Traduction et signification de : 一般 - ippan
Se você já estudou japonês, provavelmente já se deparou com a palavra 一般 (いっぱん - ippan), que aparece em contextos variados, desde conversas do dia a dia até textos formais. Mas o que exatamente ela significa e como surgiu? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso prático e até curiosidades sobre esse termo tão versátil. Além disso, você vai descobrir como memorizá-lo facilmente e como ele se conecta com outras expressões populares no Japão. E se você usa o Anki para estudos, não se preocupe: vamos incluir exemplos práticos para turbinar seus flashcards.
Origem e etimologia de 一般
le mot 一般 est composée de deux kanjis : 一 (いち - ichi), que significa "um", e 般 (はん - han), que carrega a ideia de "geral" ou "universal". Juntos, eles formam um termo que representa algo comum, amplo ou não especializado. Curiosamente, o kanji 般 apparaît également dans des mots tels que 一般的 (いっぱんてき - ippanteki), que reforça ainda mais o sentido de algo genérico ou padrão.
Diferente de muitos termos japoneses que têm raízes no chinês clássico, 一般 surgiu como uma adaptação direta do significado original dos ideogramas. Isso explica por que ela é tão usada em contextos formais e acadêmicos, mantendo uma relação próxima com o sentido literal. Se você já viu anúncios de produtos "para o público geral" ou regras que se aplicam a "todos", é bem provável que 一般 estivesse lá, discretamente fazendo seu trabalho.
Le mensonge dans la vie quotidienne japonaise
Au Japon, 一般 é uma daquelas palavras que passam despercebidas justamente por serem tão comuns. Ela aparece em placas de trens (como nos vagões 一般席 - assentos comuns), em formulários governamentais e até em discussões sobre cultura pop. Por exemplo, quando alguém diz que um filme é "voltado para o público geral", está usando 一般向け (いっぱんむけ - ippan muke).
Uma dica valiosa para memorizar esse termo é associá-lo a situações do dia a dia. Já reparou que em lojas de conveniência há produtos marcados como 一般商品 (mercadorias comuns)? Ou que ingressos para eventos muitas vezes têm uma categoria 一般 separada de VIP? Esses pequenos detalhes mostram como a palavra está enraizada na sociedade japonesa, sempre indicando algo acessível a todos, sem distinções.
Dicas para não esquecer e curiosidades
Se você quer fixar 一般 de uma vez por todas, experimente criar uma imagem mental. Pense em um grande grupo de pessoas (o "um" do primeiro kanji) sendo tratadas de maneira igual (o "geral" do segundo). Essa associação visual ajuda a lembrar não só o significado, mas também a escrita. Outra estratégia é praticar com frases como 一般公開 (いっぱんこうかい - ippan kōkai), que significa "aberto ao público".
Uma curiosidade interessante é que, embora 一般 seja neutro, ele pode ganhar tons diferentes dependendo do contexto. Em discussões sobre inovação, por exemplo, dizer que algo é 一般的 pode ter um leve tom pejorativo, como se fosse "básico demais". Mas não se preocupe: na maioria das vezes, ela é usada de forma objetiva, sem segundas intenções. Agora que você conhece os detalhes, que tal tentar identificar 一般 nas próximas matérias em japonês que ler?
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 普通 (Futsū) - normal, comum
- 一般的 (Ippanteki) - geral, típico
- 通常 (Tsūjō) - habitual, usual
- 一般人 (Ippanjin) - pessoa comum, indivíduo geral
- 一般的な (Ippantekina) - típico, geral (adjetivo)
Mots associés
Romaji: ippan
Kana: いっぱん
Type : Nom, adjectif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : général; libéral; universel; commun; moyenne
Signification en anglais: general;liberal;universal;ordinary;average
Définition : Amplamente aplicável ao público em geral. Universal.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (一般) ippan
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (一般) ippan:
Exemples de phrases - (一般) ippan
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.