Traduction et signification de : 一 - ichi

Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com o kanji (いち), que significa simplesmente "um". Mas será que essa palavra é tão simples quanto parece? Neste artigo, vamos explorar a fundo a etimologia, o uso no cotidiano japonês, o significado por trás do seu traço único e até algumas curiosidades que vão te ajudar a memorizá-la de vez. Além disso, você vai descobrir como essa palavra aparece em expressões comuns e por que ela é tão importante para quem quer dominar o básico do idioma. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos práticos e frases prontas para incluir no seu Anki ou outro sistema de repetição espaçada.

Origem e etimologia do kanji 一

le Kanji é um dos mais antigos e simples da língua japonesa, derivado diretamente do chinês arcaico. Sua forma é uma linha horizontal única, representando justamente a ideia de unidade, o primeiro número da contagem. Curiosamente, esse caractere é tão essencial que aparece em diversos outros kanjis como componente radical, como em (dois) e (três), que seguem a mesma lógica de repetição de traços.

Na China antiga, a escrita começou com registros em ossos e cascos de tartaruga, e o "um" era representado por um único risco. Essa simplicidade foi mantida ao longo dos séculos, tornando-o um dos primeiros caracteres que estudantes aprendem. Se você já tentou escrevê-lo à mão, sabe que parece fácil, mas exige um certo controle para deixar o traço uniforme — um desafio para quem está começando!

Usage quotidien et expressions populaires

Além de ser usado sozinho como numeral, aparece em diversas combinações úteis. Por exemplo, 一人 (ひとり) significa "uma pessoa" ou "sozinho", enquanto 一番 (いちばん) quer dizer "o melhor" ou "o primeiro lugar". Quem já assistiu a animes ou dramas japoneses certamente já ouviu frases como 「一番になりたい!」 ("Eu quero ser o número um!"). Essa palavra também é essencial em contagens básicas, como 一つ (ひとつ) para objetos e 一日 (いちにち) para "um dia".

Outro uso interessante é em nomes próprios. Muitos japoneses usam em seus nomes para transmitir a ideia de singularidade ou começo, como em 一郎 (Ichirō), um nome comum que carrega o significado de "filho primogênito". Se você já se perguntou por que tantos personagens de anime têm "ichi" no nome, agora sabe o motivo!

Conseils pour la mémorisation et curiosités

Uma maneira divertida de lembrar desse kanji é associá-lo a algo que tem uma única parte — imagine uma régua de um único traço ou até mesmo um palito de dente deitado. Se você gosta de jogos de palavras, vale a pena saber que いち pode ser usado em trocadilhos, como no bordão 「いち、にの、さん!」 ("Um, dois, três!"), comum em brincadeiras infantis. E se você já ouviu falar do jogo Oicho-Kabu, um tradicional jogo de cartas japonês, saiba que "Oicho" vem justamente de "1-2-3" na pronúncia antiga.

Para quem está começando, uma dica valiosa é prestar atenção na ordem dos traços. Apesar de ser apenas uma linha, ela deve ser escrita da esquerda para a direita, com um início e fim bem definidos. E se você já se perguntou por que às vezes o "1" em japonês é escrito como 1 (algarismo ocidental) e outras vezes como 一, a resposta é simples: contextos informais costumam usar o numeral, enquanto textos formais ou tradicionais preferem o kanji.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • ひとつ (hitotsu) - Un (compte d'objets)
  • いち (ichi) - Um (número)
  • ひ (hi) - Un (seulement, dans certaines comptages)
  • かず (kazu) - Numéro (général)
  • ひとり (hitori) - Une personne
  • ひとつき (hitotsuki) - Un mois (période de temps)
  • ひとあし (hitoashi) - Un pas
  • ひとくち (hitokuchi) - Une bouchée
  • ひとくみ (hitokumi) - Un ensemble
  • ひとづつ (hitodutsu) - Un par un
  • ひとせ (hitose) - une fois que
  • ひとたび (hitotabi) - Une fois (dans des contextes formels)

Mots associés

唯一

yuiitsu

juste; seul; seul

一休み

hitoyasumi

un repos

一人でに

hitorideni

par lui-même; automatiquement ; naturellement

一人一人

hitorihitori

un par un; chaque; un à la fois

一息

hitoiki

gonflé; Un souffle; une pause ; un effort

一頃

hitokoro

une fois; il y a quelque temps

一筋

hitosuki

une ligne; sincèrement; aveuglement; direct

一つ

hitotsu

um

一通り

hitotoori

ordinaire; habituel; en général; brièvement

一まず

hitomazu

par présent; une fois; vague

Romaji: ichi
Kana: いち
Type : substantif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : (nombre) un

Signification en anglais: (num) one

Définition : numéro un

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (一) ichi

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (一) ichi:

Exemples de phrases - (一) ichi

Voici quelques phrases d'exemple :

如何にも素晴らしい一日ですね。

Naninimo subarashii ichinichi desu ne

C'est vraiment une merveilleuse journée

C'est une merveilleuse journée.

