Traduction et signification de : 修飾 - shuushoku
Si vous étudiez le japonais ou avez de la curiosité pour la langue, vous avez probablement déjà rencontré le mot 修飾[しゅうしょく]. Il apparaît fréquemment dans des contextes grammaticaux et même dans des discussions sur le style d'écriture. Mais que signifie-t-il exactement ? Comment est-il utilisé au quotidien ? Dans cet article, nous allons explorer le sens, l'origine et les usages pratiques de ce mot, ainsi que des astuces pour le mémoriser de manière efficace. Ici chez Suki Nihongo, notre objectif est de fournir des informations précises et utiles à ceux qui souhaitent véritablement maîtriser le japonais.
La signification et l'origine de 修飾
Le mot 修飾 est composé de deux kanjis : 修 (shū), qui peut signifier "discipline" ou "perfectionnement", et 飾 (shoku), qui fait référence à "décoration" ou "ornement". Ensemble, ils forment un terme qui porte l'idée de "modification" ou "ornementation", notamment dans un contexte linguistique. En grammaire japonaise, 修飾 est utilisé pour décrire des mots ou des phrases qui modifient d'autres, comme des adjectifs qui qualifient des noms.
Le concept de 修飾 n'est pas exclusif au japonais. De nombreuses langues ont des structures similaires, mais la façon dont il se manifeste en japonais peut être différente. Par exemple, en français, nous utilisons des adjectifs avant les substantifs ("livre intéressant"), tandis qu'en japonais, l'ordre et les particules peuvent varier. Comprendre cette différence est essentiel pour ceux qui souhaitent écrire ou parler de manière naturelle.
Comment 修飾 est utilisé dans le japonais quotidien
Au quotidien, 修飾 apparaît fréquemment dans les textes formels, les manuels, et même dans des conversations plus techniques. Si vous avez déjà lu un manuel de japonais, vous avez probablement vu ce mot utilisé pour expliquer comment fonctionnent les adjectifs et les adverbes. Par exemple, dans la phrase "赤いりんご" (akai ringo – pomme rouge), l'adjectif "赤い" modifie le substantif "りんご", remplissant une fonction de 修飾.
De plus, 修飾 peut également apparaître dans des contextes non grammaticaux, comme dans des discussions sur le design ou l'art. Dans ces cas, le mot prend un sens plus proche de "embellissement" ou "raffinement". Une affiche publicitaire, par exemple, peut être décrite comme "よく修飾されている" (bien élaborée), montrant que le mot a des usages variés.
Conseils pour mémoriser et utiliser 修飾 correctement
Une des meilleures façons de fixer 修飾 est de l'associer à des exemples pratiques. Notez des phrases comme "この文は修飾語が多い" (Kono bun wa shūshokugo ga ōi – Cette phrase a beaucoup de mots modificateurs) et révisez-les régulièrement. Une autre stratégie est de faire attention à la façon dont le mot apparaît dans des matériaux authentiques, comme des articles ou des vidéos explicatives sur la grammaire japonaise.
De plus, comprendre la composition des kanjis peut aider. Comme 修 est lié à "amélioration" et 飾 à "décoration", il est plus facile de se rappeler que 修飾 concerne "ajuster" ou "améliorer" quelque chose linguistiquement. Si vous connaissez déjà des mots comme 修正 (shūsei – correction) ou 装飾 (sōshoku – décoration), cette association devient encore plus naturelle.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 飾り付け (Kazaritsuke) - Décoration, agencement décoratif
- 装飾 (Sōshoku) - Décoration, ornement
- 着色 (Chakushoku) - Coloration, teinture
- 加飾 (Kashoku) - Ajout d'ornement
- 装飾する (Sōshokusuru) - Décorer, orner
- 美化する (Bika suru) - Embellir, embellir quelque chose
- 演出する (Enshutsu suru) - Produire, diriger (quelque chose artistiquement)
- 装う (Yosou) - Vêtements, s'orner
- 飾る (Kadzaru) - Afficher, décorer (quelque chose)
- 装飾品 (Sōshokuhin) - Articles de décoration, ornements
- 装身具 (Sōshingu) - Accessoires personnels, bijoux fantaisie
- 装身具をつける (Sōshingu o tsukeru) - Utiliser des ornements ou des bijoux fantaisie
- 装身する (Sōshin suru) - Porter des ornements, s'orner
- 装身品 (Sōshinpin) - Articles de décoration personnelle
- 装身品をつける (Sōshinpin o tsukeru) - Utiliser des articles décoratifs
Romaji: shuushoku
Kana: しゅうしょく
Type : Nom
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : ornementation; embellissement; décoration; ornement; polissage (écriture); modification (herbe)
Signification en anglais: ornamentation;embellishment;decoration;adornment;polish up (writing);modification (gram)
Définition : Pour organiser ou changer les choses.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (修飾) shuushoku
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (修飾) shuushoku:
Exemples de phrases - (修飾) shuushoku
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: Nom
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom