Traduction et signification de : 何卒 - douzo
Le mot 「どうぞ」 (douzo) est une expression courante en japonais, utilisée principalement pour offrir quelque chose à quelqu'un ou pour inviter. Avec un ton poli et amical, 「どうぞ」 sert à montrer l'hospitalité, l'éducation ou la permission dans diverses situations quotidiennes. L'expression peut être utilisée seule ou comme partie d'une phrase plus longue, en fonction du contexte. La simplicité de 「どうぞ」 est l'une de ses caractéristiques les plus marquantes, permettant une compréhension rapide, même par les débutants dans l'étude de la langue japonaise.
L'origine étymologique de 「どうぞ」 n'est pas très claire, mais on pense qu'il s'agit d'une contraction d'une forme plus ancienne de la langue japonaise. Bien qu'elle ne contienne pas de caractères kanji, sa structure phonétique suggère une évolution organique à partir d'expressions japonaises plus anciennes. Des radicaux anciens et des significations sous-jacentes peuvent également jouer un rôle dans ses racines, mais en raison de l'évolution de la langue parlée, cette histoire étymologique se perd souvent dans le temps.
Variations et Utilisation
- Dans un magasin ou un restaurant : Utilisé fréquemment par le personnel de service pour inviter les clients à entrer ou pour servir quelque chose, comme "Veuillez entrer" ou "Voici votre commande".
- Tout en offrant un cadeau : En offrant un cadeau, dire 「どうぞ」 exprime le souhait que la personne accepte le cadeau de manière cordiale.
- Inviter quelqu'un à faire quelque chose : Il peut être utilisé dans des contextes où l'on invite quelqu'un à prendre l'initiative, comme "Veuillez vous asseoir" ou "N'hésitez pas".
L'expression 「どうぞ」 est puissante dans sa simplicité, englobant non seulement l'acte d'offrir ou d'inviter, mais transmettant également l'hospitalité et le respect. Dans une culture où l'étiquette est hautement valorisée, être capable d'utiliser 「どうぞ」 de manière appropriée est une compétence importante pour quiconque s'intéresse à interagir efficacement dans des environnements japonais. La flexibilité de son utilisation en fait une partie indispensable du vocabulaire pour ceux qui souhaitent communiquer avec compétence en japonais.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- どうか (douka) - Veuillez; une supplication dans des situations plus formelles.
- お願いします (onegai shimasu) - S'il vous plaît ; une requête courante, utilisée dans diverses situations.
- お願い致します (onegai itashimasu) - Veuillez, s'il vous plaît, formuler votre demande de manière plus polie.
- お願い申し上げます (onegai moushiagemasu) - Veuillez agréer, l'expression de mes salutations distinguées, et je vous prie de bien vouloir considérer ma demande.
- どうかお願い致します (douka onegai itashimasu) - Veuillez; une supplication formelle et respectueuse.
- どうかお願いします (douka onegai shimasu) - Veuillez ; une supplication dans une demande courante.
- どうかお願い申し上げます (douka onegai moushiagemasu) - Veuillez agréer, l'expression de mes salutations distinguées.
Romaji: douzo
Kana: どうぞ
Type : Nom
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : s'il te plaît; gentil; par tous les moyens
Signification en anglais: please;kindly;by all means
Définition : "Shizu" est une expression polie utilisée pour demander quelque chose.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (何卒) douzo
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (何卒) douzo:
Exemples de phrases - (何卒) douzo
Voici quelques phrases d'exemple :
Nanisotsu yoroshiku onegaishimasu
S'il vous plaît comptez sur moi.
Merci de votre collaboration.
- 何卒 - Du japonais, signifie "s'il vous plaît" ou "de tout cœur".
- よろしく - Expression japonaise signifiant "s'il vous plaît" ou "comptez sur moi".
- お願いします - Expression japonaise qui signifie "s'il vous plaît" ou "je vous demande de le faire".
Autres mots de type: Nom
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom