Traduction et signification de : 冷める - sameru

Le mot japonais 冷める (さめる, sameru) peut sembler simple à première vue, mais il porte des nuances intéressantes qui méritent d'être explorées. Si vous apprenez le japonais ou si vous êtes simplement curieux à propos de la langue, comprendre sa signification, son usage quotidien et son contexte culturel peut enrichir vos connaissances. Dans cet article, nous allons dévoiler depuis la traduction de base jusqu'à la manière dont ce mot est perçu au Japon, y compris des conseils pour la mémorisation et des exemples pratiques.

冷める est un verbe qui décrit quelque chose qui "refroidit" ou "perd de sa chaleur", que ce soit littéralement, comme une tasse de thé, ou métaphoriquement, comme un sentiment qui se dissipe. Dans le dictionnaire Suki Nihongo, vous trouverez non seulement sa définition, mais aussi des phrases d'exemple qui montrent son utilisation réelle. Plongeons dans les détails qui font de ce mot un élément utile du vocabulaire japonais.

Signification et utilisation de 冷める

冷める est fréquemment utilisé pour décrire des objets physiques qui ont perdu de la chaleur, comme de la nourriture ou des boissons. Par exemple, lorsque le café refroidit, vous pouvez dire "コーヒーが冷めた" (kōhī ga sameta). Cependant, son utilisation va au-delà du sens littéral. Dans le langage quotidien, les Japonais emploient également 冷める pour exprimer le refroidissement des émotions ou des relations, comme dans "彼の熱意が冷めた" (kare no netsui ga sameta – "son enthousiasme a refroidi").

Cette dualité entre le physique et l'émotionnel est ce qui rend 冷める un mot polyvalent. Contrairement à 冷える (hieru), qui tend à décrire quelque chose déjà froid ou en cours de refroidissement, 冷める implique un changement d'état – de chaud à froid. Cette subtilité est importante pour ceux qui souhaitent paraître naturels en parlant japonais.

Origine et composants du kanji

Le kanji 冷 est composé du radical 冫 (qui représente la glace) et du composant 令 (qui transmettait à l'origine l'idée d'« ordonner » ou « décréter »). Ensemble, ils créent le sens de « froid » ou « refroidir ». Curieusement, ce même kanji apparaît dans d'autres mots comme 冷たい (tsumetai – « froid au toucher ») et 冷凍 (reitou – « congélation »), montrant ainsi son lien constant avec l'idée de température basse.

La lecture さめる (sameru) est classée comme kun'yomi, c'est-à-dire la prononciation native japonaise associée au sens du kanji. Lorsque 冷 apparaît dans des composés avec d'autres kanjis, il utilise généralement la lecture on'yomi れい (rei), comme dans 冷静 (reisei – "calme, serein"). Comprendre cette différence aide à prévoir comment le kanji sera prononcé dans divers mots.

冷める dans la culture japonaise

Au Japon, où la présentation et la température des aliments revêtent une grande importance culturelle, 冷める apparaît fréquemment dans des contextes culinaires. Des plats comme le riz sont particulièrement valorisés lorsqu'ils sont servis à la température idéale, et dire que "ご飯が冷めた" (gohan ga sameta) porte une connotation négative, suggérant que la nourriture a perdu son meilleur moment de consommation.

Métaphoriquement, l'utilisation de 冷める pour décrire des relations ou des passions qui se sont refroidies reflète un aspect intéressant de la communication japonaise. Au lieu d'expressions plus directes, on opte souvent pour un langage plus subtil. Un exemple classique est la phrase "恋が冷めた" (koi ga sameta), qui décrit lorsque l'amour romantique s'est dissipé, montrant comment le japonais utilise fréquemment des métaphores naturelles pour des états émotionnels.

Conseils pour mémoriser et utiliser 冷める

Une méthode efficace pour mémoriser 冷める est de l'associer à des situations concrètes. Pensez à des moments où quelque chose s'est littéralement refroidi – comme une soupe ou un bain – et créez des phrases simples. Une autre stratégie consiste à la contraster avec des antonymes comme 温める (atatameru – "réchauffer") pour créer des paires de vocabulaire. Cette technique d'apprentissage par opposition est prouvée efficace pour la mémorisation des langues étrangères.

Pour ceux qui utilisent des applications comme Anki, créer des cartes avec des images de choses qui refroidissent (comme de la vapeur sortant d'une tasse qui disparaît progressivement) peut aider à consolider le sens. La clé est de connecter le mot à des expériences sensorielles, car 冷める décrit justement un changement perceptible de température ou de sentiment.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 冷める

  • 冷まし - Forme impérative
  • 冷めた - forme Passée
  • 冷める - forme de base
  • 冷めろ - forme impérative
  • 冷めない - forme Négative
  • 冷めそう - forme potentielle

Synonymes et similaires

  • 冷やす (Hiyasu) - Refroidir quelque chose, généralement une boisson ou de la nourriture, intentionnellement.
  • 冷ます (Samasu) - Laisser quelque chose refroidir, typiquement un liquide ou de la nourriture, après l'avoir chauffé.
  • 冷める (Sameru) - Refroidir, faisant référence à l'état de quelque chose qui est devenu froid, généralement sans intervention directe.

Mots associés

酔う

you

se soûler; se soûler

冷める

Romaji: sameru
Kana: さめる
Type : verbe
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : rester froid ; useriner ; diminuer ; réduire ; atténuer ; perdre de l'intérêt ; descendre (la fièvre)

Signification en anglais: to become cool;to wear off;to abate;to subside;to dampen;to cool down (interest);to come down (fever)

Définition : Permettre aux aliments ou aux boissons de devenir familiers alors qu'ils sont encore chauds.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (冷める) sameru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (冷める) sameru:

Exemples de phrases - (冷める) sameru

Voici quelques phrases d'exemple :

このコーヒーは冷めてしまった。

Kono kōhī wa samete shimatta

Ce café a refroidi.

Ce café a refroidi.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • コーヒー - nom masculin signifiant "café"
  • は - particule de sujet qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "ce café"
  • 冷めてしまった - verbe qui signifie "refroidi complètement" ou "est devenu trop froid"

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

冷める