Traduction et signification de : 円満 - enman
A palavra japonesa 円満 (えんまん, enman) carrega um significado profundo e culturalmente relevante, representando conceitos como harmonia, perfeição e resolução pacífica. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso no cotidiano japonês, além de dicas para memorizar esse termo essencial. Se você está estudando japonês ou apenas se interessa pela cultura do Japão, entender 円満 é um passo importante para decifrar valores fundamentais da sociedade.
O que significa 円満 (えんまん)?
円満 é um termo que descreve um estado de equilíbrio, completude e ausência de conflitos. Traduzido como "harmonioso", "pacífico" ou "resolvido de maneira satisfatória", essa palavra é frequentemente usada para descrever relações interpessoais, acordos ou situações que terminam bem. Diferente de simplesmente "feliz" ou "tranquilo", 円満 implica uma solução ou estado que foi alcançado sem tensões ou desgastes.
No contexto de relacionamentos, por exemplo, um casamento 円満 é aquele que segue sem brigas ou problemas graves. Já em negociações, um acordo 円満 sugere que todas as partes saíram satisfeitas. Essa nuance faz com que a palavra seja frequentemente usada em discursos formais e informais, reforçando a importância da conciliação na cultura japonesa.
Origem e composição do kanji
A palavra 円満 é formada por dois kanjis: 円 (en), que significa "círculo" ou "redondo", e 満 (man), que carrega o sentido de "completo" ou "satisfeito". Juntos, eles transmitem a ideia de algo que se fecha de maneira perfeita, sem arestas ou faltas. Essa combinação reflete bem o conceito de resolução sem conflitos, algo que "se completa" naturalmente.
Vale destacar que o kanji 円 também é usado para se referir ao iene, a moeda japonesa, mas nesse contexto, seu significado está mais ligado à forma circular, um símbolo de continuidade e ausência de rupturas. Já 満 aparece em outras palavras como 満足 (manzoku, satisfação), reforçando a noção de plenitude. Essa etimologia ajuda a entender por que 円満 é tão associado a situações bem resolvidas.
Como 円満 é usado no Japão?
No cotidiano japonês, 円満 aparece em diversos contextos, desde conversas informais até documentos oficiais. Um exemplo comum é a expressão 円満解決 (enman kaiketsu), que significa "resolução harmoniosa", frequentemente usada em disputas trabalhistas ou familiares. Empresas e famílias valorizam muito esse ideal, buscando sempre evitar confrontos diretos.
Outro uso interessante é em cerimônias de divórcio, onde um 円満離婚 (enman rikon) indica que o casal se separou de forma amigável, sem brigas ou ressentimentos. Isso mostra como o termo está enraizado em situações que, em outras culturas, poderiam ser marcadas por conflitos. A busca pela 円満 é, em muitos aspectos, um reflexo do valor que a sociedade japonesa dá à harmonia coletiva.
Dicas para memorizar 円満
Uma maneira eficaz de fixar 円満 é associar os kanjis à sua imagem mental. Pense em um círculo (円) que está completo (満), sem faltar nenhum pedaço – assim como uma situação resolvida sem problemas. Essa visualização ajuda a lembrar não apenas a escrita, mas também o significado por trás da palavra.
Outra dica é praticar com exemplos reais, como assistir a dramas japoneses ou ler notícias onde o termo aparece. Muitas vezes, 円満 é usado em reportagens sobre acordos políticos ou empresariais, então estar atento a esses contextos pode solidificar seu entendimento. No Suki Nihongo, você encontra frases de exemplo que mostram como a palavra é aplicada no dia a dia.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 円滑 (enkatsu) - Suave, fluido
- 和やか (nagoyaka) - harmonioso, pacífico
- 仲良し (nakayoshi) - amigos íntimos, melhores amigos
- 仲良く (nakayoku) - de maneira amigável, em harmonioso relacionamento
- 仲良くする (nakayoku suru) - fazer amizade, ser amigável
- 仲良くなる (nakayoku naru) - tornar-se amigo, ficar próximo
- 仲良しになる (nakayoshi ni naru) - se tornar um amigo íntimo
- 仲良しになっていく (nakayoshi ni natte iku) - ir se tornando amigos íntimos
- 仲良くやる (nakayoku yaru) - fazer as coisas de forma amigável
- 仲良くやっていく (nakayoku yatteiku) - continuar em um relacionamento amistoso
- 仲良くやっていける (nakayoku yatteikeru) - ser capaz de manter um relacionamento amigável
- 仲良くやっていくこと (nakayoku yatteiku koto) - ato de manter um relacionamento amistoso
- 仲良くやっていくために (nakayoku yatteiku tame ni) - para manter um relacionamento amigável
- 仲良くやっていくことが大切 (nakayoku yatteiku koto ga taisetsu) - é importante manter um relacionamento amigável
- 仲良くやっていくことが必要 (nakayoku yatteiku koto ga hitsuyou) - é necessário manter um relacionamento amigável
- 仲良くやっていくことが大事 (nakayoku yatteiku koto ga daiji) - é fundamental manter um relacionamento amigável
Romaji: enman
Kana: えんまん
Type : Nom
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : la perfection; harmonie; paix; douceur; complétude; satisfaction; intégrité.
Signification en anglais: perfection;harmony;peace;smoothness;completeness;satisfaction;integrity
Définition : Enman: Uma palavra que se refere a um estado pacífico e harmonioso onde não há problemas.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (円満) enman
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (円満) enman:
Exemples de phrases - (円満) enman
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: Nom
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom