Traduction et signification de : 中間 - chuukan
Le mot japonais 中間[ちゅうかん] est un terme polyvalent qui apparaît dans divers contextes du quotidien et de la culture japonaise. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement curieux à propos de la langue, comprendre son sens, son origine et ses usages peut enrichir vos connaissances. Dans cet article, nous allons explorer depuis la composition des kanjis jusqu'aux situations pratiques dans lesquelles ce mot est utilisé, ainsi que des astuces pour le mémoriser de manière efficace.
Le terme 中間 combine les kanjis 中 (centre, milieu) et 間 (intervalle, espace), formant un concept qui va au-delà de la simple traduction littérale. Que ce soit pour décrire quelque chose au milieu d'un processus, un point intermédiaire ou même une position neutre, ce mot a des applications tant dans la vie quotidienne que dans des discussions plus techniques. Plongeons dans ses détails pour que vous puissiez l'utiliser avec confiance.
Signification et traduction de 中間[ちゅうかん]
Le sens principal de 中間 est "milieu" ou "intermédiaire", indiquant quelque chose qui se trouve entre deux points, phases ou extrêmes. Par exemple, dans un contexte académique, 中間試験[ちゅうかんしけん] fait référence à un "examen intermédiaire", celui qui est appliqué au milieu du semestre. Dans les constructions ou projets, il peut décrire une étape qui n'est pas encore terminée, mais qui a déjà quitté le stade initial.
Il convient de noter que, bien que la traduction la plus courante soit "milieu" ou "intermédiaire", le terme porte des nuances qui varient en fonction du contexte. Dans les discussions sur le positionnement, par exemple, 中間 peut suggérer la neutralité, comme dans 中間派[ちゅうかんは] (groupe ou personne qui ne s'aligne pas sur des extrêmes). Cette flexibilité fait que le mot est largement utilisé dans différents domaines, de l'éducation à la politique.
Origine et composition des kanjis
L'étymologie de 中間 renvoie directement aux kanjis qui le composent. Le premier, 中, signifie "centre" ou "dedans", tandis que 間 représente "intervalle" ou "espace entre". Ensemble, ils forment l'idée de quelque chose qui occupe l'espace entre deux points, que ce soit dans un sens physique, temporel ou abstrait. Cette combinaison est courante dans d'autres mots japonais, tels que 時間[じかん] (temps) et 人間[にんげん] (être humain).
Curieusement, les deux kanjis ont des origines anciennes dans l'écriture chinoise, mais ont été adaptés au japonais avec des significations qui reflètent la culture locale. Alors que 中 peut également indiquer "à l'intérieur d'un groupe" (comme dans 会社中[かいしゃじゅう], "toute l'entreprise"), 間 est souvent utilisé pour exprimer des relations spatiales ou temporelles. Cette dualité enrichit l'utilisation de 中間, permettant qu'elle soit appliquée dans des situations variées.
Conseils pour mémoriser et utiliser 中間
Une manière efficace de fixer le sens de 中間 est de l'associer à des situations quotidiennes. Par exemple, pensez à un projet divisé en trois parties : début, milieu (中間) et fin. Ou encore, visualisez un couloir avec deux portes aux extrémités et une au centre — cette porte du milieu serait la 中間. Créer des images mentales de cette manière aide à intérioriser le terme de façon naturelle.
Une autre astuce est de pratiquer avec des exemples réels, comme le déjà mentionné 中間試験 ou des expressions comme 中間報告[ちゅうかんほうこく] (rapport intermédiaire). Lorsque vous rencontrerez le mot dans des textes ou des conversations, essayez d'identifier quelle nuance est utilisée — qu'elle soit temporelle, spatiale ou de neutralité. Avec le temps, l'utilisation correcte deviendra intuitive, et vous pourrez intégrer 中間 dans votre vocabulaire actif sans difficulté.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 中途 (Chuutou) - mi-chemin ; une étape intermédiaire
- 中央 (Chuuou) - centre ; milieu dans un sens physique ou géographique
- 中期 (Chuuki) - période intermédiaire; phase intermédiaire d'un processus
- 中途半端 (Chuutohanpa) - incomplet ; fait à moitié, sans conclusion
Romaji: chuukan
Kana: ちゅうかん
Type : substantif
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : assez; à mi-chemin ; intermédiaire
Signification en anglais: middle;midway;interim
Définition : Être dans une position intermédiaire ou moyenne.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (中間) chuukan
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (中間) chuukan:
Exemples de phrases - (中間) chuukan
Voici quelques phrases d'exemple :
Chuukan shiken wa taihen datta
L'examen intermédiaire a été difficile.
- 中間試験 - examen intermédiaire
- は - particule de thème
- 大変 - difficile, ardu, laborieux
- だった - Passé du verbe "être"
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
