Traduction et signification de : 上がり - agari

A palavra japonesa 上がり (あがり) é um daqueles termos que parece simples, mas carrega significados tão variados que pode confundir até quem já estuda japonês há algum tempo. Se você já se perguntou por que um mesmo ideograma pode significar tanto "conclusão" quanto "chá verde em lojas de sushi", este artigo vai desvendar a etimologia, uso e curiosidades dessa expressão fascinante. Aqui, você também vai descobrir como memorizá-la com dicas práticas e entender por que ela é tão presente no cotidiano japonês — desde conversas casuais até situações formais.

No maior dicionário de japonês, o Suki Nihongo, você encontra não apenas a tradução de 上がり, mas também exemplos de frases prontas para estudar no Anki ou outro sistema de memorização espaçada. E se já se pegou tentando decifrar o pictograma 上 (que aparece em palavras como 上手 ou 上る), vai adorar descobrir como ele se conecta com os múltiplos sentidos de あがり. Vamos começar?

A origem e o ideograma por trás de 上がり

O kanji 上 (うえ) é a chave para entender 上がり. Ele representa algo que está "acima", "subindo" ou "elevado", e quando combinado com o sufixo がり (que indica ação ou estado), forma um termo que pode descrever desde movimento físico até conclusão de tarefas. Curiosamente, esse mesmo ideograma aparece em palavras como 上達 (melhoria) e 上昇 (ascensão), mostrando como a ideia de "ir para cima" permeia vários contextos.

Na culinária, o uso de 上がり para chá verde recém-preparado tem uma explicação prática: o chá era tradicionalmente servido no final da refeição em lojas de sushi, marcando a "conclusão" do momento. Já o sentido de "renda antecipada" vem do mundo dos negócios, onde 上がり era usado para descrever lucros que "subiam" antes do esperado. Percebe como a etimologia ajuda a conectar significados aparentemente desconexos?

Usos cotidianos e situações inesperadas

Se você já ouviu um japonês dizer "仕事が上がった" (shigoto ga agatta), sabe que ele está comemorando a conclusão de um trabalho. Mas essa mesma palavra pode soar completamente diferente em um izakaya: quando o garçom pergunta "上がりはいかがですか?", ele está oferecendo aquele chá verde fresco típico de restaurantes. E tem mais — em contextos sombrios, あがり pode ser um eufemismo para morte, já que a alma "sobe" para o outro plano.

Uma dica para não se confundir: preste atenção no verbo que acompanha 上がり. Se for 雨が上がった (ame ga agatta), significa que a chuva parou (literalmente, "subiu"). Se for 株が上がった (kabu ga agatta), são as ações que subiram na bolsa. E se ouvir "お上がりください" (oagari kudasai) na casa de alguém, é um convite para entrar — porque antigamente as casas tinham pisos elevados em relação ao solo externo.

Dicas para memorizar e curiosidades culturais

Para fixar 上がり na memória, crie associações visuais com o kanji 上: imagine uma seta apontando para cima em diferentes situações — seja o vapor subindo de uma xícara de chá, um gráfico de lucros crescendo ou até um espírito ascendendo. Uma professora de Kyoto me contou que seus alunos sempre lembram do significado culinário associando ao ritual do sushi: "o chá sobe (上がり) para limpar o paladar entre um peixe e outro".

No Japão, perguntar "何時に上がりますか?" (nanji ni agarimasu ka?) no trabalho é mais comum do que parece — significa "a que horas você termina hoje?". E se um artesão disser "この茶碗は今日上がりだ" (kono chawan wa kyou agari da), ele está anunciando que a tigela de cerâmica ficará pronta hoje. Repare como um único termo consegue abranger desde o mundano até o cerimonial, provando que a língua japonesa é mesmo uma caixinha de surpresas.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 上昇 (Jōshō) - Aumento, ascensão, elevação
  • 上り (Nobori) - Subida, ascensão (geralmente usado para indicar movimento para cima)
  • 上向き (Uwamuki) - Direção ascendente, positivo
  • 上げ (Age) - Aumento, elevação (pode ser usado em contexto de levantar algo)
  • 高まり (Takamari) - Aumento, elevação (sugerindo crescimento de intensidade ou nível)
  • 増加 (Zōka) - Aumento, crescimento (referindo-se a números ou quantidades)
  • 上昇傾向 (Jōshō Keikō) - Tendência de alta, tendência ascendente

Mots associés

出来上がり

dekiagari

être completé; prêt; Fait pour Faite pour sert pour sert à; couper

仕上がり

shiagari

acabamento; fim; conclusão

盛り上がる

moriagaru

éveil; enfler; déplacer vers le haut

膨脹

bouchou

expansion; gonflement; augmenter; croissance

腫れる

hareru

gonfler (d'inflammation); se gonfler

上り

nobori

up-tren (aller à Tokyo); augmenter

人気

ninki

popular; condições de negócios; sentimento popular

出来物

dekimono

homme capable; tumeur; croissance; bouillir; ulcère; abcès; éruption cutanée; bouton

出る

deru

apparaître; sortir; sortir

立てる

tateru

tenir (quelque chose) lever (quelque chose)

上がり

Romaji: agari
Kana: あがり
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : 1. pente ; revenus d'avance; le rendement des cultures; augmenter; augmenter; avancement; décès; câblage ; conclusion; arrêt; finition; après la pluie); ex (officiel etc.); 2. thé vert fraîchement infusé (surtout dans les magasins de sushi)

Signification en anglais: 1. slope;advance income;crop yield;ascent;rise;advance;death;spinning;completion;stop;finish;after (rain);ex (official etc.); 2. freshly-drawn green tea (esp. in sushi shops)

Définition : Para subir. Para terminar. lucro.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (上がり) agari

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (上がり) agari:

Exemples de phrases - (上がり) agari

Voici quelques phrases d'exemple :

お召し上がりください

omeshiagari kudasai

Por favor, coma.

Por favor aproveite

  • お - letra "o" em hiragana, usada como prefixo de respeito
  • 召し上がり - verbo "meshiagaru" (comer, beber) na forma honorífica
  • ください - verbo "kudasai" (por favor) na forma imperativa
このケーキは出来上がりました。

Kono keeki wa dekiagari mashita

Ce gâteau est prêt.

Ce gâteau est terminé.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • ケーキ - gâteau
  • は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 出来上がりました - verbe signifiant "être prêt" ou "être achevé"
この仕上がりは素晴らしいですね。

Kono shiagari wa subarashii desu ne

Este acabamento é maravilhoso.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 仕上がり - substantivo que significa "acabamento" ou "finalização"
  • は - Élément de sujet indiquant le thème de la phrase
  • 素晴らしい - adjectif qui signifie "merveilleux" ou "excellent"
  • です - verbe auxiliaire qui indique une façon de parler polie ou respectueuse
  • ね - partícula de finalização que indica a expectativa de confirmação ou concordância do interlocutor

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

喫茶

kisa

Boire du thé; maison de thé

稲光

inabikari

(éclair

回復

kaifuku

récupération (de la maladie); réhabilitation; restauration

御辞儀

ojigi

arco

eda

ramo; arco; galho; membro