Traduction et signification de : 不通 - futsuu

Etimologie et origine du mot 「不通」

Le mot 「不通」 (futsuu) est composé de deux kanji : 「不」 et 「通」. Le kanji 「不」 (fu) est un préfixe négatif et peut être traduit par "non" ou "sans". Il est utilisé pour indiquer l'absence de quelque chose ou la négation d'une action ou d'un état. Le kanji 「通」 (tsuu) signifie "passer", "circuler" ou "communiquer". Lorsqu'ils sont combinés, les deux kanji forment le mot 「不通」, qui signifie "interruption", "non-passage" ou "sans communication". Cette composition illustre clairement l'idée de blocage ou l'impossibilité de transit.

Définitions et Utilisation au Quotidien

Dans le quotidien, 「不通」 est souvent utilisé dans des contextes où il y a une forme d'interruption ou de manque de communication. Un exemple courant se trouve dans des situations de pannes de lignes téléphoniques ou de transport, où l'on peut dire que les lignes sont 「不通」, c'est-à-dire indisponibles ou interrompues. De plus, l'expression est utilisée pour décrire le manque de réponse, comme lorsque quelqu'un n'arrive pas à communiquer avec une autre personne.

Le mot a également un aspect plus technique, étant utilisé dans des notifications de services pour décrire des indisponibilités temporaires. Par exemple, dans les services de transport, il peut indiquer qu'une ligne de train ou de bus est hors service. De même, en technologie de l'information, 「不通」 peut se référer à des pannes de communication dans les réseaux ou serveurs.

Variations et Applications Culturelles

En plus de la définition littérale, 「不通」 peut avoir des variations qui étendent son utilisation. Par exemple, lorsqu'elle est combinée avec d'autres mots, la terminaison peut changer, formant des expressions composées qui détaillent le type d'interruption ou de défaillance. Un exemple de cela est 「電話不通」 (denwa futsuu), qui spécifie une défaillance de la ligne téléphonique. Un autre exemple, 「電車不通」 (densha futsuu), fait référence à l'interruption des services de train.

Dans le contexte culturel, 「不通」 apparaît souvent dans les rapports d'infrastructure, notamment dans un pays sujet aux catastrophes naturelles, comme les tremblements de terre ou les typhons. Dans ces occasions, le terme devient une partie importante des notifications de sécurité publique, alertant les gens sur les chemins inaccessibles ou les difficultés de communication, soulignant son rôle critique dans l'organisation sociale et communautaire.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 不通 (Futsuu) - Absence de connexion ; interruption du contact.
  • 通じない (Tsuujinai) - Ne pas communiquer; ne pas comprendre; quelque chose qui ne passe pas.
  • つながらない (Tsunagaranai) - Ne pas avoir de connexion ; ne pas être connecté.
  • つながりがない (Tsunagari ga nai) - Sans connexion ; absence de lien.
  • つながらぬ (Tsunagarnu) - Ne se connecte pas ; forme archaïque de ne pas être lié.
  • つながらず (Tsunagarazu) - Ne pas se connecter ; forme négative utilisée de manière plus formelle.

Mots associés

電話

denwa

Telefone

不通

Romaji: futsuu
Kana: ふつう
Type : adjectif
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : suspension; interruption; arrêt; attacher; cessation

Signification en anglais: suspension;interruption;stoppage;tie-up;cessation

Définition : Difficile à comprendre ou à communiquer.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (不通) futsuu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (不通) futsuu:

Exemples de phrases - (不通) futsuu

Voici quelques phrases d'exemple :

この道は不通です。

Kono michi wa futū desu

Cette route est bloquée.

Cette route est en panne.

  • この道 - cette route
  • は - particule de thème
  • 不通 - fermé, bloqué, impraticable
  • です - Verbe être au présent
  • . - ponto final

Autres mots de type: adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adjectif

物凄い

monosugoi

détourné de la terre; impressionnant; en grande partie

憎い

nikui

odieux; détestable

主要

shuyou

chefe; principal; principal; major

消極的

shoukyokuteki

passiva

しぶとい

shibutoi

Terriblement; têtu

不通