Traduction et signification de : 不可 - fuka

A expressão 「不可」 (fuka) em japonês é composta por dois kanji: 「不」 e 「可」. A etimologia destes caracteres revela bastante sobre os significados incorporados na expressão. O kanji 「不」 significa "não" ou "negação", enquanto 「可」 significa "possível" ou "permitido". Quando combinados, formam a ideia de "não permitido" ou "impossível". Esta combinação ilumina o núcleo semântico da palavra, que enfatiza a impossibilidade ou a falta de permissão de algo.

Na prática, 「不可」 (fuka) é frequentemente usado em contextos onde algo é considerado irreversível, não recomendado ou proibido. Em muitos casos, essa expressão é empregada em documentos oficiais ou avisos, como instruções de uso ou regras de comportamento, onde é essencial deixar claro o que não é aceitável. Assim, 「不可」 serve como um marcador linguístico de limites e restrições.

No universo linguístico japonês, 「不可」 também pode ser parte integrante de vários compostos e expressões, ampliando ainda mais seu alcance. Algumas dessas palavras incluem 「不可侵」 (fushin), que significa "inviolável" ou "sagrado", e 「不可欠」 (fukaketsu), que significa "indispensável". Essas variações ilustram como o conceito de impossibilidade ou negação pode ser transformado e adaptado para transmitir nuances dentro de contextos específicos.

Histórias e experiências pessoais sobre como a palavra 「不可」 é utilizada podem variar, mas é comum ouvir a expressão em situações públicas, como anúncios em transportes coletivos que indicam comportamentos inadequados, ou em ambientes educacionais, onde 「不可」 pode ser uma nota escolar equivalente a um insatisfatório ou reprovado. Estas facetas dão um toque humano ao uso da expressão, situando-a no cotidiano japonês.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 不可能 (Fukanou) - Impossível
  • 禁止 (Kinshi) - Interdit
  • 禁じられた (Kinjirareta) - Proibido (forma passiva)
  • 許されない (Yurusarenai) - Não permitido (forma negativa)
  • 許可されない (Kyokasarenai) - Não autorizado (forma negativa)
  • 許可しない (Kyokashinai) - Não autorizo (forma pessoal)
  • 許可不可 (Kyokabuka) - Autorização proibida
  • 許可不可能 (Kyokafukanou) - Autorização impossível
  • 許可不許可 (Kyokafuhyoka) - Autorização ou não autorização
  • 許可 (Kyoka) - Autorização

Mots associés

不可欠

fukaketsu

indispensable; essentiel

いけない

ikenai

Traduisez-le simplement en portugais, et sans répéter les mêmes traductions :

明るい

akarui

brillant; content

無理

muri

irrationnel; impossible; exagéré

不図

futo

soudain; mine de rien; accidentellement; incidemment; de façon inattendue; sans vouloir

不思議

fushigi

admiration; miracle; étrange; mystère; merveille; curiosité

不審

fushin

Compréhension incomplète; doute; question; méfiance; Soupçonné; Étrangeté; infidélité

hashira

pierre angulaire; poste

nazo

charada;quebra-cabeça;enigma

謎謎

nazonazo

charada;quebra-cabeça;enigma

不可

Romaji: fuka
Kana: ふか
Type : adjectif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : faux; mauvais; non conforme; injustifiable; inadmissible

Signification en anglais: wrong;bad;improper;unjustifiable;inadvisable

Définition : Refere-se a alguma palavra ou frase específica? Se você nos fornecer uma palavra específica, poderemos fornecer uma breve definição dessa palavra.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (不可) fuka

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (不可) fuka:

Exemples de phrases - (不可) fuka

Voici quelques phrases d'exemple :

食料は人間にとって不可欠なものです。

Shokuryō wa ningen ni totte fukaketsu na mono desu

L'alimentation est essentielle pour l'être humain.

La nourriture est essentielle pour les êtres humains.

  • 食料 - nourriture
  • は - particule de thème
  • 人間 - Ser humano
  • にとって - pour
  • 不可欠 - essentiel
  • な - Article d'adjectif
  • もの - chose
  • です - Être
酸素は人間にとって必要不可欠な要素です。

Sanso wa ningen ni totte hitsuyōfukaketsu na yōso desu

L'oxygène est un élément essentiel pour les humains.

