Traduction et signification de : 仮 - ka

A palavra japonesa 仮[か] é um termo versátil e frequentemente usado no idioma, carregando significados que vão desde "provisório" até "hipotético". Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu uso e origem pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar o significado, a escrita em kanji, exemplos práticos e até dicas para memorizar essa palavra com facilidade. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário detalhado ajuda você a desvendar os mistérios do japonês de forma clara e direta.

Significado e uso de 仮[か]

O termo 仮[か] é comumente traduzido como "provisório", "temporário" ou "hipotético". Ele aparece em diversas construções linguísticas, como 仮の名前 (kari no namae - nome provisório) ou 仮に (kari ni - supondo que). Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra útil tanto em conversas do dia a dia quanto em contextos mais formais.

Em situações cotidianas, os japoneses usam 仮 para indicar algo que não é definitivo. Por exemplo, ao testar um novo software, pode-se referir a ele como 仮バージョン (kari bājon - versão provisória). Esse tipo de aplicação demonstra como o termo está enraizado na cultura japonesa, que valoriza a clareza e a organização.

Origem e escrita do kanji 仮

O kanji 仮 é composto pelo radical 亻 (pessoa) e 叚 (emprestar). Essa combinação sugere a ideia de algo "emprestado" ou não permanente, reforçando seu significado de provisoriedade. A origem do caractere remonta ao chinês antigo, onde também carregava nuances de falsidade ou substituição, mas no japonês moderno, esse aspecto negativo se diluiu.

Vale destacar que 仮 não é um dos kanjis mais complexos, mas sua pronúncia pode variar dependendo do contexto. Enquanto か é a leitura mais comum em palavras compostas, como 仮面 (kamen - máscara), ele também pode aparecer em outras formas. Saber identificar essas variações ajuda na fluência do idioma.

Dicas para memorizar e usar 仮[か]

Uma maneira eficaz de fixar o significado de 仮 é associá-lo a situações temporárias. Pense em "algo que não vai durar", como um contrato provisório (仮契約 - kari keiyaku) ou um endereço temporário. Essa conexão mental facilita a recordação do termo quando necessário.

Outra estratégia é praticar com frases curtas e objetivas. Por exemplo: 仮の解決策 (kari no kaiketsusaku - solução temporária) ou 仮に雨が降ったら (kari ni ame ga futtara - caso chova). Repetir esses exemplos em voz alta ou anotá-los em flashcards pode acelerar o aprendizado.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 暫定 (Zantei) - Temporaire, provisoire ; une solution ou mesure qui est adoptée jusqu'à ce qu'une décision définitive soit établie.
  • 一時的 (Ichijiteki) - Temporaire ; cela fait référence à quelque chose qui n'est pas permanent et qui dure pendant une courte période.
  • 仮定 (Kadentei) - Hypothétique ; une supposition ou une prémisse qui n'est pas nécessairement vraie, mais qui est utilisée à des fins d'argumentation ou de raisonnement.
  • 一時 (Ichiji) - Momentané ; un court laps de temps, généralement utilisé pour indiquer une situation passagère.
  • 仮の (Kari no) - Provisoire ; utilisé pour décrire quelque chose qui est dans un état temporaire ou qui sert de substitut.
  • 臨時 (Rinji) - Temporaire ; se réfère à une action ou à une situation spéciale qui se produit dans des circonstances extraordinaires.
  • 代用 (Daiyō) - Substitution; fait référence à quelque chose qui est utilisé à la place d'une autre chose, généralement dans un contexte fonctionnel.
  • 代替 (Daitai) - Alternatif ; fait généralement référence à une option différente qui peut être utilisée à la place d'une autre.
  • 代理 (Dairi) - Représentant; action d'agir au nom d'une autre personne, souvent dans un contexte légal ou administratif.
  • 代行 (Daikō) - Délégation ; l'acte de réaliser une fonction ou une tâche au nom d'un autre, souvent dans des services ou des activités temporaires.
  • 代わりの (Kawari no) - Substitut; utilisé pour décrire quelque chose qui sert de substitut direct dans des contextes plus spécifiques.
  • 代わりに (Kawari ni) - Au lieu de; exprime que quelque chose est fait ou choisi comme substitut d'une autre chose.
  • 代用の (Daiyō no) - Substitut; il se réfère spécifiquement à quelque chose qui peut être utilisé comme un substitut fonctionnel.
  • 代用品 (Daiyōhin) - Produit de substitution ; il s'agit de biens ou de matériaux utilisés comme alternative à d'autres produits.
  • 代替品 (Daitaihin) - Alternative ; produits pouvant être utilisés à la place d'autres, souvent dans la consommation ou l'utilisation quotidienne.
  • 代理品 (Dairihin) - Produit représentatif ; il fait référence à un item qui est utilisé pour représenter ou remplacer quelque chose dans un contexte de vente ou de commerce.
  • 代行品 (Daikōhin) - Produit délégué ; se réfère à des biens ou services pouvant être livrés ou réalisés au nom d'une autre partie.
  • 代わり品 (Kawarihin) - Remplacement de produit ; articles qui servent d'alternative à un produit spécifique.
  • 代用物 (Daiyōbutsu) - Objets de substitution ; se réfère à des éléments physiques utilisés à la place d'autres.
  • 代替物 (Daitaimono) - Objets alternatifs ; objets pouvant être utilisés comme substituts dans un contexte spécifique.
  • 代理物 (Dairimono) - Objets représentatifs ; objets utilisés au nom d'une autre partie dans des situations de représentation.
  • 代行物 (Daikōmono) - Items délégués ; ils se réfèrent à des produits ou des biens qui sont fournis ou livrés au nom de quelqu'un.
  • 代わり物 (Kawarimono) - Produits de substitution ; spécifiquement des articles choisis comme alternatives dans un contexte commercial.
  • 代用資料 (Daiyō shiryō) - Matériau substitut ; fait référence à des documents ou des ressources qui servent d'alternatives dans la recherche ou l'éducation.
  • 代替資料 (Daitai shiryō) - Matériel alternatif ; fait référence à des documents ou des ressources qui peuvent être utilisés comme substituts dans des contextes spécifiques.
  • 代理資料 (Dairi shiryō) - Documents représentatifs ; qui sont utilisés au nom d'une autre partie dans des contextes légaux ou administratifs.
  • 代行資料 (Daikō shiryō) - Documents délégués ; se réfère à des informations ou documents qui sont présentés ou utilisés dans un contexte de représentation.
  • 代わり資料 (Kawari shiryō) - Matériel de substitution ; documents ou informations utilisés comme alternatives dans un contexte particulier.

