Traduction et signification de : 主張 - shuchou
Le mot japonais 主張[しゅちょう] est un terme qui apparaît fréquemment dans des discussions formelles, des débats et même dans la vie quotidienne. Si vous étudiez le japonais ou que vous êtes curieux à propos de la langue, comprendre sa signification, son utilisation et son contexte culturel peut être essentiel. Dans cet article, nous allons explorer depuis la traduction et l'origine jusqu'à comment il est perçu dans la société japonaise, avec des exemples pratiques et des conseils pour la mémorisation.
Signification et traduction de 主張[しゅちょう]
L'affirmation [しゅちょう] est couramment traduite par "affirmation", "opinion" ou "position". Elle implique l'idée d'exprimer une conviction de manière claire et, souvent, assertive. Contrairement à simplement dire quelque chose, 主張 implique de défendre un point de vue sur la base d'arguments.
Dans des contextes professionnels ou académiques, ce mot prend encore plus de poids. Par exemple, lors d'une réunion d'affaires, 主張 peut se référer à la défense d'une stratégie spécifique. Dans la vie quotidienne, il peut apparaître dans des discussions plus informelles, mais en gardant toujours la notion de fermeté.
Origine et composition des kanjis
Le mot 主張 est composé de deux kanjis : 主 (shu), qui signifie "principal" ou "maître", et 張 (chou), qui évoque l'idée d'"étendre" ou de "tendre". Ensemble, ils transmettent la notion de "soutenir quelque chose comme principal", ce qui s'aligne parfaitement avec le sens actuel.
Il convient de souligner que cette combinaison n'est pas aléatoire. Le kanji 主 apparaît dans d'autres mots liés au leadership, comme 主人 (shujin – "maître" ou "mari"). Quant à 張, il est utilisé dans des termes comme 緊張 (kinchou – "tension"), renforçant l'idée de quelque chose qui est étendu ou maintenu avec fermeté.
Usage culturel et contexte social
Au Japon, exprimer des opinions de manière directe n'est pas toujours encouragé, surtout dans des situations nécessitant l'harmonie de groupe. C'est pourquoi, 主張 peut avoir des nuances différentes selon le contexte. Dans les milieux d'affaires, par exemple, défendre une idée avec clarté est valorisé, mais sans confrontation excessive.
En revanche, dans les discussions publiques ou politiques, le terme prend un ton plus fort. Un homme politique faisant 主張 défend explicitement sa plateforme. Cet équilibre entre assertivité et respect du groupe est essentiel pour comprendre comment le mot est utilisé en pratique.
Astuces pour Mémoriser et Utiliser Correctement
Une manière efficace de mémoriser 主張 est de l'associer à des situations où quelqu'un "tient" (張) une position "principale" (主). Imaginez une personne défendant son point de vue lors d'une réunion – cette image aide à se souvenir à la fois du sens et des kanjis.
Une autre astuce est de pratiquer avec des phrases courtes, comme "彼は自分の主張をはっきり述べた" (Kare wa jibun no shuchou o hakkiri nobeta – "Il a exprimé son opinion clairement"). Répéter dans des contextes réels consolide l'apprentissage et évite les confusions avec des termes similaires, comme 意見 (iken – "opinion"), qui est plus générique.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 主張 (shuchou) - Afirmar ou déclarer quelque chose comme vrai ; allégation.
- 要求 (youkyuu) - Demande ou requête ; sollicitation ferme.
- 論点 (ronten) - Point de discussion ou question centrale dans un argument.
- 見解 (kenkai) - Point de vue ou opinion individuelle sur un sujet.
- 意見 (iken) - Opinion ou avis ; cela peut être plus général que 見解.
- 要請 (yousei) - Une demande officielle ou une requête ; souvent utilisée dans des contextes formels.
- 主旨 (shushi) - Thème principal ou but d'un argument ou discours.
- 要件 (youken) - Pré-requis ou conditions nécessaires pour quelque chose.
- 要望 (youbou) - Désir ou attente ; une demande qui exprime une attente plus subjective.
- 主弁 (shuben) - Principal orateur ou défenseur dans une discussion ou un débat.
Mots associés
seitou
équitable; justifiable; droite; exigible; adéquat; équitable; raisonnable; légitime; licite
Romaji: shuchou
Kana: しゅちょう
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : réclamation; demande; insistance; affirmation; plaidoyer; accent; endiguement; avis; principe
Signification en anglais: claim;request;insistence;assertion;advocacy;emphasis;contention;opinion;tenet
Définition : Exprimer des pensées et des opinions.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (主張) shuchou
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (主張) shuchou:
Exemples de phrases - (主張) shuchou
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa jibun no shuchou wo shikkari to tsutaetai to omoimasu
Je veux transmettre fermement mes affirmations.
Je veux transmettre fermement mes affirmations.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
- 自分 (jibun) - pronom reflexivo japonès que signifie "je même"
- の (no) - Particule japonaise indiquant la possession ou la relation entre les mots
- 主張 (shuchou) - Nom japonais signifiant "affirmation" ou "argument"
- を (wo) - particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase
- しっかりと (shikkari to) - Adverbe japonais signifiant « fermement » ou « fermement »
- 伝えたい (tsutaetai) - Verbe japonais signifiant "transmettre"
- と (to) - partítulo japonais indiquant une citation ou une condition
- 思います (omoimasu) - Verbe japonais signifiant « penser » ou « croire »
Kono shuchou ni wa konkyo ga hitsuyou desu
Cette déclaration a besoin de preuves.
Cette affirmation nécessite une base.
- この - Pronom démonstratif qui signifie "ceci" ou "cet(te)"
- 主張 - nom masculin signifiant "affirmation", "déclaration" ou "argument"
- には - Préposition indiquant "en relation avec" ou "sur"
- 根拠 - substantif qui signifie "fondement", "base" ou "preuve"
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- 必要 - adjectif signifiant "nécessaire" ou "essentiel"
- です - Verbe "être" à la forme polie
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