  • 如何にも - adverbe signifiant "vraiment" ou "réellement".
  • 素晴らしい - adjectif signifiant "merveilleux" ou "splendide"
  • 一日 - un jour
  • です - verbe auxiliaire indiquant le temps présent et la formalité
  • ね - Phrase finale indiquant une question rhétorique ou une affirmation
始めることは成功への第一歩です。

Hajimeru koto wa seikou e no daiichi ho desu

Se lancer est le premier pas vers le succès.

Le démarrage est la première étape vers le succès.

  • 始めること - Début
  • は - particule de thème
  • 成功への - vers le succès
  • 第一歩 - Première étape
  • です - Verbe être
地球は私たちの唯一の家です。

Chikyuu wa watashitachi no yuiitsu no ie desu

La terre est notre seule maison.

La terre est notre seule maison.

  • 地球 (chikyuu) - Planète Terre
  • は (wa) - particule de thème
  • 私たち (watashitachi) - nous
  • の (no) - particule possessive
  • 唯一の (yuiitsu no) - unique
  • 家 (ie) - maison
  • です (desu) - Verbe être
同一人物だと思います。

Dōitsu jinbutsu da to omoimasu

Je pense que c'est la même personne.

Je pense que c'est la même personne.

  • 同一 (douitsu) - signifie "même" ou "identique".
  • 人物 (jinbutsu) - signifie « personnage » ou « figure ».
  • だと (da to) - une combinaison de particules indiquant une supposition ou une croyance.
  • 思います (omoimasu) - signifie "je crois" ou "je pense".
唯一の存在である。

Yuui no sonzai de aru

C'est la seule existence.

C'est la seule existence.

  • 唯一の (yuiitsu no) - unique
  • 存在 (sonzai) - existence
  • である (de aru) - Être
千里の道も一歩から

Senri no michi mo ippo kara

Un voyage de mille miles commence par un seul pas.

Du voyage de mille milles par pouce

  • 千里 - "mil milhas" se traduit en français par "mille milles", c'est une unité de mesure de distance dans le système métrique japonais.
  • の - particule indiquant la possession ou la relation entre deux choses.
  • 道 - signifie "chemin" ou "route".
  • も - particule qui indique l'inclusion ou l'ajout.
  • 一歩 - "un pas"
  • から - particule qui indique le point de départ ou la cause.
伝達は大切なコミュニケーションの一部です。

Dentatsu wa taisetsu na komyunikēshon no ichibu desu

La communication est une partie importante de la transmission d'informations.

La transmission fait partie d'une communication importante.

  • 伝達 (Dentatsu) - transmission, communication
  • は (wa) - particule de thème
  • 大切 (taisetsu) - important, précieux
  • な (na) - particule qui souligne un adjectif
  • コミュニケーション (komyunikeeshon) - communication
  • の (no) - particule indiquant la possession ou la relation
  • 一部 (ichibu) - Partie, section
  • です (desu) - Verbo "être" au présent
住宅は私たちの人生の中で最も大きな買い物の一つです。

Jūtaku wa watashitachi no jinsei no naka de mottomo ōkina kaimono no hitotsu desu

La maison est l'un des plus grands achats de nos vies.

Le logement est l'un des plus grands achats de nos vies.

  • 住宅 (juutaku) - maison, résidence
  • は (wa) - particule de thème
  • 私たち (watashitachi) - nous, notre
  • の (no) - Certificado de posse
  • 人生 (jinsei) - vie
  • の中で (no naka de) - À l'intérieur de
  • 最も (mottomo) - le plus, le plus important
  • 大きな (ookina) - grand
  • 買い物 (kaimono) - achat, achat de biens
  • の (no) - Certificado de posse
  • 一つ (hitotsu) - un, un de
  • です (desu) - verbe être, être
余興はパーティーの楽しみの一つです。

Yokyou wa paatii no tanoshimi no hitotsu desu

Le plaisir est l'une des choses les plus attendues lors d'une fête.

Le divertissement est l'un des plaisirs de la fête.

  • 余興 - Divertissement
  • は - Particule de sujet
  • パーティー - Fête
  • の - Particule de possession
  • 楽しみ - Divertissement
  • の - Particule de possession
  • 一つ - Je suis désolé, mais je ne peux pas traduire "Um" car il ne contient pas suffisamment de contexte. Veuillez fournir un texte plus complet.
  • です - être (verbe d'état)
仲間と一緒にいると楽しいです。

Nakama to issho ni iru to tanoshii desu

C'est amusant d'être avec des amis.

C'est amusant d'être avec vos amis.

  • 仲間 - signifie "compagnon / ami"
  • と - c'est une particule qui indique la compagnie de quelqu'un
  • 一緒に - signifie "ensemble/avec"
  • いる - C'est un verbe qui indique une action d'être présent.
  • と - c'est une particule qui indique la compagnie de quelqu'un
  • 楽しい - C'est un adjectif qui signifie "amusant/agréable"
  • です - c'est une particule qui indique la formalité et la finalisation de la phrase

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

孤児

koji

orphelin

en

jardin (spécialement artificiel)

kiri

brume

応急

oukyuu

urgence

慣習

kanshuu

coutume habituelle (historique)