Traduction et signification de : 人情 - ninjyou

Le mot japonais 人情 (にんじょう, ninjō) porte un sens profond et culturellement riche, souvent difficile à traduire avec précision dans d'autres langues. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et comment il est perçu au Japon, tant dans la vie quotidienne que dans des contextes philosophiques. De plus, nous verrons comment cette expression apparaît dans les médias et quelles sont les meilleures façons de la mémoriser pour ceux qui étudient le japonais.

Si vous vous êtes déjà demandé ce que signifie 人情 ou comment l'utiliser correctement dans une conversation, ce guide va éclaircir vos doutes. Ici sur Suki Nihongo, nous cherchons à apporter des explications détaillées et fiables sur les termes japonais, et 人情 est l'un de ces concepts qui méritent une attention particulière en raison de leur importance culturelle.

Le sens et l'origine de 人情

人情 peut être traduit par "sentiments humains", "compassion" ou "empathie", mais son essence va au-delà. Elle représente la connexion émotionnelle entre les personnes, la capacité de se mettre à la place de l'autre et d'agir avec une vraie bonté. Le mot est composé des kanjis 人 (personne) et 情 (émotion, sentiment), ce qui suggère déjà sa relation directe avec la nature humaine.

Historiquement, 人情 a des racines dans la pensée confucéenne, qui valorise les relations sociales et l'harmonie collective. Dans le Japon féodal, ce concept était souvent associé au code de conduite des samouraïs, qui mettait l'accent sur la loyauté et le respect. Au fil du temps, le mot est devenu une partie du vocabulaire quotidien, conservant sa charge émotionnelle et culturelle.

Utilisation de 人情 dans la culture japonaise

Au Japon, 人情 est souvent associée à des histoires de solidarité et de générosité, en particulier dans des situations difficiles. Les dramas télévisés, les films et même les mangas tendent à représenter des personnages qui montrent 人情 dans des moments décisifs, renforçant ainsi leur valeur dans la société. Un exemple classique est le genre "ninkyo eiga", des films sur des héros qui agissent par justice et compassion, même contre les règles.

De plus, 人情 est un terme qui apparaît dans des expressions populaires, comme 人情味 (にんじょうあじ, ninjō-aji), qui décrit quelqu'un avec un "goût" pour l'humanité, c'est-à-dire une personne chaleureuse et accueillante. Ce type d'utilisation montre comment le concept est enraciné non seulement dans la langue, mais aussi dans la façon dont les Japonais perçoivent les relations interpersonnelles.

Comment mémoriser et utiliser 人情 correctement

Une manière efficace de fixer le sens de 人情 est de l'associer à des situations réelles où l'empathie et la compassion sont évidentes. Pensez à des gestes comme aider un étranger, consoler un ami ou même de petits actes de gentillesse au quotidien. Ces actions reflètent l'esprit de 人情 et aident à comprendre son usage pratique.

Une autre astuce est d'observer le kanji 情, qui apparaît également dans des mots comme 感情 (かんじょう, kanjō - émotion) et 愛情 (あいじょう, aijō - amour affectueux). Cette connexion entre des termes liés facilite la mémorisation et élargit le vocabulaire. Si vous étudiez le japonais, essayez de créer des phrases simples comme "彼は人情がある" (kare wa ninjō ga aru - Il a de la compassion) pour pratiquer l'utilisation naturelle du mot.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 情け (nasake) - La compassion, l'empathie ; se réfère à un sentiment de tristesse et d'affection pour les difficultés des autres.
  • 思いやり (omoiyari) - Considération ; la capacité de comprendre et de se soucier des sentiments des autres.
  • 情緒 (jōcho) - Émotion, sentiment ; généralement lié à l'état émotionnel et à l'atmosphère d'une situation.
  • 情感 (jōkan) - Sensibilité émotionnelle ; la compréhension profonde ou l'appréciation des émotions, souvent dans un contexte artistique.
  • 人情味 (ninjōmi) - La nature humaine ; la compréhension et la valorisation des sentiments humains et des relations interpersonnelles.

Mots associés

人柄

hitogara

personnalité; personnage; apparence personnelle; gentillesse

個人

kojin

individuel; personne privée; gars; privé

義理

giri

devoir; sens du devoir; décence; courtoisie; dette de reconnaissance; obligation sociale

人情

Romaji: ninjyou
Kana: にんじょう
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : humanité; empathie; gentillesse; sympathie; nature humaine; bon sens; Coutumes et façons

Signification en anglais: humanity;empathy;kindness;sympathy;human nature;common sense;customs and manners

Définition : Montrer de la considération et de l'affection envers les autres.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (人情) ninjyou

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (人情) ninjyou:

Exemples de phrases - (人情) ninjyou

Voici quelques phrases d'exemple :

人情を大切にしましょう。

Ninjou wo taisetsu ni shimashou

Valorisons les sentiments humains.

Valorisons l'humanité.

  • 人情 - signifie "sentiment humain" ou "émotion humaine".
  • を - Titre de l'objet.
  • 大切 - signifie "important" ou "précieux".
  • に - particule de destination ou de localisation.
  • しましょう - Forme polie du verbe "faire".
個人情報を守ることは大切です。

Kojin joho wo mamoru koto wa taisetsu desu

La protection des informations personnelles est importante.

Il est important de protéger les informations personnelles.

  • 個人情報 - informations personnelles
  • を - Partitre de l'objet
  • 守る - protéger
  • こと - substantif abstrait, dans ce cas, "action de protéger"
  • は - particule de thème
  • 大切 - important
  • です - Verbo "être" au présent

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

人情