Traduction et signification de : 交わす - kawasu

Le mot japonais 交わす (かわす, kawasu) est un verbe qui porte des significations intéressantes et des subtilités culturelles. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement curieux de la langue, comprendre comment et quand l'utiliser peut enrichir votre vocabulaire. Dans cet article, nous allons explorer la signification, l'origine et les contextes dans lesquels ce mot apparaît, ainsi que des astuces pratiques pour le mémoriser. Ici sur Suki Nihongo, notre dictionnaire de japonais, nous nous efforçons toujours de fournir des explications claires et utiles pour les étudiants.

Signification et usage de 交わす

交わす est un verbe qui peut être traduit par "échanger", "interchanger" ou même "éviter", selon le contexte. Il est souvent utilisé pour décrire l'action de partager quelque chose, que ce soit une conversation, un regard ou même des coups dans un combat. Par exemple, 言葉を交わす (kotoba o kawasu) signifie "échanger des mots", tandis que 刃を交わす (yaiba o kawasu) fait référence à "croiser les épées".

Ce qui est intéressant, c'est que, bien que le verbe puisse avoir un sens physique, comme dans le cas des épées, il est également utilisé de manière plus abstraite. Lorsque quelqu'un dit 笑顔を交わす (egao o kawasu), il parle de "changer des sourires", quelque chose qui va au-delà du simple acte de sourire. Cette polyvalence fait de 交わす un mot précieux pour exprimer les interactions humaines.

Origine et écriture des kanjis

Le kanji 交 (kou) signifie "croisement" ou "échange", tandis que わす est la lecture kun'yomi du verbe. Ensemble, ils forment une idée de quelque chose qui est partagé ou qui s'entrelace. L'étymologie renforce le sens de réciprocité présent dans l'utilisation du mot. Il convient de noter que 交わす n'est pas un verbe extrêmement courant dans la vie quotidienne, mais apparaît fréquemment dans des contextes plus formels ou littéraires.

Une façon de mémoriser ce kanji est d'associer le radical 亠 (tou) en haut de 交 avec l'idée de quelque chose qui est au-dessus et se connecte, comme dans 交通 (koutsuu, "trafic") ou 交換 (koukan, "échange"). Cette connexion aide à comprendre pourquoi 交わす est lié à des actions d'échange.

Conseils pour utiliser 交わす correctement

Pour éviter les confusions, il est important de se rappeler que 交わす n'est pas la même chose que 換える (kaeru, "échanger quelque chose contre autre chose") ou 話す (hanasu, "parler"). Alors que ces verbes ont des significations plus spécifiques, 交わす implique un échange mutuel, presque comme un dialogue non verbal. Si vous voulez dire "échanger des cadeaux", par exemple, 贈り物を交わす (okurimono o kawasu) sonne plus naturel que d'utiliser 換える.

Une curiosité est que 交わす est rarement utilisé seul dans des conversations informelles. Il apparaît davantage dans des récits, des chansons ou des situations où la nuance de réciprocité est essentielle. Si vous écrivez un texte ou souhaitez sonner plus poétique, ce mot peut être un excellent choix.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 交換する (koukan suru) - Échanger, interchanger quelque chose, comme des objets ou des idées.
  • 交流する (kouryuu suru) - Échanger ou interagir, se référant généralement à la communication ou à l'échange culturel.
  • 共有する (kyouyu suru) - Partager, dans le contexte de diviser des informations ou des ressources.
  • 分かち合う (wakachiau) - Partager de manière plus affective ou collaborative, comme des expériences ou des sentiments.
  • 授け合う (suzukeau) - Échanger ou transmettre quelque chose entre soi, souvent avec une connotation d'enseigner ou de donner un cadeau.

Mots associés

争う

arasou

litige; se disputer; être en désaccord; concourir

握手

akushu

poignée de main

交える

majieru

mélanger -se ; pour parler avec ; croiser (épées)

交わる

majiwaru

traverser; croix; rejoindre; se mêler à

引き取る

hikitoru

reprendre le contrôle; prendre en charge; se retirer dans un endroit privé

洒落る

shareru

jouer; jouer avec des mots; s'habiller

交流

kouryuu

courant alternatif; échange; échange (culturel); mélange

競争

kyousou

concours; concours

交わす

Romaji: kawasu
Kana: かわす
Type : Nom
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : échange (messages); esquiver; dévier; éviter; s'éloigner

Signification en anglais: to exchange (messages);to dodge;to parry;to avoid;to turn aside

Définition : Pour échanger des mots et des regards entre eux.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (交わす) kawasu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (交わす) kawasu:

Exemples de phrases - (交わす) kawasu

Voici quelques phrases d'exemple :

論議を交わす

rongi wo kawasu

Avoir une discussion

débat

  • 論議 - discussion, débat
  • を - Partitre de l'objet
  • 交わす - échanger, avoir

Autres mots de type: Nom

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom

暮らす

kurasu

vivre; bien s'entendre

感心

kanshin

admiration; très bien!

与える

ataeru

donner; présenter; récompense

侵す

okasu

pénétrer dans; attaque; envahir illégalement; violer; décharge

赴く

omomuku

aller; procéder; conduire jusque; devenir

交わす