Traduction et signification de : 乗り換え - norikae
Se você já precisou trocar de trem no Japão ou estudou japonês, provavelmente se deparou com a palavra 乗り換え (のりかえ, norikae). Ela é essencial para quem utiliza transporte público no país, mas também aparece em outros contextos do cotidiano. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa palavra, além de curiosidades sobre sua aplicação na língua japonesa.
乗り換え é um termo que vai além da simples tradução. Seu uso reflete aspectos da cultura japonesa, especialmente a eficiência do sistema de transporte. Aqui, você descobrirá como memorizá-la facilmente, em quais situações ela aparece e por que é tão frequente no vocabulário diário. Vamos começar?
Significado e uso de 乗り換え
乗り換え significa, literalmente, "troca" ou "transbordo", sendo mais comumente associada à mudança de trens, ônibus ou outras formas de transporte. No Japão, onde as redes ferroviárias são extensas e complexas, essa palavra é indispensável para navegar pelas estações. Por exemplo, ao perguntar "Qual é o ponto de 乗り換え para Shinjuku?", você está buscando onde fazer a baldeação.
Além do transporte, 乗り換え pode ser usada metaforicamente para indicar mudanças em geral, como trocar de carreira ou até mesmo de hábitos. No entanto, esse uso é menos frequente e costuma aparecer em contextos mais informais ou criativos. A versatilidade da palavra a torna útil tanto para situações cotidianas quanto para expressões mais abstratas.
Origine et structure du mot
A palavra 乗り換え é composta pelos kanjis 乗 (のる, noru - "embarcar") e 換 (かえる, kaeru - "trocar"). Juntos, eles formam o conceito de "trocar de veículo" ou "fazer uma transferência". Essa construção é típica do japonês, que frequentemente combina verbos para criar termos específicos. A origem não é antiga, mas está profundamente ligada ao desenvolvimento dos transportes urbanos no Japão.
Vale destacar que 乗り換え é um substantivo derivado do verbo 乗り換える (norikaeru), que significa "fazer uma transferência". Essa relação entre substantivo e verbo é comum no idioma e ajuda a expandir o vocabulário de forma intuitiva. Se você já conhece um, deduzir o outro se torna mais fácil.
Astuces pour mémoriser et curiosités
Uma maneira eficaz de lembrar 乗り換え é associá-la a situações reais. Se você já pegou um trem no Japão, deve ter visto placas com essa palavra indicando os pontos de transbordo. Outra dica é pensar no verbo 乗る (entrar) e no sufixo 換え (troca), formando a ideia de "trocar de transporte". Repetir frases como "次の駅で乗り換えです" (Próxima estação é o ponto de transferência) também ajuda.
Curiosamente, 乗り換え é tão presente no dia a dia que até mesmo animes e dramas a utilizam com frequência em cenas de deslocamento. Sua pronúncia é clara e bem marcada, o que a torna fácil de reconhecer mesmo para iniciantes. Se você pretende viajar ou morar no Japão, dominar esse termo é quase obrigatório.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 乗り替え (nori kae) - Troca de transporte; refere-se especificamente ao ato de mudar de um veículo para outro.
- 乗換 (norikae) - Transbordo; usado em contextos de transporte público e com um foco mais formal na mudança de linhas ou modos de transporte.
- 乗り換わり (norikawari) - Mudança de transporte; pode ter uma conotação mais geral ou informal do que as outras palavras, mas ainda se refere à troca de veículos.
Mots associés
Romaji: norikae
Kana: のりかえ
Type : substantif
L: jlpt-n2, jlpt-n1
Traduction / Signification : Transferência (trens de ônibus etc.)
Signification en anglais: transfer (trains buses etc.)
Définition : Mudança de transporte, etc.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (乗り換え) norikae
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (乗り換え) norikae:
Exemples de phrases - (乗り換え) norikae
Voici quelques phrases d'exemple :
Norikae suru koto wa atarashii bouken o hajimeru koto desu
Changer de train, c'est comme commencer une nouvelle aventure.
Le transfert commence une nouvelle aventure.
- 乗り換える - signifie "changer de mode de transport" ou "effectuer une correspondance"
- こと - Il s'agit d'une particule qui indique que le mot précédent est un nom et qu'il est utilisé comme thème de la phrase
- は - C'est une particule qui indique le sujet de la phrase.
- 新しい - signifie "novo"
- 冒険 - aventure
- を - C'est une partie du discours qui indique l'objet direct de la phrase.
- 始める - "Commencer"
- こと - encore une fois l'article qui indique le nom utilisé comme thème de la phrase
- です - c'est un jeton qui indique que la phrase est une déclaration
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif