Traduction et signification de : 交ざる - mazaru

Etimologia e Origem da Palavra 「交ざる」

A palavra 「交ざる」 (mazaru) é composta por um dos kanjis mais comuns e multifacetados na língua japonesa, 「交」, que carrega significados associados a "interseção", "mistura" e "troca". A etimologia deste kanji pode ser traçada desde a antiguidade, representando a ideia de cruzar caminhos ou unir componentes diversos. Este ideograma é frequentemente usado em outros contextos, enfatizando a natureza de interação ou mistura de elementos.

O verbo em questão, 「交ざる」, é derivado da forma básica do verbo japonês para misturar, com a inclusão da leitura kun’yomi, que é a leitura de origem japonesa como "ma". Essa fusionação de "ma" com o sufixo verbal "zaru" representa a ação de misturar-se de forma intransitiva, ou seja, algo se mesclando sem a intervenção direta de uma ação externa.

Definição e Uso de 「交ざる」

Em termos de definição, 「交ざる」 é usado para descrever a ação ou o estado em que diferentes elementos estão se misturando ou se entrelaçando. Pode ser empregado em variados contextos, desde situações físicas, como cores se misturando, até eventos sociais, como a interação entre grupos de pessoas. Essa flexibilidade no uso é uma característica marcante dos verbos japoneses que contém este kanji.

A utilização da palavra é bastante comum em contextos do cotidiano, desde expressões artísticas até interações sociais. Por exemplo, você pode ouvir 「色が交ざる」 (iro ga mazaru) para descrever como diferentes tintas se misturam para formar novas cores. Essa expressão transmite não apenas a ideia de fusão física, mas também de harmonia e integração.

Variações e Contextos Associados

No universo linguístico japonês, é possível encontrar variações de 「交ざる」 que desempenham papéis semelhantes. Outro verbo relacionado é 「混ざる」, que também é lido como "mazaru". Embora ambos se refiram ao conceito de mistura, 「混ざる」 tende a ser usado mais especificamente para misturas físicas e substâncias, enquanto 「交ざる」 frequentemente é associado a contextos de interseção mais abrangentes, incluindo sociais ou conceituais.

  • 「交わる」 (majiwaru): Enfatiza a interação social ou a formação de relacionamentos.
  • 「交じる」 (majiru): Refere-se a pequenas misturas ou inserções, como a mistura de sotaques em uma conversa.

Assim, conhecer a nuance entre essas palavras é crucial para o uso preciso na língua japonesa, destacando a rica tapeçaria semântica e cultural que essas expressões refletem. compreender a distinção sutil entre alguns desses termos pode levar a uma compreensão mais rica da comunicação e da expressão dentro do idioma japonês.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 交ざる

  • 交ざらない - forme Négative
  • 交ざります - Forme polie
  • 交ざっている - forme continue
  • 交ざろう - forme conditionnelle

Synonymes et similaires

  • 混ざらない (Mazaranai) - Não se misturar
  • 混じらない (Majiranai) - Não se misturar; não se infiltrar
  • 交じらない (Majiranai) - Não se cruzar; não se entrelaçar
  • 入り混じらない (Irimajiranai) - Não se misturar; não se entrelaçar
  • 入り交じらない (Irikaijiranai) - Não se misturar; não se entrelaçar em contextos mais específicos de interações

Mots associés

交ざる

Romaji: mazaru
Kana: まざる
Type : verbe
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : être mélangé; être mélangé avec; rejoindre; se mêler à

Signification en anglais: to be mixed;to be blended with;to associate with;to mingle with;to join

Définition : Coisas diferentes se misturam.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (交ざる) mazaru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (交ざる) mazaru:

Exemples de phrases - (交ざる) mazaru

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

交ざる