Traduction et signification de : 人材 - jinzai

Le mot japonais 人材 (じんざい, jinzai) est un terme qui apparaît souvent dans des contextes professionnels et académiques au Japon. Si vous étudiez le japonais ou avez un intérêt pour la culture d'entreprise du pays, comprendre sa signification et son utilisation peut être extrêmement utile. Dans cet article, nous allons explorer ce que ce mot représente, son origine, comment il est employé au quotidien et quelques curiosités sur son utilisation dans la société japonaise.

En plus de découvrir la signification de 人材, nous verrons également comment elle se distingue des termes similaires et pourquoi elle est si pertinente sur le marché du travail japonais. Si vous souhaitez élargir votre vocabulaire ou simplement satisfaire votre curiosité sur cette expression, continuez à lire pour découvrir tout ce que vous devez savoir.

La signification et l'utilisation de 人材 (じんざい)

人材 est composé de deux kanjis : 人 (personne) et 材 (matériau, ressource). Ensemble, ils forment un mot qui peut être traduit par "talent humain" ou "ressources humaines", mais avec un accent plus qualitatif. Alors qu'en français, "ressources humaines" peut sembler bureaucratique, en japonais, 人材 porte une connotation de valorisation des compétences et du potentiel des personnes.

Dans le milieu corporatif, il est courant d'entendre des phrases comme "優秀な人材を確保する" (garantir des talents exceptionnels), montrant comment le terme est lié à la recherche de professionnels qualifiés. Les entreprises et les recruteurs utilisent 人材 pour se référer non seulement aux employés, mais aussi aux individus qui apportent des compétences spécifiques et contribuent à la croissance organisationnelle.

L'origine et l'évolution du terme

La combinaison des kanjis 人 et 材 n'est pas récente. Des enregistrements historiques indiquent que le mot était déjà utilisé pendant la période Edo (1603-1868), bien qu'avec un sens légèrement différent. À cette époque, 人材 pouvait désigner des personnes ayant des compétences utiles pour des projets de construction ou d'artisanat, reflétant le sens littéral de "matériau humain".

Avec l'industrialisation et le développement du Japon au XXe siècle, le terme a pris un sens plus large, englobant des professionnels de divers domaines. Aujourd'hui, 人材 est largement utilisé dans les discussions sur la gestion, l'éducation et les politiques publiques, toujours avec un accent sur le développement et l'exploitation des talents.

Les ressources humaines dans le contexte culturel japonais

Au Japon, la valorisation des 人材 est directement liée à la philosophie d'efficacité et de méritocratie qui imprègne la société. Les entreprises investissent dans des programmes de formation et de rétention des talents, tandis que les universités cherchent à former des 人材 qui répondent aux besoins du marché. Ce concept va au-delà de la simple embauche, impliquant une attention continue au développement professionnel.

Une curiosité intéressante est que, dans les animes et les dramas japonais ayant une thématique d'entreprise, comme "Hanzawa Naoki", le mot 人材 apparaît fréquemment. Son utilisation dans ces productions reflète son importance dans la culture d'entreprise du pays, montrant comment le terme est ancré dans l'imaginaire collectif lorsqu'il s'agit de carrière et de succès professionnel.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 人材 (Jinzai) - Ressources humaines ; talent humain ; personnes ayant des compétences et des connaissances.
  • 人材 (Jinzai) - On peut également se référer à des talents spécifiques dans différents domaines.
  • 人財 (Jinzai) - Met en avant la valeur des personnes comme une "fortune" ou une "richesse", soulignant l'importance du capital humain.
  • 人材資源 (Jinzai Shigen) - Ressources humaines ; cela fait référence à l'ensemble des compétences, expériences et connaissances disponibles dans une organisation.
  • 人的資源 (Jinteki Shigen) - Ressources humaines ; synonyme similaire à 人材資源, axé sur les personnes dans une organisation.

Mots associés

エンジニア

enzinia

ingénieur

人事

jinji

Questions de personnel ; Questions humaines

ketsu

excellence

人材

Romaji: jinzai
Kana: じんざい
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : Homme de talent

Signification en anglais: man of talent

Définition : Un individu qui a la capacité et les qualifications pour occuper un poste dans une organisation ou une entreprise.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (人材) jinzai

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (人材) jinzai:

Exemples de phrases - (人材) jinzai

Voici quelques phrases d'exemple :

公募で新しい人材を募集します。

Koubo de atarashii jintai wo boshuu shimasu

Nous recrutons de nouveaux talents via une offre publique.

Nous recherchons de nouvelles ressources humaines pour un appel ouvert aux participants.

  • 公募 - signifie "convocation publique".
  • で - C'est une particule qui indique le moyen ou la méthode utilisée pour réaliser l'action.
  • 新しい - signifie "nouveau" ou "récent".
  • 人材 - signifie "personnel" ou "ressources humaines".
  • を - C'est une particule qui indique l'objet direct de la phrase.
  • 募集します - signifie "recruter" ou "chercher".
この仕事に適する人材を探しています。

Kono shigoto ni tekisuru jinzai wo sagashiteimasu

Nous recherchons un candidat approprié pour ce travail.

Je recherche une personne qui convient à ce travail.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 仕事 - nom masculin qui signifie "travail" ou "occupation"
  • に - Partícula qui indique destination ou objectif.
  • 適する - verbe qui signifie "être approprié" ou "être adéquat"
  • 人材 - le substantif qui signifie "talent" ou "ressources humaines"
  • を - particule qui indique l'objet direct
  • 探しています - verbe qui signifie "chercher" ou "rechercher" au présent continu
この会社は優秀な人材を採用することを目指しています。

Kono kaisha wa yūshūna jinzai o saiyō suru koto o mezashite imasu

Cette entreprise vise à embaucher des talents exceptionnels.

L'entreprise a l'intention d'embaucher d'excellentes ressources humaines.

  • この会社 - Cette entreprise
  • は - Particule de sujet
  • 優秀な - Excellent
  • 人材 - Ressources humaines
  • を - Complément d'objet direct
  • 採用する - Engager
  • こと - Nom abstrait
  • を - Complément d'objet direct
  • 目指しています - vise
人材は企業の最も貴重な資産です。

Jinzai wa kigyou no mottomo kichou na shisan desu

Les ressources humaines sont les atouts les plus précieux d'une entreprise.

Les ressources humaines sont les actifs les plus précieux des entreprises.

  • 人材 (jinzai) - Ressources humaines
  • は (wa) - Particule indiquant le sujet de la phrase
  • 企業 (kigyou) - entreprise
  • の (no) - Article indiquant la possession
  • 最も (mottomo) - Plus
  • 貴重な (kichou na) - Valioso
  • 資産 (shisan) - Ativo
  • です (desu) - Verbe être au présent

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

人材