Traduction et signification de : 仕立てる - shitateru
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 仕立てる (したてる). Ela pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos mergulhar no significado, origem e uso dessa palavra, além de entender como ela se encaixa no cotidiano e na cultura japonesa. Seja para aprimorar seus estudos ou simplesmente saciar sua curiosidade, aqui você encontrará informações valiosas.
Significado e Tradução de 仕立てる
仕立てる é um verbo japonês que pode ser traduzido como "confeccionar", "preparar" ou "arranjar". Ele é frequentemente usado em contextos que envolvem a criação ou ajuste de algo, especialmente roupas. Por exemplo, costureiros usam essa palavra para se referir ao ato de fazer uma peça sob medida. No entanto, seu uso não se limita ao universo da moda.
Em situações mais amplas, 仕立てる pode significar "preparar" algo de forma cuidadosa, como um plano ou uma refeição. Essa versatilidade faz com que a palavra apareça em diferentes cenários, desde o artesanal até o metafórico. Se você já viu animes ou dramas japoneses, talvez tenha ouvido 仕立てる em diálogos sobre vestidos de noiva ou até mesmo estratégias elaboradas.
Origem e Kanji de 仕立てる
A palavra 仕立てる é composta pelos kanjis 仕 (servir, trabalhar) e 立 (ficar de pé, erguer). Juntos, eles sugerem a ideia de "preparar algo para que fique em pé" ou "colocar em ordem". Essa combinação reflete bem o sentido prático da palavra, que muitas vezes implica em um trabalho minucioso e dedicado.
Vale destacar que 仕立てる tem raízes antigas no Japão, ligadas à tradição de confecção de quimonos e outras vestimentas tradicionais. A precisão necessária para "preparar" essas peças ajudou a consolidar o uso do termo em contextos que exigem atenção aos detalhes. Esse histórico cultural ainda ecoa no japonês moderno, mesmo que a palavra tenha se expandido para outros usos.
Como Usar 仕立てる no Dia a Dia
Se você quer incorporar 仕立てる ao seu vocabulário, é útil saber que ela aparece tanto em situações formais quanto informais. Por exemplo, em uma loja de roupas, você pode ouvir "このドレスはお客様に仕立てます" (Este vestido será feito sob medida para você). Já em um contexto mais casual, alguém pode dizer "夕飯を仕立てておいた" (Preparei o jantar) para indicar que a refeição está pronta.
Uma dica para memorizar 仕立てる é associá-la a atividades que demandam esforço e cuidado. Pense em um alfaiate costurando um terno ou um chef organizando ingredientes para um prato especial. Essa imagem mental pode ajudar a fixar o significado e o tom da palavra, que muitas vezes carrega uma conotação de dedicação e profissionalismo.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 仕立てる
- 仕立てる - forme de dictionnaire
- 仕立てます - Forme Educado
- 仕立てた - forme Passée
- 仕立てて - Forme impérative
Synonymes et similaires
- 縫製する (Hōsei suru) - Costurar, confeccionar (geralmente usado em contextos de costura de roupas).
- 裁つ (Tatsu) - Cortar, especialmente em referência a tecidos ou papel (pode implicar na preparação para costura).
- 作り上げる (Tsukuriageru) - Construir, criar ou finalizar algo de maneira completa; enfatiza a criação ou manufatura de um objeto ou projeto.
- 仕上げる (Shiageru) - Finalizar, concluir; frequentemente se refere ao ato de completar algo com um toque final, pode ser um trabalho manual ou criativo.
- 調整する (Chōsei suru) - Ajustar, regular; envolve a adaptação de algo para que funcione corretamente ou atenda a uma necessidade específica.
Romaji: shitateru
Kana: したてる
Type : verbe
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : adapter; faire; sois prêt; entraîner; envoyer (un messager)
Signification en anglais: to tailor;to make;to prepare;to train;to send (a messenger)
Définition : Para fazer algo, como roupas ou comida.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (仕立てる) shitateru
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (仕立てる) shitateru:
Exemples de phrases - (仕立てる) shitateru
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa jibun de kimono o shitaterimashita
J'ai fait mon propre kimono.
J'ai fait mon propre kimono.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- は (wa) - article de topic qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
- 自分 (jibun) - signifie "moi-même" ou "à soi-même"
- で (de) - préposition indiquant le moyen ou la méthode utilisé pour réaliser l'action, dans ce cas "par soi-même"
- 着物 (kimono) - Vêtement traditionnel japonais
- を (wo) - particule indiquant l'objet direct de l'action, dans ce cas "kimono"
- 仕立てました (shitatemasu) - verbe qui signifie "faire" ou "fabriquer", au passé affirmatif
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe