Traduction et signification de : 不便 - fubin

A palavra japonesa 「不便」 (ふびん, fubin) é composta por dois kanji: 「不」 e 「便」. O kanji 「不」 (fu) significa "não" ou "negação" e é um prefixo negativo usado amplamente em japonês para criar termos que indicam a ausência de algo ou uma característica negativa. Já o kanji 「便」 (bin) significa "conveniência", "facilidade" ou "utilidade". Quando juntos, esses kanji formam a palavra 「不便」, que pode ser traduzida como "inconveniente" ou "desconveniente", descrevendo algo que carece de conveniência ou praticidade.

A origem da expressão 「不便」 pode ser traçada até o uso histórico dos caracteres chineses (kanji), que foram incorporados ao idioma japonês. O conceito de conveniência e a sua negação são ideias universais que existiram em várias culturas e idiomas. No Japão, como a sociedade é fortemente estruturada em torno da eficiência e funcionalidade, a noção de algo ser 「不便」 é bastante relevante, especialmente em grandes centros urbanos onde a logística e o acesso fácil aos serviços são altamente valorizados.

Além do uso como adjetivo para descrever situações ou objetos que são inconvenientes, 「不便」 também pode ser utilizado para expressar uma sensação de desconforto ou insatisfação diante de circunstâncias que não são ideais. Em contextos de software, por exemplo, uma interface de usuário que não seja intuitiva pode ser considerada 「不便」. No cotidiano, alguém pode descrever um trajeto convoluto como 「不便」 se ele exigir muitas trocas de transporte público ou estiver fora de mão.

O inverso de 「不便」 seria 「便利」 (べんり, benri), que significa "conveniente". A escolha da palavra correta entre essas duas opções muitas vezes depende do contexto e de como um indivíduo percebe o equilíbrio entre esforço e benefício em uma dada situação. Saber quando algo é 「不便」 ou 「便利」 pode afetar a tomada de decisão, especialmente em contextos de negócios e viagens, onde eficiência e otimização são cruciais.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 不都合 (Fuzugō) - Desconforto ou inconveniência, geralmente em contextos formais.
  • 不便利 (Fubenri) - Falta de conveniência, usado para descrever algo que é difícil de usar ou acessar.
  • 不利 (Furi) - Desvantagem, usado em contextos de competição ou comparação.
  • 不便な (Fuben na) - Inconveniente, desconsiderando a formalidade, mais comum em conversas do dia a dia.
  • 不都合な (Fuzugō na) - Inconveniente, mas com uma nuance de afetar planos ou situações de forma negativa.

Mots associés

不自由

fujiyuu

inconfort; incapacité; désagrément; misère

差し支え

sashitsukae

obstáculo; entrave

不便

Romaji: fubin
Kana: ふびん
Type : substantif
L: jlpt-n4

Traduction / Signification : peine ; compassion

Signification en anglais: pity;compassion

Définition : Leva tempo, esforço e é difícil de usar.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (不便) fubin

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (不便) fubin:

Exemples de phrases - (不便) fubin

Voici quelques phrases d'exemple :

不便な場所に住んでいる。

Fuben na basho ni sunde iru

Je vis dans un endroit peu pratique.

J'habite dans un endroit peu pratique.

  • 不便な - adjectif signifiant "incommode" ou "inconfortable"
  • 場所 - substantif qui signifie "endroit" ou "local"
  • に - particule qui indique l'emplacement de l'action
  • 住んでいる - verbe signifiant "habiter" ou "résider", conjugué au présent continu

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

不便