Traduction et signification de : 共稼ぎ - tomokasegi
Si vous étudiez le japonais ou que vous êtes curieux de la culture japonaise, vous avez probablement rencontré le mot 共稼ぎ (ともかせぎ). Il décrit un concept important dans la société japonaise, surtout lorsqu'on parle de famille et de travail. Dans cet article, nous allons explorer la signification, l'origine et l'utilisation de cette expression, en plus de comprendre comment elle reflète les valeurs culturelles du Japon. Si vous souhaitez apprendre à l'utiliser correctement ou découvrir pourquoi elle est pertinente, continuez à lire !
Signification et traduction de 共稼ぎ
Le mot 共稼ぎ (ともかせぎ) est formé par les kanjis 共 (ensemble) et 稼ぎ (gain/travail rémunéré). En traduisant littéralement, cela signifie "travailler ensemble pour gagner de l'argent". Dans la pratique, cela fait référence aux couples où les deux conjoints travaillent à l'extérieur pour subvenir aux besoins de la famille, un scénario de plus en plus courant dans le Japon moderne.
Bien que de nombreuses cultures aient des termes similaires, l'utilisation de 共稼ぎ au Japon porte des nuances spécifiques. Contrairement à simplement "double revenu", l'expression met l'accent sur la collaboration et l'effort conjoint, reflétant des valeurs telles que l'harmonie et la responsabilité partagée.
Contexte culturel et utilisation au Japon
Par le passé, la société japonaise était principalement basée sur le modèle de l'"homme fournisseur". Cependant, avec des changements économiques et sociaux, 共稼ぎ est devenu une réalité pour de nombreuses familles. Ce terme ne décrit pas seulement une situation financière, mais implique également des ajustements dans les dynamiques domestiques et la répartition des tâches.
Il convient de noter que, bien que le terme soit neutre, son utilisation peut varier en fonction du contexte. Dans les conversations quotidiennes, il est courant de l'entendre dans des discussions sur l'économie domestique ou les politiques de travail. Les entreprises et les gouvernements, par exemple, mentionnent souvent 共稼ぎ lorsqu'ils débattent des initiatives pour soutenir les familles avec deux revenus.
Astuces pour Mémoriser et Utiliser Correctement
Une manière efficace de fixer 共稼ぎ est de l'associer à des situations réelles. Par exemple, pensez à un couple où les deux ont des emplois à temps plein. Cette image aide à comprendre non seulement le sens, mais aussi l'esprit collaboratif derrière le mot.
Une autre astuce est d'observer le kanji 共 (ensemble), présent dans d'autres termes comme 共有 (partage) ou 共通 (commun). Ce lien renforce l'idée de collectivité, essentielle pour comprendre 共稼ぎ. Évitez de la confondre avec des mots comme 世帯主 (chef de famille), qui ont un objectif différent.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 二人稼ぎ (Futari Kazagi) - Revenu généré par deux personnes, généralement un couple.
- 夫婦共稼ぎ (Fūfu Tomokasegi) - Couple contribuant ensemble au revenu familial.
- 家計を支える (Kakei o Tasaeru) - Sustenir le budget familial en contribuant économiquement.
- 両立する (Ryōritsu suru) - Équilibrer différentes responsabilités, comme le travail et la famille.
- 二重収入 (Nijū Shūnyū) - Deux sources de revenus, généralement en référence à des couples qui travaillent.
Mots associés
Romaji: tomokasegi
Kana: ともかせぎ
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : travailler ensemble; (mari et femme) Gagnant la vie ensemble
Signification en anglais: working together;(husband and wife) earning a living together
Définition : Les couples et les partenaires travaillent ensemble pour obtenir des revenus.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (共稼ぎ) tomokasegi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (共稼ぎ) tomokasegi:
Exemples de phrases - (共稼ぎ) tomokasegi
Voici quelques phrases d'exemple :
Kyōkasegi wa fuufu no chikara wo awaseru koto ga taisetsu desu
Le double revenu est important pour que les couples combinent leurs points forts.
Il est important de combiner le pouvoir du couple pour gagner de l'argent.
- 共稼ぎ (kyoukasegi) - signifie "travailler ensemble" ou "travail d'équipe".
- 夫婦 (fuufu) - signifie "couple" ou "mari et femme".
- 力 (chikara) - signifie "force" ou "puissance".
- 合わせる (awaseru) - signifie "joindre" ou "unir".
- こと (koto) - C'est une particule qui indique que le mot précédent est un nom et qu'il est utilisé comme un objet direct ou indirect.
- 大切 (taisetsu) - signifie "important" ou "précieux".
- です (desu) - c'est une particule qui indique que la phrase est une déclaration ou une affirmation.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif