Traduction et signification de : 値する - ataisuru

Si vous vous êtes déjà demandé comment dire "valoir la peine" ou "mériter" en japonais, le mot 値する (あたいする) est la réponse. Dans cet article, nous allons explorer son étymologie, son utilisation au quotidien et même quelques curiosités sur le kanji qui la compose. De plus, vous découvrirez comment la mémoriser facilement et même quelques phrases prêtes à ajouter à votre Anki ou à tout autre système de répétition espacée. Le Suki Nihongo, le plus grand dictionnaire de japonais en ligne, a rassemblé ici tout ce que vous devez savoir sur cette expression polyvalente.

Étymologie et composition du kanji

Le verbe 値する est formé par le kanji 値 (あたい), qui signifie "valeur", combiné avec le suffixe verbal する (suru), qui transforme les substantifs en actions. Curieusement, le caractère 値 en lui-même porte déjà l'idée de valorisation, car il est composé du radical 人 (personne) et 直 (correct, juste). Cela renforce la notion que quelque chose "mérite" ou "a de la valeur" lorsqu'il est aligné avec ce qui est considéré comme juste.

Dans la langue japonaise ancienne, le terme あたい (atai) était utilisé pour désigner des prix ou des valeurs numériques, mais avec le temps, il a pris un sens plus abstrait. Aujourd'hui, quand quelqu'un dit qu'une expérience vaut, il affirme qu'elle mérite l'effort investi, que ce soit en temps, argent ou énergie.

Usage quotidien et nuances

Contrairement à l'anglais "worth", 値する a une tonalité légèrement formelle et est souvent utilisé dans des contextes impliquant un jugement de valeur. Par exemple, vous pouvez l'entendre dans des critiques d'art ("この絵は鑑賞に値する" - Cette peinture mérite d'être appréciée) ou dans des discussions sur le mérite personnel ("彼の努力は賞賛に値する" - Son effort mérite des éloges).

Un conseil pratique : ce verbe apparaît presque toujours suivi d'une particule comme に (ni) ou と (to), qui introduisent ce qui est considéré comme précieux. Reconnaître ce schéma grammatical aide à l'utiliser correctement dans les conversations. Avez-vous déjà remarqué comment certains mots semblent "demander" des structures spécifiques ? En effet, le japonais est plein de ces particularités délicieuses !

Conseils pour la mémorisation et curiosités

Pour ne pas oublier 値する, imaginez quelqu'un évaluant un objet ancien et décidant s'il "vaut le prix" - cette scène mentale fixe à la fois le sens et le kanji 値. Un autre truc est d'associer le son "atai" à "oh que c'est intéressant!", comme si vous reconnaissiez la valeur de quelque chose.

Culturellement, les Japonais ont tendance à utiliser cette expression avec modération, la réservant aux situations qui méritent vraiment d'être mises en avant. Ce n’est pas un hasard si elle apparaît fréquemment dans des discours formels ou des textes écrits. Saviez-vous que dans les recherches sur Google, beaucoup de gens combinent ce mot avec "comment utiliser" et "exemples réels" ? Cela montre l'intérêt pratique pour maîtriser son utilisation au quotidien.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 値する

  • 値する - forme de dictionnaire
  • 値します - Forme positive polie.
  • 値しました - forme Passée
  • 値しません - forme Négative
  • 値しますか - Forme interrogative

Synonymes et similaires

  • 相当する (sōtō suru) - équivaloir à; être équivalent
  • 値打ちがある (neuchi ga aru) - avoir de la valeur ; avoir du mérite
  • 価値がある (kachi ga aru) - avoir de la valeur ; être précieux

Mots associés

値する

Romaji: ataisuru
Kana: あたいする
Type : verbe
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : en valoir la peine; mériter; avoir du mérite

Signification en anglais: to be worth;to deserve;to merit

Définition : Digne, digne.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (値する) ataisuru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (値する) ataisuru:

Exemples de phrases - (値する) ataisuru

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

kai

compteur d'occurrences

頷く

unazuku

ondulez avec votre tête; Incliner la tête dans l'assentiment

煎る

iru

patcher; frire; incendier; griller; rôtir; faire bouillir dans l'huile

焦る

aseru

être pressé; impatient

経る

heru

dépenser; s'écouler ; expérimenter