Traduction et signification de : 今にも - imanimo
Se você já assistiu a um anime ou leu um mangá, provavelmente se deparou com a expressão 今にも (いまにも), que carrega aquele clima de suspense ou expectativa. Mas o que exatamente essa palavra significa e como ela é usada no dia a dia no Japão? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o pictograma e o significado de 今にも, além de dicas para memorização e curiosidades sobre seu uso. Aqui no Suki Nihongo, você também vai aprender como escrever essa palavra corretamente e algumas frases para incluir no seu Anki ou outro sistema de memorização espaçada.
O significado e uso de 今にも
L'expression 今にも (いまにも) é usada para transmitir a ideia de que algo está prestes a acontecer, como "a qualquer momento" ou "em breve". Ela carrega um tom de iminência, muitas vezes associado a situações que podem ocorrer de forma repentina. Por exemplo, em um drama japonês, você pode ouvir algo como "今にも雨が降りそうだ" (Parece que vai chover a qualquer momento).
O interessante é que 今にも não é uma palavra isolada, mas sim uma combinação de 今 (agora) e a partícula にも, que reforça a ideia de algo estar no limite de acontecer. Por isso, ela é frequentemente usada com verbos no potencial ou na forma ~そう para expressar essa noção de algo estar "prestes a". Se você já sentiu aquela ansiedade de que algo pode acontecer de repente, essa expressão vai fazer todo o sentido.
A origem e escrita de 今にも
le Kanji 今 (いま) significa "agora" e é um dos mais básicos do japonês, aparecendo em diversas palavras do cotidiano. Já a partícula にも não tem um kanji associado, sendo escrita apenas em hiragana. Quando combinados, eles formam uma expressão que intensifica a noção de tempo presente, quase como se o futuro estivesse colado no agora.
Uma curiosidade é que, embora 今にも seja comum em conversas, ela não aparece tanto em textos formais. Seu uso é mais coloquial e dramático, perfeito para histórias ou situações do dia a dia que precisam de um pouco mais de tensão. Se você está aprendendo japonês, vale a pena prestar atenção em como os personagens de anime e dorama usam essa expressão para dar ênfase ao que está por vir.
Dicas para memorizar e usar 今にも
Uma maneira eficaz de fixar 今にも é associá-la a situações de suspense. Imagine uma cena de filme em que o vilão está prestes a atacar, ou um céu cheio de nuvens escuras que indicam chuva. Criar essas imagens mentais ajuda a lembrar não só o significado, mas também o contexto em que a palavra é usada. Outra dica é praticar com frases como "今にも電話が鳴りそう" (O telefone parece que vai tocar a qualquer momento).
Se você usa flashcards no Anki, inclua exemplos reais de diálogos onde 今にも aparece. Assistir a vídeos ou ouvir podcasts em japonês também ajuda a pegar a entonação certa, já que essa expressão muitas vezes vem acompanhada de uma pausa dramática. E não se preocupe se no começo soar um pouco artificial — com o tempo, o uso natural vai vir, especialmente se você praticar em contextos do cotidiano.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 今すぐに (ima sugu ni) - Imediatamente
- 今すぐ (ima sugu) - maintenant
- 今直ぐに (ima sugu ni) - Imediatamente
- 今直ぐ (ima sugu) - maintenant
- 今度こそ (kondo koso) - Cette fois, enfin
- 今度は (kondo wa) - Cette fois
- 今度こそは (kondo koso wa) - Cette fois, c'est sûr.
- 今度はきっと (kondo wa kitto) - Cette fois, certainement
- 今すぐさっさと (ima sugu sassato) - Maintenant, rapidement
- 今すぐ手早く (ima sugu tebayaku) - Maintenant, rapidement
- 今すぐ手際よく (ima sugu tegiwoyoku) - Maintenant, de manière efficace
- 今すぐ手短に (ima sugu temijikan ni) - Maintenant, de façon concise
- 今すぐ手短に言って (ima sugu temijikan ni itte) - Maintenant, dites-le de manière concise.
- 今すぐ手短に話して (ima sugu temijikan ni hanashite) - En ce moment, parlez de manière concise.
- 今すぐ手短に説明して (ima sugu temijikan ni setsumeishite) - Maintenant, explique de manière concise.
- 今すぐ手短に答えて (ima sugu temijikan ni Kotaete) - Désolé, je ne peux pas répondre à cette demande.
- 今すぐ手短に教えて (ima sugu temijikan ni oshiete) - À l'heure actuelle, enseignez de manière concise.
- 今すぐ手短に伝えて (ima sugu temijikan ni tsutaete) - Maintenant, communiquez de manière concise.
- 今すぐ手短に報告する (ima sugu temijikan ni houkoku suru) - Maintenant, faites un rapport de manière concise.
Mots associés
Romaji: imanimo
Kana: いまにも
Type : advérbio
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : a qualquer momento; em breve
Signification en anglais: at any time;soon
Définition : Ce qui est immédiatement avant le présent.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (今にも) imanimo
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (今にも) imanimo:
Exemples de phrases - (今にも) imanimo
Voici quelques phrases d'exemple :
Ima ni mo ame ga furidashi sou da
Parece que a chuva vai começar a cair a qualquer momento.
Está prestes a chover agora.
- 今にも - agora mesmo, iminente
- 雨 - pluie
- が - particule de sujet
- 降り出しそう - parece que vai começar a chover
- だ - Verbe être au présent
Autres mots de type: advérbio
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : advérbio