Traduction et signification de : 余計 - yokei
A palavra japonesa 「余計」 (yokei) é utilizada para descrever algo que é excessivo ou desnecessário. Esse termo encontra uso em várias situações cotidianas para indicar um excesso de quantidades, ações ou até mesmo palavras. De maneira geral, refere-se a qualquer coisa que ultrapassa o necessário ou o esperado, podendo ter uma conotação negativa dependendo do contexto em que é empregada.
Explorando a etimologia da palavra, 「余計」 é composta por dois kanji. O primeiro, 「余」 (yo), significa "excesso" ou "sobrar". Já o segundo kanji, 「計」 (kei), significa "medida" ou "calcular". Juntos, formam a ideia de algo que é além do que foi calculado ou medido, retendo a noção de excesso ou sobra. A combinação desses caracteres reforça a ideia central de excesso ou algo desnecessário.
Essa palavra encontra sua origem no idioma japonês tradicional, onde conceitos de moderação e equilíbrio sempre foram valorizados. O uso de 「余計」 reflete a aversão cultural ao desperdício e ao desnecessário, valores que permeiam a sociedade e práticas culturais japonesas. Em contextos cotidianos, a expressão pode ser usada para situações como preparar comida em excesso, produzir mais trabalho do que o necessário ou falar mais do que se deve.
Em variações do uso de 「余計」, podemos encontrar expressões como 「余計なこと」 que significam "coisas desnecessárias" ou "coisas supérfluas". Igualmente, 「余計なお世話」, que pode ser traduzido como "cuidado desnecessário", é uma expressão usada para se referir a uma situação onde a ajuda ou intervenção foi feita sem que fosse solicitada, às vezes até indesejada, o que revela uma estrutura cultural mais complexa e rica relativa ao uso desse termo em situações sociais.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 過剰 (kajō) - Excesso, algo que é mais do que o necessário.
- 不必要 (fuhitsuyō) - Desnecessário, algo que não é necessário.
- 無用 (muyō) - Inútil, algo que não tem utilidade.
- 余分 (yobun) - Parte extra, um complemento que não é essencial.
- 過多 (kata) - Excesso, uma quantidade superior ao que é considerado normal ou necessário.
Romaji: yokei
Kana: よけい
Type : substantif
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : trop; inutile; abondance; excédent; excès; superfluité
Signification en anglais: too much;unnecessary;abundance;surplus;excess;superfluity
Définition : Coisas desnecessárias, coisas desnecessárias.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (余計) yokei
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (余計) yokei:
Exemples de phrases - (余計) yokei
Voici quelques phrases d'exemple :
Yokei na koto o iwanaide kudasai
Veuillez ne pas dire des choses inutiles.
Ne dites rien de plus.
- 余計なこと - "choses inutiles"
- を - Partitre de l'objet
- 言わないで - "ne dis pas"
- ください - "S'il vous plaît"
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif