Traduction et signification de : 付く - tsuku

Le mot japonais 付く[つく] est un verbe polyvalent et fréquemment utilisé au quotidien, avec des significations qui varient selon le contexte. Si vous étudiez le japonais ou si vous vous intéressez simplement à la langue, comprendre comment et quand l'utiliser peut enrichir votre vocabulaire. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et ses applications pratiques, ainsi que des conseils pour l'apprendre de manière efficace.

De plus, nous verrons comment ce mot est perçu par les locuteurs natifs et dans quelles situations il apparaît le plus souvent. Que ce soit pour décrire quelque chose qui colle, un sentiment qui émerge ou même une relation qui se noue, 付く a des usages variés qui reflètent des nuances intéressantes de la culture japonaise.

Signification et usages courants de 付く

Le verbe 付く peut être traduit de différentes manières, selon le contexte. Son sens de base est lié à quelque chose qui "colle", "adhère" ou "se fixe" à une autre chose. Par exemple, lorsque nous disons 汚れが付く (yogore ga tsuku), cela signifie qu'une tache "s'est fixée" à une surface. Cette idée de connexion physique est la base de nombreux de ses usages.

Cependant, 付く peut également exprimer des concepts plus abstraits. Si quelqu'un dit 気が付く (ki ga tsuku), cela signifie qu'il a "remarqué" ou "pris conscience" de quelque chose. Un autre usage courant est dans des expressions comme 味が付く (aji ga tsuku), qui indique qu'un aliment a "pris de la saveur". Cette flexibilité fait que le mot apparaît dans des situations à la fois quotidiennes et formelles.

Origine et écriture en kanji

L'écriture de 付く en kanji (付) combine le radical 人 (personne) avec le composant 寸 (mesure, action). Cette composition suggère une relation entre des personnes ou des choses qui se connectent d'une certaine manière. Le kanji lui-même porte déjà l'idée d'"attacher" ou "associer", ce qui aide à comprendre pourquoi le verbe a des significations si larges.

Il est important de noter que 付く peut également être écrit uniquement en hiragana (つく), notamment dans des contextes informels ou lorsque l'accent est mis sur la prononciation. Cependant, le kanji est largement utilisé dans les textes écrits et fournit un indice visuel sur la signification du mot. Pour les étudiants, reconnaître ce caractère peut faciliter la mémorisation.

Astuces pour mémoriser et utiliser 付く

Une manière efficace de fixer le sens de 付く est de l'associer à des situations concrètes. Pensez à des choses qui "adhèrent" ou "se connectent", comme des étiquettes sur des vêtements ou des idées qui surgissent à l'esprit. Créer des phrases comme メモが付いている (memo ga tsuite iru) – "il y a un billet collé" – aide à internaliser le verbe de manière naturelle.

Une autre stratégie consiste à observer comment 付く apparaît dans des expressions figées. Par exemple, 付き合う (tsukiau) signifie "sortir ensemble" ou "avoir une relation", renforçant la notion de connexion. En apprenant ces combinaisons, il devient plus facile d'élargir son vocabulaire et d'utiliser le mot correctement dans différents contextes.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 付く

  • 付く - Verbe intransitif
  • 付ける - Verbe transitif
  • 付ける - forme potentielle
  • 付けた - forme Passée
  • 付けそう - forme conditionnelle
  • 付けます - Forme Educado

Synonymes et similaires

  • 着く (tsuku) - Arriver, atteindre
  • 到着する (touchaku suru) - Arrivée, atteindre une destination
  • 入る (hairu) - Entrer, rejoindre
  • 参加する (sankasuru) - Participer, se joindre à
  • 付帯する (futai suru) - Être accessoire, être annexe
  • 付く (tsuku) - Ajouter, se fixer
  • 付属する (fuzoku suru) - Être annexe, être additionnel
  • 付加する (fuka suru) - Ajouter, accroître (avec emphasis sur le total ou le complément)
  • 付ける (tsukeru) - Mettre, annexer
  • 付け加える (tsukewaeru) - Ajouter à quelque chose d'existant, inclure
  • 付与する (fuyo suru) - Vérifier, donner (quelque chose à quelqu'un)
  • 付設する (fusesu suru) - Installer, établir (comme une annexe)
  • 付け足す (tsuketasu) - Ajouter plus, inclure un extra
  • 付き合う (tsukiau) - S'associer, avoir une relation
  • 付き従う (tsukishitagau) - Suivre, accompagner (généralement quelqu'un)
  • 付き添う (tsukisou) - Accompagner, être aux côtés (généralement en soutien)

Mots associés

結び付く

musubitsuku

être connecté ou lié; uni

近付く

chikaduku

approche; se rapprocher; savoir; se rapprocher.

くっ付く

kuttsuku

adhérer à; donjon

気付く

kiduku

observer; Prendre la conscience; percevoir; percevoir

傷付く

kizutsuku

être blessé; être blessé; être blessé

片付く

kataduku

mettre en ordre; disposer; résoudre; finir; se marier

思い付く

omoitsuku

Penser à; j'ai une idée; venir à l'esprit; être frappé par une idée.

追い付く

oitsuku

dépasser; atteindre (quelqu'un)

寄せる

yoseru

collecter; rassembler; ajouter; mettre de côté

焼ける

yakeru

brûler ; être grillé ; être brûlé par le soleil

付く

Romaji: tsuku
Kana: つく
Type : verbe
L: jlpt-n4

Traduction / Signification : unir; être sur; rejoindre; être relié; être teint; être taché; être étiqueté ; être inscrit; démarrer (incendies); suivre; devenir un allié; accompagner; étudier; étudier; avec; augmenter; être ajouté à

Signification en anglais: to adjoin;to be attached;to adhere;to be connected with;to be dyed;to be stained;to be scarred;to be recorded;to start (fires);to follow;to become allied to;to accompany;to study with;to increase;to be added to

Définition : Arriver [annexe] Signification : arriver à un endroit spécifique, s'y attacher, s'y insérer. Phrase d'exemple : J'arrive au lieu de rendez-vous avec mon ami.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (付く) tsuku

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (付く) tsuku:

Exemples de phrases - (付く) tsuku

Voici quelques phrases d'exemple :

このシールは簡単に付く。

Kono shiiru wa kantan ni tsuku

Ce sticker se colle facilement.

Cet autocollant se colle facilement.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • シール - nom signifiant "autocollant" ou "étiquette"
  • は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 簡単に - adverbe signifiant "facilement" ou "simplement"
  • 付く - Verbe qui signifie "adhérer" ou "coller"
二人の心は結び付く。

Futari no kokoro wa musubi tsuku

Les cœurs des deux s'unissent.

Les deux cœurs sont liés.

  • 二人 - Deux personnes
  • の - Certificado de posse' em japonês.
  • 心 - "Coeur" en japonais
  • は - Film de genre en japonais
  • 結び付く - Unir ou « connecter » en japonais
彼女は私に追い付くのが難しいです。

Kanojo wa watashi ni oitsuku no ga muzukashii desu

Elle a du mal à m'atteindre.

Elle est difficile de me parler.

  • 彼女 - Elle
  • は - Particule de sujet
  • 私に - pour moi
  • 追い付く - rattraper
  • のが - Particule nominale
  • 難しい - Difficile
  • です - Être (poli)
思い付くことができた。

Omoitsuku koto ga dekita

J'ai réussi à y penser.

Je pourrais l'inventer.

  • 思い付く - verbo qui signifie "se souvenir de quelque chose", "avoir une idée", "venir à l'esprit"
  • こと - substantif signifiant "chose", "fait", "événement"
  • が - Motif de phrase qui marque le sujet de la phrase
  • できた - verbe signifiant "être capable de faire quelque chose", "être capable d'accomplir quelque chose", au passé.
気付くことが大切です。

Kizuku koto ga taisetsu desu

Il est important de comprendre.

Il est important de noter.

  • 気付く - verbe qui signifie "percevoir" ou "remarquer"
  • こと - substantif qui signifie "chose" ou "fait"
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 大切 - Adjectif signifiant "important" ou "précieux"
  • です - verbe auxiliaire indiquant la forme polie ou respectueuse de la phrase
彼女が近付いてきた。

Kanojo ga chikazuite kita

Elle s'est approchée.

Elle approche.

  • 彼女 - signifie "petite amie" ou "elle"
  • が - particule de sujet
  • 近付いて - verbe "chikazuite", qui signifie "se rapprocher"
  • きた - passé de "kuru", qui signifie "venir"
部屋が片付いた。

Heya ga katazukita

La chambre était bien rangée.

La chambre a été nettoyée.

  • 部屋 (heya) - quatrième
  • が (ga) - particule de sujet
  • 片付いた (katazuketa) - c'est resté rangé
この商品には保証が付いています。

Kono shouhin ni wa hoshou ga tsuiteimasu

Ce produit est livré avec une garantie.

Ce produit a une garantie.

  • この商品 - ce produit
  • には - a trouvé
  • 保証 - garantie
  • が - (article de sujet)
  • 付いています - está incluída
付き合いは大切なことです。

Tsukiai wa taisetsu na koto desu

Les relations sont des choses importantes.

Les rencontres sont importantes.

  • 付き合い - relation, cohabitation
  • は - particule de thème
  • 大切 - important, précieux
  • な - Article qui indique un adjectif.
  • こと - chose, sujet
  • です - Verbe être au présent
彼女に近付けるように努力しています。

Kanojo ni chikazukeru you ni doryoku shiteimasu

Je m'efforce de me rapprocher d'elle.

J'essaye de l'approcher.

  • 彼女 (kanojo) - signifie "elle" en japonais
  • に (ni) - une particule qui indique la cible ou le destinataire de l'action
  • 近付ける (chikazukeru) - s'approcher
  • ように (youni) - une expression signifiant "afin de"
  • 努力しています (doryokushiteimasu) - un verbe qui signifie "je me donne de la peine"

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

付く