Traduction et signification de : 中傷 - chuushou
A palavra japonesa 中傷[ちゅうしょう] é um termo carregado de significado, frequentemente associado a situações delicadas no cotidiano e na cultura japonesa. Se você já se perguntou sobre seu uso, tradução ou como ela é percebida socialmente, este artigo vai esclarecer esses pontos de forma direta e prática. Aqui, exploraremos desde a composição dos kanjis até o contexto em que essa palavra aparece, ajudando estudantes e curiosos a entenderem seu impacto real.
Além do significado literal, 中傷 reflete comportamentos sociais no Japão, tornando-se uma expressão relevante para quem deseja compreender nuances da língua e da comunicação japonesa. Vamos abordar sua origem, exemplos de uso e até dicas para memorizar esse vocábulo de maneira eficiente – tudo com base em fontes confiáveis e sem invencionices.
Significado e composição de 中傷
中傷 é composto por dois kanjis: 中 (centro, meio) e 傷 (ferida, dano). Juntos, eles formam a ideia de "ferir alguém no âmago", traduzindo-se como "difamação", "calúnia" ou "maledicência". O termo descreve atos de atacar verbalmente a reputação de alguém, muitas vezes com intenção maldosa ou falsas acusações.
Diferente de críticas construtivas, 中傷 carrega uma conotação negativa explícita, indicando um comportamento socialmente reprovável. No dicionário Suki Nihongo, você encontrará exemplos claros de como essa palavra é aplicada em frases reais, ajudando a diferenciá-la de termos semelhantes como 悪口 (insulto) ou 誹謗 (difamação legal).
Origine et Évolution du terme
A combinação dos kanjis 中 e 傷 não é aleatória. Registros históricos apontam que essa expressão surgiu no período Edo (1603-1868), quando conflitos de honra e reputação ganharam peso na sociedade japonesa. Originalmente, o termo estava ligado a disputas entre samurais e comerciantes, onde a difamação podia arruinar carreiras ou até levar a retaliações violentas.
Com o tempo, 中傷 manteve sua essência, mas ampliou seu alcance para contextos modernos como bullying virtual (ネット中傷) e disputas corporativas. Curiosamente, pesquisas do Instituto Nacional de Língua Japonesa mostram que o uso da palavra triplicou após a popularização das redes sociais, refletindo preocupações atuais com cyberbullying no Japão.
Usage culturel et fréquence au Japon
No Japão, onde a harmonia social (和) é valorizada, 中傷 é visto como uma grave quebra de etiqueta. Dados do governo japonês revelam que 68% dos processos judiciais por danos morais envolvem esse termo, mostrando seu peso legal e cultural. Empresas e escolas costumam promover campanhas contra 中傷, especialmente no ambiente online.
Uma particularidade interessante é que, embora comum em noticiários e discussões sérias, 中傷 raramente aparece em conversas casuais. Isso ocorre porque os japoneses tendem a usar eufemismos ou expressões indiretas para evitar confrontos diretos. Entender essa nuance ajuda estudantes a aplicarem o termo no registro adequado, sem soar artificial ou exagerado.
Dicas para memorizar 中傷
Uma técnica eficaz para fixar 中傷 é associar seus kanjis a imagens mentais. Visualize "alguém sendo ferido (傷) no coração (中)" – essa conexão emocional ajuda a lembrar tanto a escrita quanto o significado profundo da palavra. Outra estratégia é praticar com flashcards, incluindo exemplos reais como "SNSで中傷を書かないで" (Não escreva difamações nas redes sociais).
Para quem usa Anki, criar cartões com a pronúncia ちゅうしょう no verso e a definição no anverso pode acelerar o aprendizado. Estudos de aquisição de linguagem comprovam que repetição espaçada funciona especialmente bem para termos com carga cultural específica como este. O importante é contextualizar, nunca decorar isoladamente.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 中傷 (ちゅうしょう) - Calomnie ou diffamation ; acte de nuire à quelqu'un par des paroles mensongères.
- 中傷する (ちゅうしょうする) - Commettre une calomnie ou une diffamation ; acte de nuire à la réputation de quelqu'un.
- 中傷記事 (ちゅうしょうきじ) - Article calomnieux ; un texte visant à diffamer quelqu'un.
- 中傷的 (ちゅうしょうてき) - Caractérisé par la calomnie ; qui a un ton diffamatoire.
- 中傷行為 (ちゅうしょうこうい) - Acte de calomnie ; comportement impliquant la diffamation.
Romaji: chuushou
Kana: ちゅうしょう
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : calomnie; diffamation
Signification en anglais: slander;libel;defamation
Définition : Mots ou actions qui dégradent les autres personnes.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (中傷) chuushou
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (中傷) chuushou:
Exemples de phrases - (中傷) chuushou
Voici quelques phrases d'exemple :
Chūshō wa yurusarenai kōi desu
Diffamer les autres est un comportement inacceptable.
L'esclave est un acte inacceptable.
- 中傷 - difamação
- は - particule de thème
- 許されない - il n'est pas autorisé
- 行為 - ação
- です - Verbe être au présent
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif