Traduction et signification de : 兆し - kizashi

A palavra japonesa 兆し [きざし] carrega um significado profundo e sutil, frequentemente associado a sinais, indícios ou pressentimentos. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender o uso e a origem dessa expressão pode enriquecer seu vocabulário e sua percepção da cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até nuances culturais, além de dicas práticas para memorização e uso correto.

Significado e Uso de 兆し

O termo 兆し pode ser traduzido como "sinal", "indício" ou "presságio". Ele é usado para descrever algo que ainda não está completamente formado, mas que já começa a se manifestar. Por exemplo, pode se referir a uma mudança no clima, um sentimento que está surgindo ou até mesmo um evento futuro que parece iminente.

Na língua japonesa, 兆し é frequentemente empregado em contextos onde há uma sensação de algo que está por vir. Diferente de palavras como 予兆 [よちょう], que tem um tom mais formal e técnico, きざし carrega uma nuance mais cotidiana e até poética. É comum encontrá-la em literatura, conversas informais e até em notícias que abordam tendências sociais ou econômicas.

Origem e Kanji de 兆し

O kanji 兆 tem uma história interessante. Originalmente, ele representava uma rachadura em um osso ou casca de tartaruga usada em adivinhações antigas na China. Com o tempo, passou a simbolizar "presságio" ou "sinal", refletindo a ideia de algo que está prestes a acontecer.

Na escrita moderna, 兆 também pode significar "trilhão" em contextos numéricos, mas essa é uma leitura completamente diferente (ちょう). A leitura きざし está diretamente ligada ao sentido de "indício" e não deve ser confundida com o uso numeral. Essa dualidade é um exemplo de como o japonês pode ser rico e, ao mesmo tempo, desafiador para estudantes.

Dicas para Memorizar e Usar 兆し

Uma maneira eficaz de memorizar 兆し é associá-la a situações concretas. Pense em momentos em que você percebeu pequenos sinais antes de um evento maior, como nuvens escuras antes da chuva ou um sorriso que antecede uma boa notícia. Essa conexão emocional ajuda a fixar o significado.

Outra dica é praticar com frases simples. Por exemplo: "空に雨の兆しが見える" (Vejo sinais de chuva no céu). Usar a palavra em contextos reais, mesmo que mentalmente, reforça seu aprendizado. Além disso, anotar exemplos em um caderno ou aplicativo como Anki pode ser útil para revisão posterior.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 前兆 (Zenchou) - Presságio ou sinal de eventos futuros;
  • 予兆 (Yochou) - Sinal ou indício antecipado de algo que está por vir, frequentemente usado em contextos mais formais;
  • 徴候 (Chikou) - Indicação ou sinal, muitas vezes associado à saúde ou condições específicas;
  • 兆候 (Choukou) - Sinal ou indício, com um uso mais científico ou técnico, referindo-se a condições observáveis;

Mots associés

逆転

gyakuten

(changement soudain; renversement; faire demi-tour; venant de derrière (baseball)

兆し

Romaji: kizashi
Kana: きざし
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : Signaux; PRÉSAGE; symptômes

Signification en anglais: signs;omen;symptoms

Définition : Condições ou sinais de que novos eventos ou mudanças estão prestes a ocorrer.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (兆し) kizashi

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (兆し) kizashi:

Exemples de phrases - (兆し) kizashi

Voici quelques phrases d'exemple :

未来の兆しを感じる。

Mirai no kizashi wo kanjiru

Je ressens les signes du futur.

  • 未来 - futuro
  • の - Certificado de posse
  • 兆し - signe, indice
  • を - Complément d'objet direct
  • 感じる - ressentir

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

含嗽

ugai

Rincer la gorge; rincer

幸運

kouun

Bonne chance; fortune

公団

koudan

corporação pública

受付

uketsuke

Entrée: réception; acceptation; comptoir de réception); Bureau d'information.

いい加減

iikagen

moderado; correto; aleatório; não minucioso; vago; irresponsável; sem entusiasmo

兆し