Traduction et signification de : 主婦 - shufu

Le mot japonais 主婦[しゅふ] est un terme courant dans la vie quotidienne au Japon, mais il porte des nuances culturelles et sociales qui vont au-delà de sa traduction littérale. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et comment il est perçu dans la société japonaise. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement curieux de la langue, comprendre des termes comme 主婦 aide à plonger plus profondément dans la culture du pays.

En plus d'expliquer ce que ce mot représente, nous allons aborder son utilisation dans différents contextes, des conversations informelles à sa représentation dans les médias. Si vous recherchez des informations fiables sur 主婦, ce texte va clarifier vos doutes de manière directe et précise. Pour plus de détails sur les mots japonais, le Suki Nihongo est l'un des meilleurs ressources disponibles.

Signification et traduction de 主婦

主婦[しゅふ] est souvent traduit par "femme au foyer", mais son sens va un peu plus loin. Le mot est composé des kanjis 主 (principal, maître) et 婦 (femme, épouse), suggérant une figure féminine qui assume la responsabilité principale du foyer. Au Japon, ce terme est largement utilisé pour désigner des femmes mariées qui s'occupent des tâches domestiques et de la famille.

Il convient de souligner que, bien que la traduction la plus courante soit "femme au foyer", le terme 主婦 ne se limite pas seulement aux activités domestiques. Il englobe également la gestion financière du foyer, l'éducation des enfants et, dans de nombreux cas, l'équilibre entre la vie familiale et quelques travaux extérieurs. Cette portée fait que le mot a un poids social significatif au Japon.

Usage culturel et perception sociale

Au Japon, être 主婦 est considéré comme une fonction sociale importante, mais reflète également certaines des dynamiques traditionnelles de la société. Historiquement, le rôle de la femme au foyer était très valorisé, et beaucoup choisissent encore de se consacrer exclusivement à la famille après le mariage. Cependant, avec les changements sociaux et une plus grande participation des femmes sur le marché du travail, le concept de 主婦 a évolué.

Actuellement, de nombreuses femmes qui s'identifient comme 主婦 travaillent également à temps partiel ou gèrent de petites entreprises depuis chez elles. Le terme ne porte pas nécessairement une connotation négative, mais les débats sur l'égalité des sexes et la répartition des tâches ménagères ont influencé sa perception. Dans les dramas et les animes, par exemple, les personnages 主婦 sont souvent dépeintes comme des figures centrales dans la famille, montrant leur importance dans la narration japonaise.

Astuces pour mémoriser et utiliser correctement

Une manière efficace de mémoriser 主婦 est de décomposer ses kanjis. 主 (shu) signifie "principal" ou "maître", tandis que 婦 (fu) fait référence à "femme" ou "épouse". Ensemble, ils forment l'idée d'une femme qui assume la direction du foyer. Associer cette construction à la signification aide à ancrer le mot dans le vocabulaire.

En ce qui concerne l'utilisation, 主婦 apparaît fréquemment dans des contextes tels que "専業主婦" (senkyou shufu), qui signifie "femme au foyer à temps plein", ou "主婦業" (shufugyou), faisant référence au "travail de femme au foyer". Évitez de le confondre avec des termes comme 家政婦 (kaseifu), qui signifie "employée de maison", car ils ont des significations distinctes. Pratiquer avec des exemples réels, comme dans des articles de journaux ou des dialogues dans des séries, peut aider à mieux comprendre leurs applications.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 主婦 (Shufu) - Femme au foyer, femme qui s'occupe du foyer.
  • 家庭主婦 (Katei shufu) - Femme au foyer qui s'occupe des affaires familiales.
  • 奥さん (Okusan) - Terme respectueux pour désigner l'épouse ou la femme de quelqu'un.
  • 家内 (Kanai) - Référence à l'épouse, utilisée dans des contextes formels ou respectueux.
  • おかあさん (Okaasan) - Maman, de manière affectueuse.
  • お袋 (Ofukuro) - Mère, généralement utilisée dans des contextes informels ou colloquiaux.
  • 妻 (Tsuma) - Épouse, se référant à la partenaire dans un mariage.
  • 嫁 (Yome) - Fiancée ou épouse, en particulier en référence à celle qui se marie avec un fils de la famille.
  • 女性 (Josei) - Femme, dans un sens plus large.
  • 婦人 (Fujin) - Femme, souvent utilisée dans des contextes formels.
  • 婦人科 (Fujinka) - Gynécologie, spécialité médicale axée sur la santé de la femme.
  • 婦人問題 (Fujin mondai) - Questions de genre féminin, comme les droits et les droits des femmes.
  • 婦人雑誌 (Fujin zasshi) - Magazine féminin, souvent axé sur la mode, le style de vie et les questions féminines.
  • 婦人服 (Fujinfuku) - Vêtements féminins, habillement destiné au public féminin.

Mots associés

奥さん

okusan

épouse; votre femme; sa femme; femme mariée; madame

主婦

Romaji: shufu
Kana: しゅふ
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : femme au foyer; amoureux

Signification en anglais: housewife;mistress

Définition : Femmes au foyer qui s'occupent des enfants.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (主婦) shufu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (主婦) shufu:

Exemples de phrases - (主婦) shufu

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

主婦