  • 酸素 (sanso) - Oxygène
  • は (wa) - Particule de sujet
  • 人間 (ningen) - Ser humano
  • にとって (ni totte) - Pour
  • 必要不可欠 (hitsuyoufukaketsu) - essentiel, indispensable
  • な (na) - particule adjectivale
  • 要素 (yousou) - Élément
  • です (desu) - Verbe être
管理はビジネスの成功に不可欠です。

Kanri wa bijinesu no seikō ni fukaketsu desu

La gestion est essentielle pour le succès de l'entreprise.

La gestion est essentielle au succès d'une entreprise.

  • 管理 (kanri) - Gestion, administration
  • は (wa) - particule de thème
  • ビジネス (bijinesu) - affaires, entreprise
  • の (no) - Certificado de posse
  • 成功 (seikou) - succès
  • に (ni) - Partícula de destination
  • 不可欠 (fukaketsu) - essentiel
  • です (desu) - Verbe être au présent
政党は国の発展に不可欠な存在です。

Seitou wa kuni no hatten ni fukaketsu na sonzai desu

Les partis politiques sont une présence indispensable pour le développement du pays.

Les partis politiques sont indispensables au développement national.

  • 政党 - Parti politique
  • は - particule de thème
  • 国 - pays
  • の - particule possessive
  • 発展 - desenvolvimento
  • に - Partícula de destination
  • 不可欠 - indispensable
  • な - Attribut de balise
  • 存在 - existence
  • です - verbe être
常識は社会生活において必要不可欠なものです。

Joushiki wa shakai seikatsu ni oite hitsuyou fukaketsu na mono desu

Le bon sens est essentiel dans la vie sociale.

Le bon sens est indispensable dans la vie sociale.

  • 常識 - connaissance commune
  • 社会生活 - vie sociale
  • において - dans
  • 必要不可欠 - essentiel
  • な - é
  • もの - chose
  • です - Être
建設は社会の発展に不可欠な要素です。

Kensetsu wa shakai no hatten ni fukaketsu na yōso desu

La construction est un élément indispensable pour le développement de la société.

La construction est un élément essentiel pour le développement social.

  • 建設 - Construção
  • は - Particule de sujet
  • 社会 - Société
  • の - Particule de possession
  • 発展 - Desenvolvimento
  • に - Partícula de destination
  • 不可欠 - Essencial
  • な - suffixe adjectival
  • 要素 - Élément
  • です - manière éduquée d'être
変革は必要不可欠なものです。

Henkaku wa hitsuyō fukaketsu na mono desu

Le changement est essentiel et indispensable.

La transformation est indispensable.

  • 変革 (henkaku) - signifie "mudança" ou "reforma"
  • は (wa) - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
  • 必要不可欠 (hitsuyoufukaketsu) - signifie "essentiel" ou "indispensable"
  • な (na) - Déterminant grammatical qui met l'accent sur le mot précédent
  • もの (mono) - signifie "chose" ou "objet"
  • です (desu) - verbe "être" ou "se trouver" sous une forme polie
「改革は必要不可欠だ。」

Kaikaku wa hitsuyō fukaketsu da

La réforme est essentielle et nécessaire.

La réforme est essentielle.

  • 「改革」- signifie "réforme" ou "changement"
  • 「は」- Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
  • 「必要不可欠」- signifie "nécessaire" ou "essentiel"
  • 「だ」- Verbo "être" au présent
不可欠な要素があります。

Fukaketsu na yōso ga arimasu

Il y a un élément indispensable.

Il y a des éléments essentiels.

  • 不可欠 (fukaketsu) - indispensable
  • 要素 (yōso) - elemento
  • が (ga) - particule de sujet
  • あります (arimasu) - il y a, existe
不可避の事実です。

Fukahin no jijitsu desu

C'est un fait inévitable.

  • 不可避 - inevitável
  • の - Certificado de posse
  • 事実 - fait, vérité
  • です - Verbe être au présent

Autres mots de type: adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adjectif

著しい

ichijirushii

remarquable; considérable

切ない

setsunai

douloureux; en essayant; oppressif; étouffant

厳しい

kibishii

sérieux; strict; grave; AuStera; sérieux; solennel; majestueux; Intense (froid)

意外

igai

inespéré; surprenant

大柄

oogara

Grande construction ; grand standard.

不可