Traduction et signification de : 何と - nanto

A expressão 「何と」(nanto) em japonês é utilizada para transmitir surpresa ou admiração diante de uma situação. Frequentemente, ela aparece no início das sentenças para dar ênfase a um acontecimento impressionante ou inesperado. Uma de suas características principais é a capacidade de expressar, de maneira concisa, a emoção associada a uma descoberta ou evento impactante.

Etimologicamente, 「何と」 é composta de dois caracteres: 「何」 (nani), que significa "o quê" ou "qual", e 「と」 (to), uma partícula com diversas funções, sendo usada aqui como uma forma exclamativa. A combinação desses caracteres origina uma expressão que, embora literalmente possa ser interpretada como "o que" ou "como", adquire um significado mais emocional, relacionado à surpresa.

Essa expressão é bastante versátil e pode ser encontrada em diversos contextos dentro da língua japonesa. Por exemplo, em situações do cotidiano, como alguém revelando uma notícia inesperada ou ao se deparar com uma obra de arte impressionante. A palavra possui um uso similar ao "quão" em sua função exclamativa em outras línguas, permitindo que o falante compartilhe sua surpresa ou espanto de maneira quase instantânea.

Além de 「何と」, há variações e contextos em que a expressão pode aparecer acompanhada de outras palavras, ampliando seu significado. Por exemplo, 「何と素晴らしい」 (nanto subarashii), pode ser traduzido como "quão maravilhoso", intensificando o sentimento de admiração. Esta flexibilidade contribui para a riqueza expressiva da língua japonesa, tornando-a uma ferramenta poderosa na comunicação emocional.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 何等 (nantou) - Que tipo (com ênfase em indeterminado)
  • 何か (nanika) - Alguma coisa (algo indefinido)
  • 何でも (nandemo) - Qualquer coisa (sem restrições)
  • 何ぞ (nazo) - Alguma vez (em contextos mais formais ou literários)

Mots associés

何とか

nantoka

d'une manière ou d'une autre; de toute façon; D'une façon ou d'une autre

何となく

nantonaku

d'une manière ou d'une autre; pour une raison ou une autre

何とも

nantomo

rien (avec le verbe noir); très; Pas un peu

如何にも

ikanimo

En fait; vraiment; Expression qui signifie accord

何だか

nandaka

un peu; d'une manière ou d'une autre; en quelque sorte

何て

nante

comme quoi...!

どうにか

dounika

d'une manière ou d'une autre; D'une façon ou d'une autre

だって

date

mais; pourquoi; même; aussi; aussi

辛うじて

karoujite

presque; presque; Je viens de réussir à faire ST

一体

ittai

Un objet; un corps; que diable?; sérieux?; en général

何と

Romaji: nanto
Kana: なんと
Type : advérbio
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : quoi; comme; tout ce que

Signification en anglais: what;how;whatever

Définition : Ele descreve quais coisas, fatos, situações, nomes, frases, adjetivos, etc. 'O que posso dizer? É tão estonteante.'

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (何と) nanto

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (何と) nanto:

Exemples de phrases - (何と) nanto

Voici quelques phrases d'exemple :

何とかなる。

Nantoka naru

Tout ira bien.

D'une manière ou d'une autre.

  • Input - - indique que le mot suivant est ce qui a été inséré dans le système
  • 何とかなる - Cela signifie "ça va bien se passer" en français.
  • Output - - indique que le mot suivant est la réponse ou le résultat du système
何と言っていいか分からない。

Nanto itte ii ka wakaranai

Je ne sais pas quoi dire.

Je ne sais pas quoi dire.

  • 何と言っていいか - Expression japonaise qui signifie "je ne sais pas quoi dire"
  • 分からない - Verbe japonais signifiant "ne pas comprendre"
何とも言えない。

Nantomo ienai

Je ne peux rien dire à ce sujet.

Je ne peux rien dire.

  • 何とも言えない - Expression japonaise signifiant "indescriptible" ou "difficile à expliquer"

Autres mots de type: advérbio

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : advérbio

乃至

naishi

de à; Entre et; ou

単に

tanni

simplement; juste; juste; juste

多少

tashou

plus ou moins; un peu; un peu; quelques

たった

tata

juste; seul; bien que; pas plus que

うっかり

ukkari

par inadvertance ; sans réfléchir ; sans y penser

何と