Traduction et signification de : 下取り - shitadori
Si vous avez déjà recherché sur l'achat et la vente de voitures au Japon ou négocié des appareils électroniques d'occasion, vous êtes probablement tombé sur le mot 下取り (したどり). Ce terme, courant dans la vie quotidienne japonaise, a une signification spécifique qui va au-delà d'un simple échange. Dans cet article, nous allons explorer ce que signifie 下取り, comment il est utilisé dans le contexte commercial et culturel du Japon, et pourquoi il est important de comprendre son usage correct.
En plus de découvrir la traduction et les kanjis qui composent le mot, nous allons analyser des situations pratiques dans lesquelles 下取り apparaît, des concessionnaires aux magasins d'électronique. Si vous étudiez le japonais ou prévoyez de vivre au Japon, connaître ce terme peut éviter des malentendus lors de la négociation de produits d'occasion.
La signification et l'utilisation de 下取り
Le terme 下取り se réfère à la pratique courante au Japon d'accepter un item usagé comme partie du paiement pour un produit neuf. Différent d'un simple échange, la valeur du item usagé est déduite du prix final. Par exemple, lors de l'achat d'une voiture neuve, le concessionnaire peut faire le 下取り du véhicule ancien, réduisant ainsi le montant à payer.
Ce système est largement utilisé non seulement avec des automobiles, mais aussi avec des électroniques, des meubles et même des instruments de musique. Le grand avantage pour le consommateur est la praticité, puisqu'il évite la nécessité de vendre le item usagé séparément. Pour les entreprises, c'est un moyen de fidéliser les clients et de garantir que des produits d'occasion reviennent sur le marché.
L'origine et la composition des kanjis
En analysant les caractères qui forment 下取り, nous pouvons mieux comprendre son sens. Le premier kanji, 下 (した), signifie "en dessous" ou "inférieur", tandis que 取り (とり) vient du verbe 取る (toru), qui signifie "prendre" ou "recevoir". Ensemble, ces idéogrammes suggèrent l'idée de "recevoir quelque chose de moindre valeur", ce qui reflète parfaitement le concept de cette pratique.
Il est intéressant de noter que, bien que le terme soit écrit avec des kanjis, sa lecture したどり est une combinaison des lectures kun'yomi (natives japonaises) des caractères. Cela indique que le mot est apparu dans le japonais moderne pour décrire une pratique commerciale spécifique, différente des termes plus anciens qui viennent du chinois.
Le contexte culturel du 下取り au Japon
Au Japon, le système de 下取り va au-delà d'une simple transaction commerciale - il reflète des valeurs culturelles importantes. La société japonaise valorise l'efficacité et la praticité, et le 下取り élimine le besoin d'annonces, de négociations longues et de rencontres avec des acheteurs inconnus. Tout est résolu rapidement et au sein de l'établissement commercial.
Un autre aspect culturel important est la préoccupation pour le recyclage et la réutilisation des biens. Le 下取り garantit que les produits usagés reviennent sur le marché de manière organisée, souvent après avoir subi des révisions et des réparations. Cela explique pourquoi le système est si populaire dans le pays et pourquoi le mot 下取り apparaît fréquemment dans les annonces et publicités.
Conseils pour utiliser 下取り correctement
Si vous envisagez d'utiliser le système de 下取り au Japon, il est important de savoir que la valeur proposée pour votre item d'occasion sera généralement inférieure à celle que vous obtiendriez en vendant par vous-même. Les entreprises doivent couvrir les coûts de revente et les éventuelles réparations. Cependant, la commodité compense souvent la différence de prix.
Il convient de rappeler que 下取り n'est pas la même chose que 買取 (かいとり), où l'établissement achète simplement le item usagé sans exiger l'achat d'un nouveau produit. Comprendre cette différence peut éviter des confusions lors de la négociation. Dans les magasins, recherchez des panneaux ou des annonces avec les mentions 下取りできます ou 下取り実施中 pour identifier où le service est disponible.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 下取り (したどり) - Échange d'un produit usagé contre une réduction lors de l'achat d'un nouveau.
- トレードイン (とれードいん) - Échange d'un item usagé contre un nouveau, généralement utilisé dans des contextes d'électroniques ou de véhicules.
- 下取 (したどり) - Synonyme de 下取り, avec un accent sur l'échange d'un produit usagé.
- 取り替え (とりかえ) - Échange d'un objet contre un autre, pas nécessairement lié à une réduction lors d'un achat.
Mots associés
Romaji: shitadori
Kana: したどり
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : Négocier; échange
Signification en anglais: trade in;part exchange
Définition : Lors de l'achat d'un nouveau produit, vendez l'ancien produit dans un magasin et utilisez l'argent récolté pour payer le nouveau produit.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (下取り) shitadori
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (下取り) shitadori:
Exemples de phrases - (下取り) shitadori
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
