Traduction et signification de : 先に - sakini

Le mot japonais 先に (さきに) est un terme polyvalent et très utilisé dans la vie quotidienne, mais il peut engendrer des doutes pour les étudiants de la langue. Si vous vous êtes déjà demandé quel est son sens exact, comment l'utiliser correctement ou même quelle est son origine, cet article va éclaircir ces questions. Nous allons explorer des bases jusqu'aux détails culturels et des conseils pratiques pour la mémorisation, le tout basé sur des sources fiables.

En plus d'être une expression courante dans les conversations quotidiennes, 先に a des nuances qui reflètent des aspects de la communication japonaise, tels que la courtoisie et la hiérarchie. Que ce soit pour marquer une priorité, indiquer une action antérieure ou même dans des contextes plus formels, comprendre ce mot est essentiel pour quiconque souhaite maîtriser la langue. Ici sur Suki Nihongo, vous trouverez les informations les plus précises pour apprendre le japonais de manière authentique.

Signification et utilisation de 先に

先に peut être traduit par "avant", "d'abord" ou "en avance", selon le contexte. Elle est souvent utilisée pour indiquer qu'une action se produit avant une autre, que ce soit en termes de temps ou de priorité. Par exemple, dans des situations quotidiennes, il est courant d'entendre des phrases comme 先に行ってください (saki ni itte kudasai), qui signifie "s'il vous plaît, allez d'abord" ou "allez devant".

Une autre utilisation intéressante est lorsque l'on veut exprimer que quelque chose a déjà été fait auparavant. Dans ce cas, 先に peut apparaître dans des constructions comme 先に食べました (saki ni tabemashita), ou "j'ai déjà mangé avant". Cette flexibilité fait que ce mot est essentiel dans les dialogues, qu'ils soient informels ou professionnels.

Origine et composants du terme

Le mot 先に est formé par le kanji 先 (さき), qui porte les significations de "devant", "avant" ou "pointe", suivi de la particule に, qui indique la direction ou le temps. Le kanji lui-même est composé des radicaux 儿 (jambes) et 土 (terre), suggérant l'idée de mouvement vers quelque chose qui est devant, que ce soit physiquement ou dans le temps.

Il convient de souligner que 先 est l'un des kanjis les plus anciens de la langue japonaise, avec des enregistrements qui remontent à la période Heian. Sa lecture kun'yomi (さき) est largement utilisée dans des mots du quotidien, tandis que l'on'yomi (せん) apparaît dans des termes plus formels, comme 先生 (sensei). Cette dualité renforce l'importance du contexte dans l'utilisation correcte du mot.

Astuces pour mémoriser et utiliser correctement

Une façon efficace de mémoriser 先に est de l'associer à des situations concrètes. Imaginez des scénarios comme quitter un endroit avant les autres ou se souvenir qu'on a déjà accompli une tâche. Des phrases comme 先に失礼します (saki ni shitsurei shimasu), utilisées pour dire au revoir avant ses collègues dans un environnement de travail, sont excellentes pour pratiquer.

Une autre astuce est de faire attention aux dialogues de doramas ou d'animes, où 先に apparaît fréquemment. Des séries comme "Shinya Shokudō" ou "Solanin" contiennent des exemples authentiques de l'utilisation colloquiale du mot. Noter ces phrases et les réviser sur des flashcards peut accélérer l'apprentissage.

Curiosités et nuances culturelles

Au Japon, l'utilisation de 先に reflète souvent l'importance de la hiérarchie et du respect envers autrui. Dans des situations de groupe, il est courant de céder son tour ou la priorité à quelqu'un de plus âgé ou en position supérieure, et le mot apparaît naturellement dans ces moments. Cela montre comment la langue est liée à des valeurs sociales profondes.

De plus, dans des contextes plus formels, comme les e-mails d'entreprise, 先に peut être remplacé par des termes comme 事前に (jizen ni) pour sonner plus poli. Cette variation dans le registre linguistique est quelque chose que les étudiants doivent prendre en compte pour éviter les maladresses dans les environnements professionnels.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 前もって (mae motte) - À l'avance ; préalablement.
  • 先んじて (saki nji te) - Affronter ou précéder quelqu'un dans quelque chose ; prendre l'initiative.
  • 先立って (saki datte) - Auparavant ; avant quelque chose d'important ou de significatif.

Mots associés

お先に

osakini

avant; avant; précédemment

以前

izen

il y a; depuis; avant; précédent

当時

touji

À ce moment-là; A cette époque-là

直前

chokuzen

juste avant

先だって

sendate

récemment; un autre jour

先着

senchaku

première arrivée

事前

jizen

précédent; avant; à l'avance

兼ねて

kanete

simultanément

嘗て

katsute

une fois; jamais

先に

Romaji: sakini
Kana: さきに
Type : adverbe
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : avant; plus tôt que; avant; en outre; dehors; précédemment; récemment

Signification en anglais: before;earlier than;ahead;beyond;away;previously;recently

Définition : pour empêcher le progrès.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (先に) sakini

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (先に) sakini:

Exemples de phrases - (先に) sakini

Voici quelques phrases d'exemple :

お先に失礼します

Osakini shitsurei shimasu

Excuse-moi

Pardonne-moi, je dois y aller maintenant

  • お先に - "avant toi"
  • 失礼 - "excuse-moi"
  • します - faire
真っ先に行く。

Makkusen ni iku

Je vais de l'avant.

Vas-y en premier.

  • 真っ先に - adverbe signifiant "en premier" ou "devant"
  • 行く - verbe signifiant "aller"

Autres mots de type: adverbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adverbe

美味しい

oishii

délicieux; Savoureux

gyaku

inverse; contraire

余分

yobun

supplémentaire; excès; surplus

逞しい

takumashii

Cassé; fort; résistant

厳重

genjyuu

strict; rigueur; sérieux; entreprise; fort; sûr

先に