Mots associés

振り仮名

furigana

Furigana (Hiragana sur Kanji); clé de prononciation

平仮名

hiragana

hiragana; 47 syllabes; le syllabaire cursif

仮令

tatoe

exemple; même si; si; bien que; bien que

仮定

katei

hypothèse; hypothèse; hypothèse

仮名

kana

syllabes japonaises (alphabets); cana.

仮名遣い

kanadukai

orthographe kana ; syllabaire d'orthographe

片仮名

katakana

katakana (não há tradução em português, é um sistema de escrita japonês)

送り仮名

okurigana

partie du mot écrite en kana

臨時

rinji

temporaire; Spécial; extraordinaire

若しも

moshimo

se

Romaji: ka
Kana:
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : provisoire; provisoire

Signification en anglais: tentative;provisional

Définition : Donner un nom temporaire ou être appelé par quelque chose pour exprimer votre statut ou position.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (仮) ka

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (仮) ka:

Exemples de phrases - (仮) ka

Voici quelques phrases d'exemple :

仮名を勉強するのは楽しいです。

Kana wo benkyou suru no wa tanoshii desu

Apprendre le kana est amusant.

C'est amusant d'étudier Kana.

  • 仮名 - signifie "kana", qui est l'un des systèmes d'écriture japonais.
  • 勉強する - signifie "étudier".
  • のは - c'est une particule qui indique le sujet de la phrase.
  • 楽しい - signifie "amusant" ou "agréable".
  • です - é uma forma educada de dizer "é" ou "está".
仮名遣いは日本語の重要な要素です。

Kanazukai wa nihongo no juuyou na youso desu

L'orthographe japonaise est un élément important de la langue japonaise.

Le nom passif est un facteur important en japonais.

  • 仮名遣い (kana-yomi) - l'écriture japonaise utilise des caractères syllabiques (hiragana et katakana) pour représenter des sons et des idéogrammes (kanji) pour représenter des mots
  • は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 日本語 (nihongo) - Langue japonaise
  • の (no) - particule qui indique la possession ou la relation entre deux choses
  • 重要な (juuyou na) - important
  • 要素 (yousou) - élément, composant
  • です (desu) - verbe être à la forme polie
仮定を立てることは重要です。

Katen wo tateru koto wa juuyou desu

Il est important de faire des hypothèses.

  • 仮定 (katei) - supposition, hypothèse
  • を (wo) - Partitre de l'objet
  • 立てる (tateru) - fazer, criar, estabelecer
  • こと (koto) - Nom abstrait
  • は (wa) - particule de thème
  • 重要 (juuyou) - important
  • です (desu) - verbe être, être
片仮名は日本語のアルファベットの一部です。

Katakana wa nihongo no arufabetto no ichibu desu

Le katakana fait partie de l'alphabet japonais.

  • 片仮名 - caractères japonais utilisés pour écrire des mots d'origine japonaise
  • は - particule de thème
  • 日本語 - Langue japonaise
  • の - particule possessive
  • アルファベット - alfabeto
  • の - particule possessive
  • 一部 - parte
  • です - Verbe être au présent
送り仮名は日本語の文章で重要な役割を果たします。

Sorikana wa nihongo no bunsho de juuyou na yakuwari wo hatashimasu

O envio de Kana desempenha um papel importante nas frases japonesas.

  • 送り仮名 - significa "kana de envio", que são os caracteres adicionados às palavras em japonês para indicar sua pronúncia correta.
  • 日本語 - significa "língua japonesa".
  • 文章 - significa "frase" ou "texto".
  • 重要 - significa "importante".
  • 役割 - significa "papel" ou "função".
  • 果たします - é um verbo que significa "cumprir" ou "executar".

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

玩具

omocha

brinquedo

国連

kokuren

ONU Nations Unies.

写し

utsushi

cópia; duplicar; fac-símile; transcrição

お産

osan

(donner naissance

荒っぽい

arappoi

rugueux; grossier

仮