Traduction et signification de : 仮名遣い - kanadukai
Si vous étudiez le japonais ou que vous êtes curieux à propos de la langue, vous avez probablement rencontré le terme 仮名遣い (かなづかい). Mais que signifie-t-il exactement ? Dans cet article, nous allons explorer depuis la signification de base jusqu'aux détails sur son origine, son utilisation dans la vie quotidienne japonaise et même des conseils pour l'assimiler. Que ce soit pour ceux qui souhaitent améliorer leurs études ou simplement comprendre davantage la culture linguistique du Japon, ce guide va vous aider.
Que signifie 仮名遣い (かなづかい) ?
仮名遣い (かなづかい) fait référence aux règles d'orthographe et d'utilisation des caractères syllabiques japonais, connus sous le nom de kana (hiragana et katakana). En français, nous pourrions traduire par "utilisation des kana" ou "orthographe kana". Elle définit comment ces syllabes doivent être écrites dans différents contextes, en particulier par rapport à des sons similaires.
Un exemple classique est la différence entre は (wa) en tant que particule et は (ha) en tant que syllabe commune. Bien qu'ils aient la même écriture, la prononciation change en fonction de la fonction dans la phrase. Ces nuances font partie de ce que la 仮名遣い cherche à régulariser, évitant les confusions dans l'écriture et la lecture.
L'origine et l'évolution historique
L'仮名遣い a des racines dans la période Heian (794-1185), lorsque le système kana a commencé à se consolider. Initialement, l'écriture japonaise dépendait presque exclusivement des kanji, mais avec le temps, les kana ont émergé comme une forme simplifiée de représenter la langue parlée. Cependant, alors que la prononciation évoluait au fil des siècles, certaines graphies sont devenues obsolètes.
Ce n'est qu'au cours de la période Meiji (1868-1912) que des réformes orthographiques ont standardisé la 仮名遣い moderne, rapprochant l'écriture de la parole actuelle. Avant cela, des mots comme てふてふ (tefutefu) étaient utilisés pour "papillon" (maintenant ちょうちょう - chōchō). Ces changements ont facilité l'apprentissage et réduit les incohérences.
Comment le 仮名遣い est-il utilisé aujourd'hui ?
Dans le Japon contemporain, le 仮名遣い est enseigné depuis les premières années scolaires. Il est essentiel pour éviter des erreurs courantes, comme remplacer おう (ō) par おお (oo) ou confondre l'utilisation de じ (ji) et ぢ (dji). Bien que certaines règles paraissent arbitraires, elles suivent des modèles historiques et phonétiques.
Un cas intéressant est le mot こんにちは (konnichiwa), qui s'écrit avec は à la fin, et non わ. Cela s'explique par le fait que l'expression vient de la phrase complète 今日は (こんにちは - "en ce qui concerne aujourd'hui"). Même si la particule se prononce "wa", l'orthographe conserve le は original. Ces exceptions sont justement ce que la 仮名遣い aide à maîtriser.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 仮名使い (kanadzukai) - Utilisation des kana en japonais, se référant à l'emploi des caractères kana dans l'écriture.
- 仮名表記 (kanabyouki) - Représentation en kana, en mettant l'accent sur le système d'écriture qui utilise le kana.
- かなづかい (kanadzukai) - Utilisation et pratique de l'écriture en kana, avec un accent sur les règles orthographiques liées à l'utilisation des caractères kana.
Mots associés
Romaji: kanadukai
Kana: かなづかい
Type : substantif
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : orthographe kana ; syllabaire d'orthographe
Signification en anglais: kana orthography;syllabary spelling
Définition : Comment écrire et lire correctement les caractères japonais.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (仮名遣い) kanadukai
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (仮名遣い) kanadukai:
Exemples de phrases - (仮名遣い) kanadukai
Voici quelques phrases d'exemple :
Kanazukai wa nihongo no juuyou na youso desu
L'orthographe japonaise est un élément important de la langue japonaise.
Le nom passif est un facteur important en japonais.
- 仮名遣い (kana-yomi) - l'écriture japonaise utilise des caractères syllabiques (hiragana et katakana) pour représenter des sons et des idéogrammes (kanji) pour représenter des mots
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- 日本語 (nihongo) - Langue japonaise
- の (no) - particule qui indique la possession ou la relation entre deux choses
- 重要な (juuyou na) - important
- 要素 (yousou) - élément, composant
- です (desu) - Verbe être au formel
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif