Traduction et signification de : 依 - i

Se você já se perguntou como dizer "dependendo de" em japonês, a palavra 依[い] é uma das formas mais elegantes de expressar essa ideia. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso no cotidiano e até curiosidades sobre o kanji que a compõe. Além disso, você vai descobrir como memorizá-la com dicas práticas e exemplos reais — perfeitos para adicionar ao seu Anki ou outro sistema de revisão espaçada. O Suki Nihongo, maior dicionário de japonês online, traz detalhes que vão além da tradução básica, como o pictograma e frases úteis para turbinar seus estudos.

Por que essa palavra merece atenção? Ela aparece em contextos formais e até em manuais técnicos, mas também tem seu charme em conversas do dia a dia. Quer entender como os japoneses usam 依[い] para falar de condições variáveis ou situações que mudam conforme o contexto? Continue lendo e desvende os segredos por trás desse kanji versátil.

Etimologia e Origem do Kanji 依

le Kanji est formé par le radical (pessoa) combiné avec Vêtements (roupa), sugerindo a ideia de "depender de algo como um vestuário". Na China antiga, essa associação visual representava a necessidade de proteção ou suporte. Curiosamente, no japonês moderno, o significado se expandiu para abranger conceitos como "baseado em" ou "condicional a".

Na escrita arcaica, o traço inferior direito do kanji lembra alguém se apoiando em um objeto — uma metáfora perfeita para seu uso atual. Diferente de palavras como compter sur (confiar), carrega um tom mais objetivo, quase técnico. Você já deve tê-lo visto em documentos oficiais, como contratos ou regulamentos, onde precisão é essencial.

Uso Prático e Frases Comuns

No cotidiano, 依[い] aparece frequentemente na estrutura ~に依る (yoru), indicando que algo varia conforme um fator. Por exemplo: 天気に依って予定が変わります ("Os planos mudam dependendo do tempo"). Percebe como a frase soa natural? Essa construção é tão comum que até crianças a usam para explicar por que um piquenique foi cancelado.

Outro uso interessante é em expressões fixas como 依頼心 (iraishin), que significa "mentalidade dependente". Aqui, o kanji ganha um viés psicológico. Uma dica para memorização? Pense em como um "eixo" que gira conforme as circunstâncias — assim como uma porta depende das dobradiças para funcionar.

Conseils de mémorisation et curiosités

Pour fixer , experimente associar seu pictograma a uma cena: imagine alguém (亻) vestindo um casaco (衣) apenas quando faz frio. Essa imagem boba cria uma ligação mental entre o kanji e o conceito de condicionalidade. Funcionou para mim quando estava aprendendo — e olha que sofria para decorar caracteres abstratos!

Uma pegadinha comum é confundir avec (base), mas há um truque infalível: o primeiro sempre envolve pessoas (note a radical 亻), enquanto o segundo remete a locais físicos. Quer testar seu conhecimento? Tente traduzir esta frase de um manual de eletrônicos: 電圧に依り動作が異なります ("O funcionamento varia dependendo da voltagem").

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 依存 (Izon) - Dependência
  • 依拠 (Ikyo) - Dépendance à quelque chose ; référence
  • 依頼 (Irai) - Demande; sollicitation
  • 依然 (izen) - Encore ; reste comme c'était.
  • 依存心 (Izonshin) - Sentiment de dépendance
  • 依存症 (Izon-shō) - Trouble de dépendance
  • 依存状態 (Izon jōtai) - État de dépendance
  • 依存度 (Izondo) - Degré de dépendance
  • 依存性 (Izonsei) - Nature ou qualité de la dépendance
  • 依存物 (Izonbutsu) - Objets de dépendance
  • 依存関係 (Izonkankei) - Relação de dependência
  • 依存症患者 (Izonshō kanja) - Patient souffrant d'un trouble de la dépendance
  • 依存状況 (Izon jōkyō) - Conditions de dépendance
  • 依存心理 (Izon shinri) - Psychologie de la dépendance
  • 依存症治療 (Izonshō chiryō) - Traitement des troubles de dépendance
  • 依存性物質 (Izonsei busshitsu) - Substances de dépendance
  • 依存性障害 (Izonsei shōgai) - Trouble de dépendance
  • 依存症対策 (Izonshō taisaku) - Mesures contre les troubles de la dépendance
  • 依存症診断 (Izonshō shindan) - Diagnostic de trouble de dépendance.
  • 依存症カウンセリング (Izonshō kaunseringu) - Orientation pour les troubles de dépendance

Mots associés

依存

ison

dépendance; dépendant; confiance

依然

izen

encore; jusqu'ici

依って

yote

donc; par conséquent; par conséquent; à cause de

依頼

irai

demande; commission; expédition; dépendance; confiance

相対

aitai

affrontement; affrontement; entre nous; Pas de troisième partie; Tte-à-tout

コーヒー

ko-hi-

café

アルコール

aruko-ru

alcool

基づく

motoduku

être motivé; se fonder; être du à

凭れる

motareru

pour vous soutenir; Soutenez-vous; se retirer; Pour devenir lourd (dans l'estomac)

注文

chuumon

demande de commande

Romaji: i
Kana:
Type : Nom
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : selon

Signification en anglais: Dependence, reliance

Définition : Faire confiance aux autres ou aux choses.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (依) i

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (依) i:

Exemples de phrases - (依) i

Voici quelques phrases d'exemple :

依然として未解決です。

Izen toshite mikaiketsu desu

C'est toujours un problème non résolu.

Il n'est pas encore résolu.

  • 依然として - même ainsi, encore, quand même
  • 未解決 - non résolu, non résolu
  • です - ah, c'est
依頼を受けた仕事を全力でこなします。

Irai wo uketa shigoto wo zenryoku de konashimasu

Je ferai de mon mieux pour faire le travail qui m'a été confié.

Je ferai de mon mieux pour faire le travail qui m'a été confié.

  • 依頼 - Commande, demande
  • を - Complément d'objet direct
  • 受けた - reçu (passé du verbe 受ける -) recevoir)
  • 仕事 - travail
  • を - Complément d'objet direct
  • 全力で - de tout son effort, de toute sa force
  • こなします - réaliser, accomplir (verbe こなす)

Autres mots de type: Nom

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom

跡継ぎ

atotsugi

héritier; successeur

予期

yoki

attente; présumez que cela arrivera ; prévision

yoko

à côté ; côté ; largeur

然うして

soushite

C'est; comme ça

kai

compteur d'occurrences