Traduction et signification de : 交際 - kousai

Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a cultura do Japão, já deve ter se deparado com a palavra 交際[こうさい]. Ela aparece em contextos sociais, românticos e até profissionais, mas seu significado vai além de uma simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é usada no dia a dia e qual a sua importância na comunicação japonesa. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e entender seu uso em diferentes situações.

O termo 交際[こうさい] é frequentemente associado a relacionamentos, mas sua aplicação pode variar dependendo do contexto. Para estudantes de japonês, compreender essa palavra é essencial para evitar mal-entendidos e se comunicar de forma mais natural. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas, então vamos desvendar tudo sobre 交際[こうさい] de maneira simples e direta.

Significado e uso de 交際[こうさい]

交際[こうさい] pode ser traduzido como "relacionamento", "namoro" ou "convivência social", dependendo do contexto. Em situações cotidianas, ela é usada para descrever interações entre pessoas, seja em um ambiente romântico ou profissional. Por exemplo, um casal que está "交際中" (こうさいちゅう) está oficialmente namorando, enquanto "交際範囲" (こうさいはんい) se refere ao círculo social de alguém.

Vale destacar que, no Japão, o uso dessa palavra carrega um peso cultural. Diferentemente de algumas culturas ocidentais, onde relacionamentos podem ser informais, declarar que se está em um 交際[こうさい] implica um compromisso mais sério. Isso reflete a valorização da formalidade e clareza nos relacionamentos japoneses.

Origem e composição dos kanjis

A palavra 交際[こうさい] é formada por dois kanjis: 交 (こう), que significa "intercâmbio" ou "troca", e 際 (さい), que pode ser traduzido como "momento" ou "ocasião". Juntos, eles transmitem a ideia de interação em um determinado contexto. Essa combinação não é aleatória—ela reflete a importância que a cultura japonesa dá às relações sociais bem definidas.

Analisando a etimologia, 交 aparece em outras palavras como 交流 (こうりゅう - intercâmbio) e 交通 (こうつう - trânsito), sempre com a noção de conexão. Já 際 é visto em termos como 国際 (こくさい - internacional), reforçando a ideia de fronteiras ou encontros. Entender esses componentes ajuda a memorizar o significado de 交際[こうさい] e a aplicá-lo corretamente.

Dicas para memorizar e usar corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 交際[こうさい] é associá-la a situações concretas. Pense em cenas de doramas ou animes onde personagens dizem "交際してください" (por favor, namore comigo) ou "交際を解消する" (terminar o relacionamento). Esses exemplos mostram a palavra em ação e ajudam a internalizar seu uso.

Outra dica é praticar com flashcards ou aplicativos como Anki, inserindo frases como "彼らは交際中です" (eles estão namorando). Repetir esses contextos fortalece a memória e evita confusões com termos parecidos, como 恋愛 (れんあい - romance), que tem uma nuance mais emocional e menos formal que 交際[こうさい].

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 付き合い (tsukiai) - Relation, compagnie ; peut faire référence à des amitiés ou à des relations plus intimes.
  • 交流 (kōryū) - Échange ; cela implique une communication et un échange culturel entre des personnes ou des groupes.
  • 交遊 (kōyū) - Interaction sociale, amitié ; met en avant les relations sociales qui émergent d'activités communes.
  • 交友 (kōyū) - Amitié ; cela fait référence à l'acte de se faire des amis et de cultiver des relations amicales.
  • 友好関係 (yūkō kankei) - Relations amicales ; cela souligne une relation cordiale et positive entre les personnes ou les nations.

Mots associés

デート

de-to

date; suivre une date

交じる

majiru

être mélangé; être mélangé avec; rejoindre; se mêler à

付き合い

tsukiai

Association; socialisation; communion

付き合う

tsukiau

associer avec; accompagner; continuer

親善

shinzen

amizade

社交

shakou

vie sociale; Relations sociales

関係

kankei

relation; connexion

交際

Romaji: kousai
Kana: こうさい
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : entreprise; amitié; Association; société; connaissance

Signification en anglais: company;friendship;association;society;acquaintance

Définition : Être dans une relation amoureuse. Une relation entre amants.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (交際) kousai

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (交際) kousai:

Exemples de phrases - (交際) kousai

Voici quelques phrases d'exemple :

彼女との交際はとても楽しいです。

Kanojo to no kousai wa totemo tanoshii desu

Ma relation avec ma copine est très amusante.

Rencontrer avec elle est très amusant.

  • 彼女 (kanojo) - signifie "petite amie"
  • との (tono) - une particule qui indique "avec"
  • 交際 (kousai) - signifie "relation amoureuse"
  • は (wa) - une particule qui indique le sujet de la phrase
  • とても (totemo) - beaucoup
  • 楽しい (tanoshii) - signifie "amusement"
  • です (desu) - une particule qui indique la fin de la phrase et la formalité

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

委託

itaku

Consignar (mercadorias para venda) a uma empresa; confiar (algo a uma pessoa); comprometer.

元気

genki

saúde (y); robusta; vigor; energia; vitalidade; vim; resistência; espírito; coragem; pep

原理

genri

principe; théorie; vérité fondamentale

好意

koui

bonne volonté ; faveur ; courtoisie

一体

ittai

Un objet; un corps; que diable?; sérieux?; en général

交際