Traduction et signification de : 不規則 - fukisoku

Le mot 「不規則」 (fukisoku) est composé de trois caractères kanji : 「不」, 「規」 et 「則」. Chacun de ces caractères contribue à la formation du sens général du mot. 「不」 (fu) signifie "non" ou "inexistence", indiquant une négation ou un manque. 「規」 (ki) fait référence à "règles", "normes" ou "standards". Enfin, 「則」 (soku) est lié à "principes", "lois" ou "règlementation". En combinant ces caractères, nous obtenons l'idée de quelque chose qui ne suit pas une norme ou un standard établi, c'est-à-dire "irrégulier" ou "anormal".

「不規則」 est un terme assez polyvalent dans la langue japonaise, utilisé dans divers contextes pour décrire des situations ou des comportements qui ne suivent pas un ordre ou un modèle prédéfini. Une application courante de ce mot est de décrire des motifs de sommeil ou des horaires de repas qui ne sont pas cohérents, souvent appelés horaires de vie "désordonnés". De plus, il peut être utilisé dans des contextes plus larges, tels que des schémas de travail ou des activités qui ne suivent pas une routine fixe.

Historiquement, l'idée de régularité et de règles a été centrale dans plusieurs cultures, et le Japon ne fait pas exception. La société japonaise, connue pour son haut degré d'organisation et d'adhésion aux routines, considère la régularité comme une valeur importante. Ainsi, tout écart par rapport aux normes peut être souligné par l'utilisation de mots comme 「不規則」. Cette caractéristique reflète l'importance culturelle accordée à l'harmonie et à l'équilibre dans les pratiques quotidiennes, où la régularité est vue comme une manière de respecter le collectif et de maintenir l'efficacité.

Dans l'usage contemporain, en plus des applications dans les routines personnelles, 「不規則」 peut également faire référence à des phénomènes naturels, des fluctuations de marché ou même à des modèles de discours en linguistique. Dans tous ces cas, l'irrégularité peut indiquer à la fois une variété enrichissante et un défi à relever. Par conséquent, la compréhension du mot et de ses nuances contextuelles est essentielle pour une communication efficace en japonais.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 不整 (Fusei) - Irregularité, désordre.
  • 不規則な (Fukisokuna) - Irrégulier, en dehors de la norme.
  • 不規則的 (Fukisokuteki) - Irrégulier, qui ne suit pas un modèle défini.
  • 不規則な形 (Fukisokuna katachi) - Forme irrégulière, non standard.
  • 不規則な時間 (Fukisokuna jikan) - Horaires irréguliers, sans horaires fixes.
  • 不規則な動き (Fukisokuna ugoki) - Mouvement irrégulier, sans un schéma spécifique.
  • 不規則な波 (Fukisokuna nami) - Des ondes irrégulières, avec des variations imprévisibles.
  • 不規則な変化 (Fukisokuna henka) - Changements irréguliers, sans cohérence.
  • 不規則な音 (Fukisokuna oto) - Imprévisible, sans rythme ni motif constant.
  • 不規則な縞模様 (Fukisokuna shimamoyou) - Dessin de rayures irrégulières, qui ne suivent pas un motif régulier.
  • 不規則な生活 (Fukisokuna seikatsu) - Mode de vie irrégulier, sans routines fixes.
  • 不規則な食生活 (Fukisokuna shokuseikatsu) - Habitudes alimentaires irrégulières, sans horaires réguliers pour les repas.
  • 不規則な仕事 (Fukisokuna shigoto) - Travail irrégulier, sans horaires fixes ou cohérents.
  • 不規則な出勤 (Fukisokuna shukkin) - Ponctualité irrégulière, arrivées au travail de manière imprévisible.
  • 不規則な睡眠 (Fukisokuna suimin) - Habitudes de sommeil irrégulières, sans un schéma régulier de repos.
  • 不規則な気分 (Fukisokuna kibun) - Humeur irrégulière, variation des états émotionnels sans modèle.
  • 不規則な気象 (Fukisokuna kishou) - Climat irrégulier, avec des variations imprévisibles des conditions climatiques.
  • 不規則な気圧 (Fukisokuna kiatsu) - Pression atmosphérique irrégulière, fluctuations inattendues.
  • 不規則な天気 (Fukisokuna tenki) - Temps irrégulier, conditions météorologiques qui changent sans avertissement.
  • 不規則な降雨 (Fukisokuna kouu) - Précipitations irrégulières, pluies sans schéma prévisible.
  • 不規則な降雪 (Fukisokuna kouseki) - Neige irrégulière, qui ne suit pas un modèle constant.

Mots associés

不順

fujyun

irrégularité; hors saison

不規則

Romaji: fukisoku
Kana: ふきそく
Type : Nom adjectif
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : irrégularité; instabilité; désordonné

Signification en anglais: irregularity;unsteadiness;disorderly

Définition : En enfreignant des règles, désorganisé.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (不規則) fukisoku

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (不規則) fukisoku:

Exemples de phrases - (不規則) fukisoku

Voici quelques phrases d'exemple :

不規則な生活は健康に悪影響を与える。

Fukisoku na seikatsu wa kenkou ni aku eikyou wo ataeru

Un mode de vie irrégulier affecte négativement la santé.

Une vie irrégulière a un effet négatif sur la santé.

  • 不規則な - irregular
  • 生活 - lifestyle
  • は - Article indiquant le sujet de la phrase
  • 健康に - à santé
  • 悪影響を - impact négatif
  • 与える - donner

Autres mots de type: Nom adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom adjectif

光る

hikaru

briller; lueur; être brillant

白い

shiroi

branco

長い

nagai

longo

黒い

kuroi

preto

厳密

genmitsu

strict; fermer

不規則