matériau, comme du papier ou du tissu.

Mots associés

出切る

Romaji: dekiru
Kana: できる
Type : verbe
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : être hors de; Plus à portée de main

Signification en anglais: to be out of;to have no more at hand

Définition : Épuisant tout

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (出切る) dekiru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (出切る) dekiru:

Exemples de phrases - (出切る) dekiru

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

出切る